Translation of "Meeting leiten" in English

Oder du könntest das Meeting leiten, da sie schon hier sind.
Or you could lead the meeting, seeing how they're already here.
OpenSubtitles v2018

Und im Zuge dessen erlaube ich es mir, dieses Meeting zu leiten.
And in light of that fact, I'm a take it upon myself to conduct this meet.
OpenSubtitles v2018

Der Moderator, der keine Ahnung hat, wie er das Meeting leiten soll.
There's the moderator who has no idea how to run the meeting.
TED2020 v1

Er sollte das Meeting leiten.
He's supposed to run the meeting!
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Lean Meeting leiten!\" Jeden Tag lesen wir das Tagebuch der Stoiker, ein schönes Buch, das die berühmtesten Zitate von Epictetus, Marcus Aurelius und einigen anderen enthält.
I have to conduct the Lean Meeting!\" Every day we read the diary of the Stoics, a beautiful book that contains the most celebrated quotes from Epictetus, Marcus Aurelius, among a few others.
ParaCrawl v7.1

Es findet umgehend ein Meeting mit den Leitern der Kundenbetreuung statt.
There's a meeting for the heads of accounts immediately.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal warum ich das Meeting noch leite.
I don't even know why I'm running this meeting anymore.
OpenSubtitles v2018

In den Niederlanden findet das erste weltweite Group Recording Managers Meeting statt (Studio-Leiter der Landesgesellschaften).
In the Netherlands the first worldwide meeting of Group Recording Managers (heads of regional companies) is arranged.
ParaCrawl v7.1

Hochsensible können lernen, wichtige und entscheidende Meetings zu leiten und zum Ziel zu führen – und zwar nicht durch Selbstdarstellung oder zu große Offenheit, sondern durch Fragen.
Highly sensitive people can learn to lead important and crucial meetings and lead them to the goal - not by self-presentation or too much openness but by questions.
ParaCrawl v7.1