Translation of "Mehr platz" in English
Diabetesprodukte
haben
in
der
modernen
Diabetesbehandlung
eigentlich
keinen
Platz
mehr.
In
fact,
diabetic
products
have
no
place
in
the
modern
treatment
of
diabetes.
Europarl v8
Es
war
sogar
fast
kein
Platz
mehr
für
Herrn
Obama.
There
was
scarcely
room
for
Mr
Obama
even.
Europarl v8
So
wird
z.
B.
mehr
Personal
und
mehr
Platz
benötigt.
For
example,
there
will
be
need
for
more
staff
and
more
space.
Europarl v8
In
Lateinamerika
ist
kein
Platz
mehr
für
Tyrannen.
There
is
no
room
for
tyrants
in
Latin
America
any
more.
Europarl v8
Den
Bächen
und
Flüssen
muss
wieder
mehr
Platz
gegeben
werden.
Rivers
and
streams
must
be
given
more
space
again.
Europarl v8
Na,
bei
uns
hier
ist
kein
Platz
mehr.
Well,
there's
no
room
at
our
table.
Books v1
Ich
habe
keinen
Platz
mehr
für
neue
Bücher.
I
have
no
more
room
for
new
books.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Kofferraum
ist
kein
Platz
mehr
für
noch
einen
Koffer.
There's
not
enough
room
in
the
trunk
for
another
suitcase.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nur
etwas
mehr
Platz.
I
just
want
a
little
more
space.
Tatoeba v2021-03-10
Das
gewährte
dem
Reihensechszylinder
von
AMC
und
seinem
Kühler
mehr
Platz.
This
allowed
more
room
for
the
AMC
Straight-6
engine
and
radiator.
Wikipedia v1.0
Auf
den
elektronischen
Karten
sollte
mehr
Platz
für
persönliche
Nachrichten
sein.
E-cards
should
have
more
space
available
for
writing
a
personal
message.
TildeMODEL v2018
Für
die
Legebetriebseinrichtungen
wird
bis
zu
dreimal
mehr
Platz
benötigt.
Up
to
three
times
more
surface
area
will
be
required
to
house
laying
hens.
TildeMODEL v2018
Laktierende
Milchkühe
benötigen
50
%
mehr
Platz.
Lactating
dairy
cows
will
require
50
%
more
space.
DGT v2019
Sobald
Jungtiere
aktiv
werden,
benötigen
sie
proportional
mehr
Platz
als
ausgewachsene
Tiere.
Once
young
animals
become
active
they
require
proportionally
more
space
than
adults
do.
DGT v2019
Ist
dies
nicht
der
Fall,
ist
erheblich
mehr
Platz
erforderlich.
If
not,
then
space
allowances
should
be
increased
significantly.
DGT v2019
Ich
habe
keinen
Platz
mehr,
Sir.
I
have
no
room
for
any
more,
sir.
OpenSubtitles v2018
So
haben
wir
mehr
Platz,
denn
das
kann
ich
dahin
stellen...
It
gives
us
more
space...
because
I
can
move...
What
club?
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
es
keinen
Platz
mehr
für
die
Menschen
geben.
Pretty
soon,
there
won't
be
any
room
for
man.
OpenSubtitles v2018
In
deiner
Welt
ist
für
mich
jetzt
kein
Platz
mehr.
In
your
world,
there's
no
place
for
me
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mehr
platz
als
Kansas!
We
got
more
room
than
Kansas!
OpenSubtitles v2018
Said,
da
hast
du
mehr
Platz.
Don't
stay
there.
You
have
plenty
of
room.
Spread
it
out!
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
davor
nicht
etwas
mehr
Platz?
You
wouldn't
have
more
room
outside,
huh?
OpenSubtitles v2018