Translation of "Mein fachgebiet" in English

Es überrascht nicht, dass dies mein Fachgebiet ist.
And it's no surprise that this is my specialty.
TED2020 v1

Mein Fachgebiet ist Waffentechnik, ein weiteres militärische Propaganda.
One of my specialisations is weapons, and another, military propaganda.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur nicht mein Fachgebiet.
This is not my area of expertise, all right?
OpenSubtitles v2018

Ägyptische Reinkarnation ist nicht unbedingt mein Fachgebiet.
Egyptian reincarnation is not in my wheelhouse.
OpenSubtitles v2018

Das war und ist mein Fachgebiet.
Yes, that is and was my expertise.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht mein Fachgebiet.
But that's not my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, das ist mein Fachgebiet.
Trust me, this is my field.
OpenSubtitles v2018

Liebling, das ist eigentlich nicht mein Fachgebiet.
Sweetheart, that's not really my department.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Fachmann für kommerzielle Fragen, mein Fachgebiet ist der Zoll.
I think this is an important aspect of an investigation.
EUbookshop v2

Das ist mein Fachgebiet, Doktor.
Uh, this is my job, doctor.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht direkt mein Fachgebiet.
But that's not really my field, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist nicht mein Fachgebiet.
Well, that isn't my field of expertise.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist mein Fachgebiet.
Well, I do try my best.
OpenSubtitles v2018

Politik ist nicht wirklich mein Fachgebiet.
Politics isn't really my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Mein wahres Fachgebiet ist das Kochen.
My real specialty is duck in orange sauce.
OpenSubtitles v2018

Untersuchungen, die mein Fachgebiet einschließen.
Investigations that involve my areas of expertise.
OpenSubtitles v2018

Immerhin sind die Finanzen mein Fachgebiet.
After all, finance is my field of expertise.
OpenSubtitles v2018

Internationale Angelegenheiten sind nicht mein Fachgebiet, jedenfalls nicht diese Art.
I'm sorry. International affairs are not my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wirklich mein Fachgebiet.
Well, that's not really my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht direkt mein Fachgebiet.
This is hardly my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Mein Fachgebiet ist Verkrümmung der Wirbelsäule.
My specialty is scoliosis surgery.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele alle Instrumente, aber mein Fachgebiet ist Komposition.
I can play all the instruments, but my specialty is composition.
OpenSubtitles v2018

Mein Fachgebiet sind Insekten und Partikeln.
My specialty's entomology and particulates.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mein Fachgebiet, aber das Kraftwerk scheint undicht zu sein.
It's not my specialty, but I would say the plant sprung a leak somewhere.
OpenSubtitles v2018

Vir, das ist nicht unbedingt mein Fachgebiet.
Vir, this isn't exactly my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, so was ist nicht mein Fachgebiet.
I'm afraid this really isn't my field.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Fachgebiet, Schlüsse ziehen.
That's my area of expertise, inference.
OpenSubtitles v2018

Eine... riesige, bereinigende Spülung, was zufällig mein Fachgebiet ist.
One giant enema, which just so happens to be my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Leuten in den Arsch zu treten ist mein Fachgebiet, nicht deins.
Kicking ass is not your expertise. That's my job.
OpenSubtitles v2018