Translation of "Mehraufwand für" in English
Ein
monetärer
Mehraufwand
für
Klein-
und
Mittelbetriebe
muss
außer
Frage
stehen.
No
additional
costs
must
be
involved
for
small
and
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Der
Mehraufwand
für
die
folgenden
Diagonalfilter
wäre
beträchtlich.
The
added
expense
for
the
subsequent
diagonal
filters
would
be
considerable.
EuroPat v2
Sie
sind
ohne
Mehraufwand
realisierbar
und
für
die
Kondensatorfunktion
praktisch
ohne
Einfluß.
They
may
be
realized
at
no
extra
cost
and
may
have
practically
no
influence
on
the
capacitor
function.
EuroPat v2
Der
Mehraufwand
für
das
Sitzventil
der
Steuerkammer
ist
vernachlässigbar.
The
added
expenditure
for
the
poppet
valve
in
the
control
chamber
is
negligible.
EuroPat v2
Der
Mehraufwand
für
den
Folieneinsatz
beträgt
etwa
10%
der
Gesamtkosten.
The
additional
costs
for
installing
the
film
are
approximately
10%
of
overall
costs.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
der
technische
Mehraufwand
für
die
Nutzung
der
neuen
Dienste?
How
much
additional
technical
work
is
required
to
use
the
new
services?
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Mehraufwand
war
für
den
Patienten
kurzweilig
und
spannend.
The
additional
effort
required
in
terms
of
time
was
interesting
and
exciting
for
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsunternehmen
sehen
sich
mit
einem
wachsenden
Mehraufwand
für
Support
und
Datenprüfung
konfrontiert.
Insurance
companies
face
an
increase
in
additional
expenditure
of
time
for
support
and
data
control.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
kein
großer
Mehraufwand
für
Pflege
und
Wartung
entstehen.
Its
care
and
maintenance
must
not
entail
substantial
additional
effort.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
einen
manuellen
Mehraufwand
für
den
Netzbetreiber.
This
means
a
manual
extra
expense
for
the
network
operator.
EuroPat v2
Beide
Varianten
würden
jedoch
einen
erheblichen
Mehraufwand
für
die
Gesamtanordnung
darstellen.
However,
both
variants
would
require
a
much
greater
outlay
for
the
overall
system.
EuroPat v2
Der
finanzielle
Mehraufwand
für
die
Beschleunigung
der
Behandlung
mit
OrthoPulse
beträgt
1400
CHF.
The
additional
costs
for
an
accelarated
treatment
with
OrthoPulse
amounts
to
1400
CHF.
CCAligned v1
Eine
Trennung
würde
aber
auch
Mehraufwand
für
die
Versicherten
bedeuten.
But
a
separation
would
also
mean
insured
persons
having
to
expend
more
time
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Somit
entsteht
kein
zeitlicher
Mehraufwand
für
die
Mitarbeiter
–
ganz
im
Gegenteil.
This
technology
does
not
make
more
work
for
those
using
it
–
quite
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
komplexe
Systembrüchen
und
Mehraufwand
für
Anwender
oder
IT.
This
results
in
complex
system
breaks
and
additional
costs
for
users
or
IT.
ParaCrawl v7.1
Die
neuerungsgemäße
Maßnahme
erfordert
nur
einen
minimalen
Mehraufwand
und
kann
für
beliebige
Eintreibgeräte
verwendet
werden.
The
measure
according
to
the
innovation
requires
but
a
minimum
of
extra
expenditure
and
may
be
utilized
for
many
types
of
striking
apparatuses.
EuroPat v2
Dabei
können
Ballenpressen
bereits
herstellerseitig
ohne
nennenswerten
Mehraufwand
für
eine
solche
spätere
Nachrüstung
vorbereitet
werden.
Baling
presses
can
be
made
by
the
manufacturer
without
additional
significant
expenditures
for
such
subsequent
supplementation.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
Sensordaten
der
Dämpfersensoren
ohne
Mehraufwand
für
die
Ansteuerung
von
Rückhaltesystemen
verfügbar.
Thus,
the
sensor
data
of
the
damper
sensors
are
available
for
the
triggering
of
restraining
systems
without
extra
expense.
EuroPat v2
Der
Mehraufwand
für
das
Abbinden,
Bearbeiten
und
Verkleben
der
Stoßverleimung
ist
im
Vergleich
hierzu
untergeordnet.
Compared
with
this,
the
additional
cost
for
the
curing,
processing
and
bonding
of
the
joint
gluing
is
insignificant.
