Translation of "Mehrmals am tag" in English
Zu
der
Zeit
musste
ich
mehrmals
am
Tag
die
Wohnung
wechseln.
During
that
time
I
had
to
switch
flats
several
times
a
day.
GlobalVoices v2018q4
Du
gehst
doch
mit
deinem
Hund
mehrmals
am
Tag,
oder?
You
walk
your
dog
couple
times
a
day,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
mehrmals
am
Tag
telefoniert.
We
always
called
each
other.
Several
times
each
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mehrmals
am
Tag
Lust
schenken.
The
point
is,
I
can
give
pleasure
many
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Traumbild
erscheint
Ihnen
weiterhin
mehrmals
am
Tag
und
im
Schlaf.
This
vision
continues
to
visit
you
multiple
times
a
day
and
in
your
sleep.
TED2020 v1
Die
Laborkleidung
wird
mehrmals
am
Tag
gewechselt.
Lab
clothes
are
changed
several
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Strecke
wird
mehrmals
am
Tag
von
Zügen
des
Fernverkehrs
befahren.
The
line
is
served
several
times
a
day
by
long-distance
trains.
WikiMatrix v1
Auch
die
Damen
zogen
sich
mehrmals
am
Tag
frische
Handschuhe
an.
Women
wore
dresses
all
day,
everyday.
WikiMatrix v1
Die
Proxy-
und
Liste
der
aktiven
Tor-Servers
werden
mehrmals
am
Tag
aktualisiert.
The
proxy
and
active
Tor-nods
lists
are
updated
multiple
time
a
day.
CCAligned v1
Wiederholen
Sie
die
Gymnastik
mehrmals
am
Tag.
Repeat
gymnastics
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
am
Tag
ist
sie
dort,
prüft
Ergebnisse,
diskutiert
Ideen.
She
looks
in
several
times
a
day
to
check
results
and
discuss
ideas.
ParaCrawl v7.1
Es
landen
mehrmals
am
Tag
Kleinflugzeuge
auf
der
Insel.
Several
times
a
day,
some
small
planes
land
on
the
island.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
du
dich
mehrmals
am
Tag
befriedigst,
wirst
du
nicht
krank.
Even
if
you
masturbate
several
times
a
day
you
won’t
get
ill.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls,
gibt
es
aus
Richtung
Triest
eine
regelmäßige
Buslinie
mehrmals
am
Tag.
Also,
from
Trieste
there
is
a
regular
bus
service
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
sind
die
Waschräume
sauber
und
werden
mehrmals
am
Tag
gereinigt.
Also
here
the
washrooms
are
clean
and
are
cleaned
several
times
a
day.
CCAligned v1
Sie
sind
leidenschaftlich
über
Baden
und
waschen
Sie
mehrmals
am
Tag
mit
Freude.
You
love
bathing
and
washing
several
times
a
day
with
joy.
CCAligned v1
Menschen
mit
Diabetes
sollten
ihren
Blutzucker
mehrmals
am
Tag
überprüfen.
People
with
diabetes
should
check
their
blood
glucose
several
times
a
day.
CCAligned v1
Ich
nehme
dich
so
wie
du
bist
-
gerne
auch
mehrmals
am
Tag
:-*
Come
as
you
are
and
that
even
more
times
a
day
:-*
CCAligned v1
Blut
oder
Blutdruck
(BP)
ändert
sich
mehrmals
am
Tag,
...
Blood
or
blood
pressure
(BP)
changes
several
times
a
day,
...
CCAligned v1
Je
nach
Niederschlagsmenge
war
unser
Team
mehrmals
am
Tag
vor
Ort.
Our
team
went
to
the
site
several
times
a
day,
depending
on
how
heavy
the
rainfall
was.
ParaCrawl v7.1
Finnair
fliegt
mehrmals
am
Tag
zu
drei
Städten
in
Frankreich.
Finnair
flies
to
three
cities
in
France
several
times
a
day
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherung
läuft
nach
einem
festen
Zeitplan,
ggf.
mehrmals
am
Tag.
Backups
run
on
a
fixed
schedule,
if
necessary
several
times
a
day.
Lights-Out
support
ParaCrawl v7.1
Sie
laufen
auch
den
Slots
Turniere,
mehrmals
am
Tag.
They
also
run
slots
tournaments,
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
zwingen
mich,
mich
mehrmals
am
Tag
hinzulegen
und
Schmerzmittel
zu
nehmen.
They
force
me
to
lie
down
several
times
a
day
and
to
take
painkillers
and
myorelaxants.
ParaCrawl v7.1
Die
Busse
fahren
mehrmals
am
Tag.
The
buses
run
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Backups
laufen
nach
einem
festen
Zeitplan,
ggf.
mehrmals
am
Tag.
Backups
run
on
a
fixed
schedule,
if
necessary
multiple
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
waschen
unsere
Hände
mehrmals
am
Tag.
We
wash
our
hands
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1