Translation of "Mehrwert für" in English

Wir müssen uns entschlossen bemühen, Mehrwert für unser europäisches Projekt zu erzielen.
We need to make a determined effort to gain added value for our European project.
Europarl v8

Sie schafft einen wichtigen Mehrwert für den Markt sowie für die Konsumenten.
It provides an important added value for both the market and consumers.
Europarl v8

Hier muss das ausschlaggebende Kriterium der Mehrwert für Europa sein.
The key criterion here must be added value for Europe.
Europarl v8

Der Informationsaustausch wird mit Sicherheit einen Mehrwert für die Arbeit beider Beteiligten darstellen.
The exchanging of information will definitely add value to the work of both parties.
Europarl v8

Zwischen der EU-Vertragspartei und Kolumbien gilt dieser Abschnitt auch für Mehrwert-Telekommunikationsdienste.
Between the EU Party and Peru, this Section shall only apply to telecommunication services offered to the general public that involve the real-time transmission of customer-supplied information between two or more points without any end-to-end change in the form or content of the customer's information.
DGT v2019

Jeder Programmpunkt der Verhandlungen muss einen Mehrwert für die Entwicklung erbringen.
Each part of the negotiation programme must have added value in terms of development.
Europarl v8

So gelangen wir zur neuen Agenda 2006 mit einem beachtlichen Mehrwert für alle.
This will ensure that we arrive at the new Agenda 2006 with a major element of added value for everyone.
Europarl v8

Mehrwert für die Bürger bedeutet auch die Rechtssicherheit.
The public also gain added value from legal certainty.
Europarl v8

Dort liegt der Mehrwert, selbst für die 15 alten Mitgliedstaaten.
There is added value, even for the 15 old Member States.
Europarl v8

Wie steht es um die Nachhaltigkeit und wo bleibt der Mehrwert für Europa?
Where is the sustainability? Where is the value added for Europe?
Europarl v8

Glaubst du, dass Blogs einen Mehrwert für die Redefreiheit darstellen können?
Do you think blogs can bring an added value to freedom of epression?
GlobalVoices v2018q4

Der Mehrwert des Sports für die Gesellschaft steht außer Frage.
Sport's added value for society is undeniable.
TildeMODEL v2018

Dank gemeinsamer Anstrengungen ergab sich ein deutlicher Mehrwert für die Regionen mit Entwicklungsrückstand.
There has been considerable “value-added” to the lagging regions by collective efforts.
TildeMODEL v2018

Dieser Mehrwert ist sowohl für den Anbieter als auch den Abnehmer profitabel.
This added value is also profitable for the supplier and the purchaser.
TildeMODEL v2018

Die Kohäsionsmaßnahmen der EU erzeugen einen deutlichen Mehrwert für die benachteiligten Regionen.
EU cohesion actions deliver considerable value-added to the disadvantaged regions.
TildeMODEL v2018

Diese zivilgesellschaftliche Dimension würde einen Mehrwert für die strategische Partnerschaft bedeuten.
This civil society dimension would add value to the Strategic Partnership.
TildeMODEL v2018

Die bevorzugte Option hätte einen erheblichen Mehrwert für die EU.
The preferred option would generate significant EU added value.
TildeMODEL v2018

Er frage sich auch, welchen Mehrwert diese Vereinigung für den Aus­schuss darstelle.
He also raised questions about the added value of the association for the Committee.
TildeMODEL v2018

Hat er einen Mehrwert für die Beziehungen der EU zu jedem der Partner?
Has it added value to the EU’s relations with each of its partners?
TildeMODEL v2018

In allen Teilnahmeländern hat die Gemeinschaftsaktion einen Mehrwert für den Sektor erbracht.
Community action has had an added value for the sector in all participating countries.
TildeMODEL v2018

Dieser Mehrwert bürgt für den zukünftigen Erfolg der Charta.
This value added is the key to the future success of the Charter.
TildeMODEL v2018

Von der EU finanzierte Projekte müssen einen Mehrwert für die Gesellschaft erbringen.
EU–funded projects must be of added value to society.
TildeMODEL v2018

Welchen Mehrwert bieten Ausschüsse für Wettbewerbsfähigkeit?
What added value will Competitiveness Boards bring?
TildeMODEL v2018

Er frage sich auch, welchen Mehrwert diese Vereinigung für den Ausschuss darstelle.
He also raised questions about the added value of the association for the Committee.
TildeMODEL v2018

Polemischer Punkt, der keinen Mehrwert für die Argumentation liefert.
A polemical point that adds no value to the argument.
TildeMODEL v2018

Sie bietet keinerlei Mehrwert für die Stellungnahme, sondern stiftet Verwirrung und Unsicherheit.
It does not add any value to the opinion, but generates confusion and uncertainty.
TildeMODEL v2018

Sie schafft Mehrwert für Europa, indem sie:
It creates European added value by:
TildeMODEL v2018

Dadurch werden Ressourcen freigesetzt und ein Mehrwert für das Geld des Steuerzahlers erzielt.
These free up resources, and deliver more value for taxpayers money.
TildeMODEL v2018