Translation of "Mehr zeit einräumen" in English
Warum
nicht
die
Flotte
drosseln,
ihm
mehr
Zeit
einräumen?
Why
not
slow
the
fleet,
buy
him
more
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
diese
Woche
etwas
mehr
Zeit
einräumen,
nur
um
mit
allem
Schritt
zu
halten.
I
wanted
to
add
a
little
extra
time
this
week,
just
to
keep
abreast
of
everything.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
Entwicklern
mehr
Zeit
einräumen,
um
an
ihren
Nebenprojekten
zu
arbeiten?
How
can
you
build
in
more
time
for
developers
to
work
on
their
side
projects?
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
müssen
wir
eine
Regelung
finden,
damit
die
Ausführungen
der
Kommission
auch
bei
uns
ankommen
-
entweder
müssen
wir
sie
verkürzen
oder
mehr
Zeit
dafür
einräumen.
We
must
find
some
sort
of
a
system
to
ensure
that
the
comments
made
by
members
of
the
Commission
actually
reach
our
ears
-
either
the
speeches
will
have
to
be
shortened
or
the
Commissioners
will
have
to
be
given
more
time
to
deliver
them.
Europarl v8
Tom
hatte
schon
nicht
ganz
unrecht,
als
er
meinte,
wir
sollten
dem
Projekt
mehr
Zeit
einräumen.
Tom
certainly
had
a
point
when
he
said
we
should
allow
more
time
to
complete
the
project.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gelernt,
welchen
Aufgaben
ich
mehr
Zeit
einräumen
sollte,
welche
Tage
am
besten
geeignet
für
verschiedene
Content-Arten
sind
und
welche
Fachbegriffe
ich
am
geschicktesten
einsetze,
um
die
größte
Wirkung
zu
erreichen.
I
have
learnt
which
tasks
to
allow
more
time
to
complete,
which
days
are
best
to
deliver
different
types
of
marketing
content,
and
what
terminology
to
use
for
a
greater
impact.
ParaCrawl v7.1
Für
Chemikalien,
die
bereits
vor
1981
auf
dem
Markt
waren
(Phase-In
-Stoffe),
gibt
es
für
Hersteller
und
Importeure
allerdings
Übergangsfristen,
die
ihnen
für
die
eigentliche
Registrierung
mehr
Zeit
einräumen.
However,
there
are
transition
periods
for
chemicals
which
were
introduced
to
the
market
before
1981
(phase-in
substances)
which
allow
for
longer
deadlines
for
the
actual
registration.
ParaCrawl v7.1
Nun
erkannte
ich
plötzlich,
dass
ich
dem
Fa-Lernen
und
den
Übungen
wirklich
mehr
Zeit
einräumen,
meine
Xinxing
erhöhen
und
meine
Toleranz
verbessern
sollte.
Now
I
suddenly
realised
I
should
really
spend
more
time
on
Fa
study
and
exercises,
improve
my
xinxing
and
increase
my
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
hätte
man
der
Selbstregulierung
mehr
Zeit
einräumen
sollen,
um
ihre
Wirkungen
auf
den
Immobilien-
und
Hypothekarmarkt
voll
entfalten
zu
können.
The
SBA
would
also
have
liked
the
system
of
self-regulation
to
have
been
allowed
more
time
for
its
impact
on
the
real
estate
and
mortgage
market
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Bank
Private
Banking
will
seinen
Relationship
Managern
mehr
Zeit
einräumen,
sich
mit
diesen
Fragen
zu
beschäftigen
und
die
Vorteile
von
Spenden
bei
der
Herbeiführung
eines
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Wandels
stärker
hervorheben.
Triodos
Private
Banking
will
dedicate
more
of
its
relationship
manager's
time
to
facilitate
this
discussion,
as
well
as
promote
the
benefits
of
gift
money
to
realise
a
positive
transformation
in
society
and
the
economy.
ParaCrawl v7.1