Translation of "Mehrere dinge" in English

Nun, tatsächlich sind es mehrere Dinge.
Several things, in fact.
Europarl v8

Wie auch andere Abgeordnete, fordere ich mehrere Dinge.
Like my fellow Members, I too demand several things.
Europarl v8

Die Beiträge, die wir heute gehört haben, haben mehrere Dinge gezeigt.
The speeches we have heard today have shown several things.
Europarl v8

Es gibt mehrere solche Dinge in dem Text.
There are several things like this in the text.
Europarl v8

Meine Zweifel stützen sich auf mehrere Dinge.
This is evident in a number of ways.
Europarl v8

In Bezug auf den Gipfel fallen mir gleich mehrere Dinge auf.
Several things immediately strike me with regard to the Summit.
Europarl v8

Wenn wir diese kleinen Senkungen des Lichts sehen können wir mehrere Dinge bestimmen:
When we see these little dips in the light, we can determine a number of things.
TED2013 v1.1

Mit der Quantenkohärenz nimmt man an, dass Quantenobjekte mehrere Dinge zugleich tun.
Quantum coherence is the idea of quantum entities multitasking.
TED2020 v1

Nun, man bekommt mehrere Dinge.
Well, you get several things.
TED2020 v1

Deshalb bitte ich die Teilnehmer an meiner Studie mehrere Dinge zu tun.
So I ask my participants to do a number of things here.
TED2020 v1

Es gibt mehrere Arten, Dinge mitzuteilen, ohne sie wirklich auszusprechen.
Mmm, there are many ways of communicating things without actually saying them.
OpenSubtitles v2018

Und wir können mehrere Dinge auf einmal tun.
And we can multi-task.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mehrere Dinge gleichzeitig im Auge behalten.
I can keep my eyes on more than one thing at a time.
OpenSubtitles v2018

Im Leben eines New Yorkers gibt es mehrere unangenehme Dinge.
In the life of a New Yorker, there are unpleasant things one has to face.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da kommen mehrere Dinge ins Spiel.
I think it's a combination of things.
OpenSubtitles v2018

Damit man wirklich etwas tut, müssen mehrere Dinge zusammenkommen.
By the way, many formal systems work because there is an informal system they did not mention.
EUbookshop v2

Damit man wirklich etwas tut, mussen mehrere Dinge zusammenkommen.
By the way, many formal systems work because there is an informal system they did not mention.
EUbookshop v2

Vielleicht hat sie viel zu tun und macht mehrere Dinge auf einmal.
Maybe they're very busy, and they're multitasking.
OpenSubtitles v2018

Ich bin keine Frau, die mehrere Dinge gleichzeitig tun kann.
They say women can multi-task. I never could.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mehrere Dinge gleichzeitig tun?
Can you multi-task?
OpenSubtitles v2018

Dank dem Clip-Denken lernt eine Person, mehrere Dinge gleichzeitig zu tun.
Thanks to the clip thinking, a person learns to do several things at the same time.
ParaCrawl v7.1

Im obigen Text kodiert der Mythos mehrere Dinge:
In the above, the myth encodes several things:
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Dinge, die ständig Ihre Aufmerksamkeit erfordern.
There are several things that will constantly require your attention.
ParaCrawl v7.1