Translation of "Mehr offenheit" in English

Wir wollen mehr Offenheit und Transparenz.
We want more openness and transparency.
Europarl v8

Ja - es muß mehr Offenheit geben.
Yes - there needs to be more openness.
Europarl v8

Mehr Offenheit ist für die Demokratisierung der EU von entscheidender Bedeutung.
Greater openness is vital for the process of democratisation in the EU.
Europarl v8

Je mehr Transparenz und je mehr Offenheit es gibt, desto besser.
The more transparency and the more openness there is the better.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Offenheit und müssen wissen, was geschieht.
We need openness and to know what is going on.
Europarl v8

Mehr Offenheit ist ein Zeichen der Stärke und schafft Vertrauen.
Greater openness is a sign of strength and inspires confidence.
Europarl v8

Dieses Parlament legt zu Recht großen Wert auf mehr Offenheit.
This Parliament rightly attaches importance to greater openness.
Europarl v8

Drittens brauchen wir mehr Offenheit, Transparenz und Kontrolle.
Thirdly, to push for greater openness, transparency and accountability.
Europarl v8

Zweitens meinen wir auch, dass mehr Offenheit und Transparenz vonnöten sind.
Secondly, we also believe that there is a need for more openness and more transparency.
Europarl v8

Die Bürger wollen mehr Offenheit in den Institutionen haben.
People want the institutions to be more open.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Offenheit und Transparenz.
There must be an increase in openness and public control.
Europarl v8

Darin kommt vor allem der Wille der EU zu mehr Offenheit zum Ausdruck.
Above all, it reflects the EU' s desire for greater transparency.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftrage und der Gerichtshof haben sich sehr für mehr Offenheit eingesetzt.
The Ombudsman and the Court of Justice have done some good work in the interests of greater transparency.
Europarl v8

Zweitens haben wir für mehr Offenheit und Transparenz gesorgt.
Secondly, we have strengthened openness and transparency.
Europarl v8

Auch hier werden wir uns weiterhin für mehr Offenheit einsetzen.
Here too we should continue to fight for more transparency.
Europarl v8

Sie verlangen mehr Transparenz und Offenheit von uns.
They demand more transparency and more openness from us.
Europarl v8

Er fordert die Unternehmen und Bildungseinrichtungen zu mehr Offenheit für eine Zusammenarbeit auf.
He called on the business and educational institutions to be more open towards cooperation.
TildeMODEL v2018

Daher wollen wir mehr Transparenz, Offenheit und Dezentralisierung in unsere Verfahren einführen.
For that reason, we wish to introduce greater transparency, openness and decentralization in our procedures.
TildeMODEL v2018

Mehr Offenheit bedeutet zudem einen zusätzlichen Anreiz, den höchsten Anforderungen zu genügen.
Moreover, increased transparency would create an additional incentive to meet the highest demands.
Europarl v8

Bei der Vergabe öffentlicher Aufträge gibt es mehr Offenheit als in anderen Bereichen.
Public procurement is more open than in other sectors.
EUbookshop v2

Dies erfordert mehr Offenheit und eine größere Verantwortung und Rechenschaftspflicht aller Beteiligten.
Providing more information andmore effective communication are a precondition for generating a sense of belonging to Europe.
EUbookshop v2