Translation of "Mein fachgebiet" in English
Es
überrascht
nicht,
dass
dies
mein
Fachgebiet
ist.
And
it's
no
surprise
that
this
is
my
specialty.
TED2020 v1
Mein
Fachgebiet
ist
Waffentechnik,
ein
weiteres
militärische
Propaganda.
One
of
my
specialisations
is
weapons,
and
another,
military
propaganda.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
nicht
mein
Fachgebiet.
This
is
not
my
area
of
expertise,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ägyptische
Reinkarnation
ist
nicht
unbedingt
mein
Fachgebiet.
Egyptian
reincarnation
is
not
in
my
wheelhouse.
OpenSubtitles v2018
Das
war
und
ist
mein
Fachgebiet.
Yes,
that
is
and
was
my
expertise.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
mein
Fachgebiet.
But
that's
not
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
das
ist
mein
Fachgebiet.
Trust
me,
this
is
my
field.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
das
ist
eigentlich
nicht
mein
Fachgebiet.
Sweetheart,
that's
not
really
my
department.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Fachmann
für
kommerzielle
Fragen,
mein
Fachgebiet
ist
der
Zoll.
I
think
this
is
an
important
aspect
of
an
investigation.
EUbookshop v2
Das
ist
mein
Fachgebiet,
Doktor.
Uh,
this
is
my
job,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
direkt
mein
Fachgebiet.
But
that's
not
really
my
field,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
nicht
mein
Fachgebiet.
Well,
that
isn't
my
field
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
mein
Fachgebiet.
Well,
I
do
try
my
best.
OpenSubtitles v2018
Politik
ist
nicht
wirklich
mein
Fachgebiet.
Politics
isn't
really
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Mein
wahres
Fachgebiet
ist
das
Kochen.
My
real
specialty
is
duck
in
orange
sauce.
OpenSubtitles v2018
Untersuchungen,
die
mein
Fachgebiet
einschließen.
Investigations
that
involve
my
areas
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
sind
die
Finanzen
mein
Fachgebiet.
After
all,
finance
is
my
field
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Internationale
Angelegenheiten
sind
nicht
mein
Fachgebiet,
jedenfalls
nicht
diese
Art.
I'm
sorry.
International
affairs
are
not
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
wirklich
mein
Fachgebiet.
Well,
that's
not
really
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
direkt
mein
Fachgebiet.
This
is
hardly
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fachgebiet
ist
Verkrümmung
der
Wirbelsäule.
My
specialty
is
scoliosis
surgery.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
alle
Instrumente,
aber
mein
Fachgebiet
ist
Komposition.
I
can
play
all
the
instruments,
but
my
specialty
is
composition.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fachgebiet
sind
Insekten
und
Partikeln.
My
specialty's
entomology
and
particulates.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
mein
Fachgebiet,
aber
das
Kraftwerk
scheint
undicht
zu
sein.
It's
not
my
specialty,
but
I
would
say
the
plant
sprung
a
leak
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Vir,
das
ist
nicht
unbedingt
mein
Fachgebiet.
Vir,
this
isn't
exactly
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
so
was
ist
nicht
mein
Fachgebiet.
I'm
afraid
this
really
isn't
my
field.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Fachgebiet,
Schlüsse
ziehen.
That's
my
area
of
expertise,
inference.
OpenSubtitles v2018
Eine...
riesige,
bereinigende
Spülung,
was
zufällig
mein
Fachgebiet
ist.
One
giant
enema,
which
just
so
happens
to
be
my
area
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Leuten
in
den
Arsch
zu
treten
ist
mein
Fachgebiet,
nicht
deins.
Kicking
ass
is
not
your
expertise.
That's
my
job.
OpenSubtitles v2018