Translation of "Mehraufwand für" in English

Ein monetärer Mehraufwand für Klein- und Mittelbetriebe muss außer Frage stehen.
No additional costs must be involved for small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Der Mehraufwand für die folgenden Diagonalfilter wäre beträchtlich.
The added expense for the subsequent diagonal filters would be considerable.
EuroPat v2

Sie sind ohne Mehraufwand realisierbar und für die Kondensatorfunktion praktisch ohne Einfluß.
They may be realized at no extra cost and may have practically no influence on the capacitor function.
EuroPat v2

Der Mehraufwand für das Sitzventil der Steuerkammer ist vernachlässigbar.
The added expenditure for the poppet valve in the control chamber is negligible.
EuroPat v2

Der Mehraufwand für den Folieneinsatz beträgt etwa 10% der Gesamtkosten.
The additional costs for installing the film are approximately 10% of overall costs.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist der technische Mehraufwand für die Nutzung der neuen Dienste?
How much additional technical work is required to use the new services?
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Mehraufwand war für den Patienten kurzweilig und spannend.
The additional effort required in terms of time was interesting and exciting for the patient.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsunternehmen sehen sich mit einem wachsenden Mehraufwand für Support und Datenprüfung konfrontiert.
Insurance companies face an increase in additional expenditure of time for support and data control.
ParaCrawl v7.1

Es darf kein großer Mehraufwand für Pflege und Wartung entstehen.
Its care and maintenance must not entail substantial additional effort.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet einen manuellen Mehraufwand für den Netzbetreiber.
This means a manual extra expense for the network operator.
EuroPat v2

Beide Varianten würden jedoch einen erheblichen Mehraufwand für die Gesamtanordnung darstellen.
However, both variants would require a much greater outlay for the overall system.
EuroPat v2

Der finanzielle Mehraufwand für die Beschleunigung der Behandlung mit OrthoPulse beträgt 1400 CHF.
The additional costs for an accelarated treatment with OrthoPulse amounts to 1400 CHF.
CCAligned v1

Eine Trennung würde aber auch Mehraufwand für die Versicherten bedeuten.
But a separation would also mean insured persons having to expend more time and effort.
ParaCrawl v7.1

Somit entsteht kein zeitlicher Mehraufwand für die Mitarbeiter – ganz im Gegenteil.
This technology does not make more work for those using it – quite the opposite.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstehen komplexe Systembrüchen und Mehraufwand für Anwender oder IT.
This results in complex system breaks and additional costs for users or IT.
ParaCrawl v7.1

Die neuerungsgemäße Maßnahme erfordert nur einen minimalen Mehraufwand und kann für beliebige Eintreibgeräte verwendet werden.
The measure according to the innovation requires but a minimum of extra expenditure and may be utilized for many types of striking apparatuses.
EuroPat v2

Dabei können Ballenpressen bereits herstellerseitig ohne nennenswerten Mehraufwand für eine solche spätere Nachrüstung vorbereitet werden.
Baling presses can be made by the manufacturer without additional significant expenditures for such subsequent supplementation.
EuroPat v2

Dadurch sind die Sensordaten der Dämpfersensoren ohne Mehraufwand für die Ansteuerung von Rückhaltesystemen verfügbar.
Thus, the sensor data of the damper sensors are available for the triggering of restraining systems without extra expense.
EuroPat v2

Der Mehraufwand für das Abbinden, Bearbeiten und Verkleben der Stoßverleimung ist im Vergleich hierzu untergeordnet.
Compared with this, the additional cost for the curing, processing and bonding of the joint gluing is insignificant.
EuroPat v2

In der Regel bedeutet dies einen weiteren Mehraufwand für das erforderliche abschließende Endzundern des fertiggewalzten Erzeugnisses.
As a rule this means further extra expense for the necessary final descaling of the finish rolled product.
EuroPat v2

Die Lieferung mit Predict ist bereits in 18 europäischen Ländern möglich – ohne Mehraufwand für Sie.
Delivery with Predict is already available in 18 European countries – at no extra cost to you.
ParaCrawl v7.1

Jetzt soll nur noch ein Teil der Kosten auf diese Weise gedeckt werden, während ein außerordentlich großer Kostenanteil zu einem weiteren Mehraufwand für den Schiffseigner führt.
Now, only portions of the cost are to be covered in this way, while an extraordinarily large part of the cost is to become a further additional cost for the ship owner.
Europarl v8

Ausnahmeregelungen können in Bezug auf spezifische Verpflichtungen, bei denen die Anwendung dieser Verordnung auf das nationale statistische System eines Mitgliedstaats größere Anpassungen erfordert oder wahrscheinlich einen erheblichen Mehraufwand für die Auskunftgebenden verursacht, von der Kommission mithilfe von Durchführungsrechtsakten gewährt werden.
Derogations may be granted by the Commission by means of implementing acts in relation to specific obligations for which the application of this Regulation to the national statistical system of a Member State requires major adaptations or is likely to lead to a significant additional burden on respondents.
DGT v2019

Eine technisch vergleichbare Investition ist eine Investition mit der gleichen Produktionskapazität und den gleichen technischen Merkmalen (mit Ausnahme jener Merkmale, die sich direkt auf den Mehraufwand für den Umweltschutz beziehen).
Technically comparable investment means an investment with the same production capacity and all other technical characteristics (except those directly related to the extra investment for environmental protection).
DGT v2019

Bei der Berechnung der beihilfefähigen Kosten werden gemäß den Randnummern 81, 82 und 83 die operativen Gewinne und die operativen Kosten, die sich aus dem Mehraufwand für den Umweltschutz ergeben und in den ersten fünf Lebensjahren der Investition anfallen, entsprechend berücksichtigt.
Eligible costs must be calculated net of any operating benefits and operating costs related to the extra investment and arising during the first five years of the life of this investment, as set out in points 81, 82 and 83.
DGT v2019

Bei der Berechnung der beihilfefähigen Kosten werden gemäß den Randnummern 81, 82 und 83 die operativen Gewinne und die operativen Kosten, die sich aus dem Mehraufwand für erneuerbare Energien ergeben und in den ersten fünf Lebensjahren der Investition anfallen, entsprechend berücksichtigt.
Eligible costs must be calculated net of any operating benefits and operating costs related to the extra investment for renewable sources of energy and arising during the first five years of the life of this investment, as set out in points 81, 82 and 83.
DGT v2019

Auf begründeten Antrag eines Mitgliedstaats sollte die Kommission befugt sein, diesem Mitgliedstaat Ausnahmeregelungen für spezifische Verpflichtungen zu gewähren, bei denen die Anwendung dieser Verordnung auf das nationale statistische System dieses Mitgliedstaats größere Anpassungen erfordert oder wahrscheinlich einen erheblichen Mehraufwand für die Auskunftgebenden verursacht.
Based on a reasoned request from a Member State, the Commission should be entitled to grant derogations to that Member State in relation to specific obligations for which the application of this Regulation to the national statistical system of that Member State requires major adaptations or is likely to lead to a significant additional burden on respondents.
DGT v2019