Translation of "Mehr lesen" in English

Für mehr Informationen lesen Sie die Packungsbeilage.
Read the leaflet for more information.
EMEA v3

Ihr Lehrer riet ihr, immer mehr Romane zu lesen.
Her teacher advised her to read more and more novels.
Tatoeba v2021-03-10

Sie riet ihm, mehr Bücher zu lesen.
She advised him to read more books.
Tatoeba v2021-03-10

Er hätte aus Kaffeesatz mehr lesen können.
He could do better than that from a fortune cookie.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen seine Kolumne morgen nicht mehr zu lesen, Eve.
You won't have to read his column tomorrow, Eve. You just heard it.
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt keine Berichte mehr lesen.
I don't want to read any more reports, Colonel Borodin.
OpenSubtitles v2018

Es sind noch ein paar Seiten, aber ich kann nicht mehr lesen.
I have some pages left, but I can't read any word.
OpenSubtitles v2018

Mehr lesen, weniger auf imaginäre Gifte schimpfen.
More reading, less railing against imaginary toxins.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie schon seit Jahren nicht mehr lesen.
I haven't been able to read them for years.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele sie schwindelig, dass sie nicht mehr lesen können.
I thrash them so hard at football that they don't even know how to spell it.
OpenSubtitles v2018

Wir werden definitiv deine E-Mails nicht mehr lesen.
We will definitely not read your email anymore.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mal 'n bisschen mehr lesen als die Bundesliga-Ergebnisse.
Read something besides the soccer results.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wollte ich noch zehn mehr lesen.
Now I want to read ten more.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte Teenagers würden keine Zeitung mehr lesen.
I thought teenagers didn't read newspapers anymore.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mehr Glück beim Lesen eines chinesischen Telefonbuchs.
You've have better luck reading a Chinese phone book.
OpenSubtitles v2018

Das meiste kann man nicht mehr lesen.
You can't even read most of it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das einem Typen abgenommen, der nicht mehr lesen kann.
I took this off of a guy that obviously can't read anymore.
OpenSubtitles v2018

Man wird sie vielleicht nicht mehr lesen, aber sie werden weiterhin existieren.
They may not be read by the end of the next millennium, but they still certainly, certainly will literally exist.
OpenSubtitles v2018

Mehr Zeit haben, ein paar Bücher lesen, mehr Filme sehen.
Slow things down a bit, read more books, see more movies.
OpenSubtitles v2018

Du solltest mehr den Kulturteil lesen und weniger die Börsenkurse.
You should read up less in the financial, more in the cultural sections.
OpenSubtitles v2018

Ich empfehle Ihnen, mehr Hegel zu lesen.
Professor Wittgenstein, I do recommend you to read more Hegel.
OpenSubtitles v2018

Danach konnte er keine Gedanken mehr lesen.
When he woke up, he found he could no longer read minds.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Bücher mehr lesen.
I can't read books anymore.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten will ich mehr lesen und die Küchenschränke reparieren.
But otherwise I just want to read and fix those broken kitchen cabinets.
OpenSubtitles v2018

Manche lesen mehr als nur die Kleinanzeigen.
Some people like to read more than just the classifieds.
OpenSubtitles v2018