Translation of "Mehrjähriger erfahrung" in English
Unsere
Fachberater
sind
qualifizierte
Spezialisten
mit
mehrjähriger
Erfahrung
im
Bankensektor
und
Darlehensmarkt.
Our
specialist
advisors
are
fully
qualified
professionals
with
a
vast
experience
in
the
banking
and
mortgage
industry.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
Team
professioneller
Schneesportlehrer
mit
mehrjähriger
Erfahrung.
We
are
a
team
of
snow
sport
professionals
with
many
years
of
experience.
CCAligned v1
Unsere
Fenster
und
Türen
werden
von
Montageteams
mit
mehrjähriger
Erfahrung
montiert.
Our
windows
and
doors
are
installed
by
teams
of
installers
with
multiple
years
of
experience.
CCAligned v1
Wir
sind
leidenschaftliche
Entwicklungsingenieure
mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
Industrie
und
akademischer
Forschung.
We
are
passionate
development
engineers
with
years
of
experience
in
academic
research.
CCAligned v1
Unser
Team
verfügt
über
mehrjähriger
Erfahrung
auf
dem
Berliner
Immobilienmarkt.
Our
team
has
many
years
of
experience
in
the
Berlin
real
estate
market.
CCAligned v1
Es
wurde
aufgrund
mehrjähriger
praktischer
Erfahrung
im
Bereich
Übersetzungen
und
Dokument-Management
entwickelt.
It
was
developed
as
a
result
of
several
years
of
experience
in
the
fields
of
translation
and
document
management.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
freiberufliche
Übersetzerin
und
Dolmetscherin
mit
mehrjähriger
Erfahrung.
I
am
a
freelance
translator
and
interpreter
with
more
than
10
years
of
experience.
CCAligned v1
Unser
exklusives
Netzwerk
besteht
nur
aus
ausgewählten
Freelancern
mit
mehrjähriger
Erfahrung.
Our
exclusive
network
consists
only
of
selected
freelancers
with
multiple
years
of
experience.
CCAligned v1
Unser
Team
besteht
aus
Experten
mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
der
Durchführung
von
Forschungsprojekten.
The
staff
of
ALMARES
consists
of
professionals
with
many
years
of
experience
in
market
research.
ParaCrawl v7.1
Es
kommen
ausschließlich
Trainer
mit
mehrjähriger
praktischer
Erfahrung
aus
SOA
Projekten
zum
Einsatz.
Only
trainers
with
many
years
of
practical
experience
of
SOA
projects
are
used.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
das
richtige
Firma
mit
der
mehrjähriger
Erfahrung.
Choose
the
right
company
with
the
experience..
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
einem
fachlich
versierten
Team
mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
Ihrer
Branche.
You
are
drawing
from
a
focused
team
with
years
of
experience
in
your
industry.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
mehrjähriger
Erfahrung
wurde
das
Hybridsystem
weiterentwickelt
und
auf
Anwenderfreundlichkeit
optimiert.
Based
on
several
years
of
experience,
the
hybrid
system
has
been
developed
and
optimised
for
ease
of
use.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehrjähriger
praktischer
Erfahrung
wird
die
Kommission
zum
geeigneten
Zeitpunkt
prüfen,
ob
Änderungen
angebracht
sind.
On
the
basis
of
several
years
of
practicalexperience,
the
Commission
will
at
the
appropriate
moment
considerif
there
is
any
need
for
change.
EUbookshop v2
Im
Zentrum
befindet
sich
ein
professionelles
TeamGynäkologen
mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
der
diagnostischen
Medizin.
In
the
center
there
is
a
team
of
professionalgynecologists
with
several
years
of
experience
in
diagnostic
medicine.
ParaCrawl v7.1
Aus
mehrjähriger
Erfahrung
wissen
Kunden
von
GMN
die
Vorteile
einer
DLC-beschichteten
Außenring-Mantelfläche
zu
schätzen.
GMN
customers
have
come
to
appreciate
the
benefits
of
a
DLC-coated
outer
ring
surface
over
many
years
of
experience.
ParaCrawl v7.1
A:
Ja,
wir
haben
unsere
eigene
Fabrik
mit
mehrjähriger
Erfahrung
im
Duftmarketing.
A:
Yes,
we
have
our
own
factory
with
several
years'
experience
in
scent
marketing.
