Translation of "Mehrwert für" in English
Wir
müssen
uns
entschlossen
bemühen,
Mehrwert
für
unser
europäisches
Projekt
zu
erzielen.
We
need
to
make
a
determined
effort
to
gain
added
value
for
our
European
project.
Europarl v8
Sie
schafft
einen
wichtigen
Mehrwert
für
den
Markt
sowie
für
die
Konsumenten.
It
provides
an
important
added
value
for
both
the
market
and
consumers.
Europarl v8
Hier
muss
das
ausschlaggebende
Kriterium
der
Mehrwert
für
Europa
sein.
The
key
criterion
here
must
be
added
value
for
Europe.
Europarl v8
Der
Informationsaustausch
wird
mit
Sicherheit
einen
Mehrwert
für
die
Arbeit
beider
Beteiligten
darstellen.
The
exchanging
of
information
will
definitely
add
value
to
the
work
of
both
parties.
Europarl v8
Zwischen
der
EU-Vertragspartei
und
Kolumbien
gilt
dieser
Abschnitt
auch
für
Mehrwert-Telekommunikationsdienste.
Between
the
EU
Party
and
Peru,
this
Section
shall
only
apply
to
telecommunication
services
offered
to
the
general
public
that
involve
the
real-time
transmission
of
customer-supplied
information
between
two
or
more
points
without
any
end-to-end
change
in
the
form
or
content
of
the
customer's
information.
DGT v2019
Jeder
Programmpunkt
der
Verhandlungen
muss
einen
Mehrwert
für
die
Entwicklung
erbringen.
Each
part
of
the
negotiation
programme
must
have
added
value
in
terms
of
development.
Europarl v8
So
gelangen
wir
zur
neuen
Agenda
2006
mit
einem
beachtlichen
Mehrwert
für
alle.
This
will
ensure
that
we
arrive
at
the
new
Agenda
2006
with
a
major
element
of
added
value
for
everyone.
Europarl v8
Mehrwert
für
die
Bürger
bedeutet
auch
die
Rechtssicherheit.
The
public
also
gain
added
value
from
legal
certainty.
Europarl v8
Dort
liegt
der
Mehrwert,
selbst
für
die
15
alten
Mitgliedstaaten.
There
is
added
value,
even
for
the
15
old
Member
States.
Europarl v8
Wie
steht
es
um
die
Nachhaltigkeit
und
wo
bleibt
der
Mehrwert
für
Europa?
Where
is
the
sustainability?
Where
is
the
value
added
for
Europe?
Europarl v8
Glaubst
du,
dass
Blogs
einen
Mehrwert
für
die
Redefreiheit
darstellen
können?
Do
you
think
blogs
can
bring
an
added
value
to
freedom
of
epression?
GlobalVoices v2018q4
Der
Mehrwert
des
Sports
für
die
Gesellschaft
steht
außer
Frage.
Sport's
added
value
for
society
is
undeniable.
TildeMODEL v2018
Dank
gemeinsamer
Anstrengungen
ergab
sich
ein
deutlicher
Mehrwert
für
die
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand.
There
has
been
considerable
“value-added”
to
the
lagging
regions
by
collective
efforts.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mehrwert
ist
sowohl
für
den
Anbieter
als
auch
den
Abnehmer
profitabel.
This
added
value
is
also
profitable
for
the
supplier
and
the
purchaser.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionsmaßnahmen
der
EU
erzeugen
einen
deutlichen
Mehrwert
für
die
benachteiligten
Regionen.
EU
cohesion
actions
deliver
considerable
value-added
to
the
disadvantaged
regions.
TildeMODEL v2018
Diese
zivilgesellschaftliche
Dimension
würde
einen
Mehrwert
für
die
strategische
Partnerschaft
bedeuten.
This
civil
society
dimension
would
add
value
to
the
Strategic
Partnership.
TildeMODEL v2018
Die
bevorzugte
Option
hätte
einen
erheblichen
Mehrwert
für
die
EU.
The
preferred
option
would
generate
significant
EU
added
value.
TildeMODEL v2018
Er
frage
sich
auch,
welchen
Mehrwert
diese
Vereinigung
für
den
Ausschuss
darstelle.
He
also
raised
questions
about
the
added
value
of
the
association
for
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Hat
er
einen
Mehrwert
für
die
Beziehungen
der
EU
zu
jedem
der
Partner?
Has
it
added
value
to
the
EU’s
relations
with
each
of
its
partners?
TildeMODEL v2018
In
allen
Teilnahmeländern
hat
die
Gemeinschaftsaktion
einen
Mehrwert
für
den
Sektor
erbracht.
Community
action
has
had
an
added
value
for
the
sector
in
all
participating
countries.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mehrwert
bürgt
für
den
zukünftigen
Erfolg
der
Charta.
This
value
added
is
the
key
to
the
future
success
of
the
Charter.
TildeMODEL v2018
Von
der
EU
finanzierte
Projekte
müssen
einen
Mehrwert
für
die
Gesellschaft
erbringen.
EU–funded
projects
must
be
of
added
value
to
society.
TildeMODEL v2018
Welchen
Mehrwert
bieten
Ausschüsse
für
Wettbewerbsfähigkeit?
What
added
value
will
Competitiveness
Boards
bring?
TildeMODEL v2018
Er
frage
sich
auch,
welchen
Mehrwert
diese
Vereinigung
für
den
Ausschuss
darstelle.
He
also
raised
questions
about
the
added
value
of
the
association
for
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Polemischer
Punkt,
der
keinen
Mehrwert
für
die
Argumentation
liefert.
A
polemical
point
that
adds
no
value
to
the
argument.
TildeMODEL v2018
Sie
bietet
keinerlei
Mehrwert
für
die
Stellungnahme,
sondern
stiftet
Verwirrung
und
Unsicherheit.
It
does
not
add
any
value
to
the
opinion,
but
generates
confusion
and
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Sie
schafft
Mehrwert
für
Europa,
indem
sie:
It
creates
European
added
value
by:
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
Ressourcen
freigesetzt
und
ein
Mehrwert
für
das
Geld
des
Steuerzahlers
erzielt.
These
free
up
resources,
and
deliver
more
value
for
taxpayers
money.
TildeMODEL v2018