EuroPat v2
In
der
Regel
bedeutet
dies
einen
weiteren
Mehraufwand
für
das
erforderliche
abschließende
Endzundern
des
fertiggewalzten
Erzeugnisses.
As
a
rule
this
means
further
extra
expense
for
the
necessary
final
descaling
of
the
finish
rolled
product.
EuroPat v2
Die
Lieferung
mit
Predict
ist
bereits
in
18
europäischen
Ländern
möglich
–
ohne
Mehraufwand
für
Sie.
Delivery
with
Predict
is
already
available
in
18
European
countries
–
at
no
extra
cost
to
you.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
soll
nur
noch
ein
Teil
der
Kosten
auf
diese
Weise
gedeckt
werden,
während
ein
außerordentlich
großer
Kostenanteil
zu
einem
weiteren
Mehraufwand
für
den
Schiffseigner
führt.
Now,
only
portions
of
the
cost
are
to
be
covered
in
this
way,
while
an
extraordinarily
large
part
of
the
cost
is
to
become
a
further
additional
cost
for
the
ship
owner.
Europarl v8
Ausnahmeregelungen
können
in
Bezug
auf
spezifische
Verpflichtungen,
bei
denen
die
Anwendung
dieser
Verordnung
auf
das
nationale
statistische
System
eines
Mitgliedstaats
größere
Anpassungen
erfordert
oder
wahrscheinlich
einen
erheblichen
Mehraufwand
für
die
Auskunftgebenden
verursacht,
von
der
Kommission
mithilfe
von
Durchführungsrechtsakten
gewährt
werden.
Derogations
may
be
granted
by
the
Commission
by
means
of
implementing
acts
in
relation
to
specific
obligations
for
which
the
application
of
this
Regulation
to
the
national
statistical
system
of
a
Member
State
requires
major
adaptations
or
is
likely
to
lead
to
a
significant
additional
burden
on
respondents.
DGT v2019
Eine
technisch
vergleichbare
Investition
ist
eine
Investition
mit
der
gleichen
Produktionskapazität
und
den
gleichen
technischen
Merkmalen
(mit
Ausnahme
jener
Merkmale,
die
sich
direkt
auf
den
Mehraufwand
für
den
Umweltschutz
beziehen).
Technically
comparable
investment
means
an
investment
with
the
same
production
capacity
and
all
other
technical
characteristics
(except
those
directly
related
to
the
extra
investment
for
environmental
protection).
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
der
beihilfefähigen
Kosten
werden
gemäß
den
Randnummern
81,
82
und
83
die
operativen
Gewinne
und
die
operativen
Kosten,
die
sich
aus
dem
Mehraufwand
für
den
Umweltschutz
ergeben
und
in
den
ersten
fünf
Lebensjahren
der
Investition
anfallen,
entsprechend
berücksichtigt.
Eligible
costs
must
be
calculated
net
of
any
operating
benefits
and
operating
costs
related
to
the
extra
investment
and
arising
during
the
first
five
years
of
the
life
of
this
investment,
as
set
out
in
points
81,
82
and
83.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
der
beihilfefähigen
Kosten
werden
gemäß
den
Randnummern
81,
82
und
83
die
operativen
Gewinne
und
die
operativen
Kosten,
die
sich
aus
dem
Mehraufwand
für
erneuerbare
Energien
ergeben
und
in
den
ersten
fünf
Lebensjahren
der
Investition
anfallen,
entsprechend
berücksichtigt.
Eligible
costs
must
be
calculated
net
of
any
operating
benefits
and
operating
costs
related
to
the
extra
investment
for
renewable
sources
of
energy
and
arising
during
the
first
five
years
of
the
life
of
this
investment,
as
set
out
in
points
81,
82
and
83.
DGT v2019
Auf
begründeten
Antrag
eines
Mitgliedstaats
sollte
die
Kommission
befugt
sein,
diesem
Mitgliedstaat
Ausnahmeregelungen
für
spezifische
Verpflichtungen
zu
gewähren,
bei
denen
die
Anwendung
dieser
Verordnung
auf
das
nationale
statistische
System
dieses
Mitgliedstaats
größere
Anpassungen
erfordert
oder
wahrscheinlich
einen
erheblichen
Mehraufwand
für
die
Auskunftgebenden
verursacht.
Based
on
a
reasoned
request
from
a
Member
State,
the
Commission
should
be
entitled
to
grant
derogations
to
that
Member
State
in
relation
to
specific
obligations
for
which
the
application
of
this
Regulation
to
the
national
statistical
system
of
that
Member
State
requires
major
adaptations
or
is
likely
to
lead
to
a
significant
additional
burden
on
respondents.
DGT v2019