CCAligned v1
Ich
bin
professionelle
Übersetzerin
mit
mehrjähriger
Erfahrung
sowohl
auf
freiberuflicher
als
auch
auf
festangestellter
Basis.
I
am
a
professional
translator
with
several
years’
experience
as
a
freelancer
and
an
in-house
linguist.
CCAligned v1
Cobbaï
wurde
von
einem
Team
mit
mehrjähriger
Erfahrung
im
Bereich
der
industriellen
Wettbewerbsfähigkeit
gegründet.
Cobbaï
was
founded
by
a
team
with
multi-year
experience
in
industrial
competitiveness
CCAligned v1
Aufgrund
mehrjähriger
Erfahrung
mit
diesen
Metallen
sind
wir
als
kompetenter
Ansprechpartner
für
Sie
da.
Due
to
many
years
of
experience,
we
are
a
competent
contact
partner
and
can
provide
you
with
our
CCAligned v1
Mit
kaufmännischer
Ausbildung
und
mehrjähriger
Erfahrung
ist
Maggie
Tobler
für
die
Buchhaltung
und
Personaladministration
zuständig.
With
commercial
training
and
several
years
of
experience,
Maggie
Tobler
is
responsible
for
accounting
and
personnel
administration.
CCAligned v1
Mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
der
BIM-unterstützten
Integralen
Planung
begleitete
ATP
die
Studierenden
durch
das
Seminar.
With
its
many
years
of
experience
in
BIM-supported
integrated
design
ATP
accompanied
the
students
through
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
beschriebenen
Tipps
beruhen
auf
Forschungsarbeiten
und
Laborprüfungen
und
sind
das
Ergebnis
mehrjähriger
Erfahrung.
The
suggestions
and
advice
given
above
are
the
fruit
of
research,
laboratory
tests
and
many
years
experience.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Seminare
werden
ausschließlich
von
SOAPARK-zertifizierten
Trainern
mit
mehrjähriger
praktischer
Erfahrung
in
SOA
Projekten
durchgeführt.
Our
seminars
are
only
undertaken
by
SOAPARK-certified
trainers
with
many
years
of
practical
experience
in
SOA
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
einige
allgemeine
Empfehlungen
und
Tipps,
basierend
auf
mehrjähriger
Erfahrung
in
der
Anwenderbetreuung:
Here
are
some
general
recommendations
and
tips,
based
on
years
of
supporting
users:
ParaCrawl v7.1
Wie
bekannt,
stellt
dieses
Programm
den
kompetentesten
kollektiven
Ver
such
zum
Schutz
des
Mittelmeers
dar
mit
mehrjähriger
Erfahrung
im
Bereich
der
Forschung
und
Organisation.
This
plan
is
the
most
valid
collective
attempt
so
far
to
protect
the
Mediterranean,
and
has
long
experience
of
research
and
organizational
matters.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
beschloß
1994
auf
der
Basis
mehrjähriger
Erfahrung
dieser
Art
von
Projekten
eine
neue
Dimension
zu
verleihen,
indem
sie
für
die
Gemeinschaftsinitiative
URBAN
870
Millionen
ECU
bereitstellte
(Zeitraum
1994-1999).
In
1994,
based
on
the
experience
of
several
years,
the
Commission
decided
to
give
projects
of
this
type
a
further
dimension
by
allocating
ECU
870
million
to
the
new
Urban
Community
Initiative
(for
1994-99).
EUbookshop v2
Nach
mehrjähriger
Erfahrung
ist
hier
die
gezielte
Stimulierung
mit
dem
Warzenmittel
nach
Beispiel
1
völlig
ausreichend
und
führt
nach
kurzer
Zeit
zur
Abheilung.
According
to
experience
made
over
several
years
the
controlled
stimulation
with
the
wart
treatment
according
to
Example
1
is
quite
sufficient
in
this
case
and
causes
the
warts
to
disappear
after
a
short
time.
EuroPat v2
Camino
Travel
Tours
ist
eine
Initiative
einer
Gruppe
von
Fachleuten
mit
mehrjähriger
Erfahrung
in
der
Welt
des
Tourismus,
insbesondere
rund
um
den
Camino
de
Santiago.
CaminoTravelTours
is
an
initiative
of
a
group
of
professionals
with
several
years
of
experience
in
the
world
of
tourism,
especially
around
the
Camino
de
Santiago.
CCAligned v1