Translation of "Medizinisches gutachten" in English

Im Zweifelsfall können die Mitgliedstaaten ein medizinisches oder psychologisches Gutachten verlangen.
When in doubt, Member States may require a medical or psychological certificate.
DGT v2019

Selbstverständlich würde ich nur annehmen, wenn ein medizinisches Gutachten dies bestätigt.
Obviously, I would only accept the regency if there was a medical report confirming this necessity.
OpenSubtitles v2018

Aber ich soll ein medizinisches Gutachten über Mr. Gendwer erstellen.
I was asked to join the guests but in fact to make a medical examination of Mr. Owen.
OpenSubtitles v2018

Du sollst dein medizinisches Gutachten zurückschicken, bevor das Sommertraining beginnt.
You gotta send back your medical evaluation Before summer practice starts.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hunt, lassen Sie ein medizinisches Gutachten über ihn anfertigen.
Mr Hunt, get a doctor's report on him.
OpenSubtitles v2018

Zu dem Antrag auf Einwanderung nach Neuseeland gehört ein medizinisches Gutachten.
Part of the immigration process is a medical examination.
ParaCrawl v7.1

Sie starb, wie ein medizinisches Gutachten bestätigte, an einer Lungenentzündung.
She died, according to a medical certificate, of pneumonia.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ein bestehendes medizinisches Gutachten anhand der medizinischen Fachliteratur überprüfen lassen?
Would you like to have an existing medical report checked with the medical technical literature?
ParaCrawl v7.1

Unverzichtbar ist ferner ein zuverlässiges medizinisches Gutachten, das möglichst alle entscheidungserheblichen Tatsachen in Betracht zieht.
Also indispensable was a reliable medical opinion taking account of all material facts.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem anderen ernsthaften Problem der öffentlichen Gesundheit könnte ein WTO-Mitglied bei Zweifeln an der Rechtmäßigkeit der Maßnahme ein medizinisches Gutachten bei der Weltgesundheitsorganisation anfordern.
For any other serious public health problem, in the event of doubt over the basis for the measure, a member of the WTO could request a medical opinion from the World Health Organisation.
Europarl v8

Sie muss sich auf einen Polizeirapport und möglicherweise auch auf ein medizinisches Gutachten stützen, die aus einem anderen Mitgliedstaat kommen.
It would have to base itself on a police report, and possibly also a medical report, from another Member State.
TildeMODEL v2018

Wie sollen die Geschworenen sich auf ihn verlassen können, dass er ein fehlerfreies medizinisches Gutachten erbringen kann.
How is this jury supposed to rely on him to render a sound, medical opinion?
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, Rourke's Medizinisches Gutachten sagt, dass kurz bevor er die Army verlies, hat er ein Rezept für Malaria Pillen eingelöst.
However, Rourke's medical records show that shortly before he left the Army, he refilled his malaria pill prescription.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitnehmer haben das Recht, bei Streitfällen über ein medizinisches Gutachten ein kostenloses unabhängi­ges Gutachten einzuholen.
Workers shall have the right to seek an independent medical opinion at no expense to themselves in case of a dispute concerning the medical opinion delivered.
EUbookshop v2

Das Nationale Institut für Forensische Wissenschaft (INACIF) gab ein medizinisches Gutachten heraus, wonach Mejía nicht in der Lage wäre einen Prozess durchzuhalten aus gesundheitlichen Gründen.
The National Institute of Forensic Science (INACIF) issued a medical report, maintaining that Mejía was unable to stand trial for health reasons.
ParaCrawl v7.1

Alle Bewerber sind verpflichtet, ein medizinisches Gutachten von einem registrierten Privatklinik in Malaysia einreichen, wie es ist erforderlich, um lokale Krankenversicherung kaufen.
All applicants are obliged to submit a medical report from a registered private clinic in Malaysia as it's required to purchase local medical insurance.
ParaCrawl v7.1

Ein medizinisches Gutachten aus dem Jahr 2004 bezeichnet die Behandlung mit Antineoplastonen als „widerlegte Therapie“.
A 2004 medical review described antineoplaston treatment as a "disproven therapy".
WikiMatrix v1

Oder wollen Sie einfach ein qualifiziertes, schnelles, und vor allem objektives medizinisches Gutachten in Sozialgerichts-, Zivilprozess- oder ärztlichen Haftpflichtsverfahren?
Or do you simply want to have a professional, fast and primarily an objective medical report in Social welfare Court, Civil Court or medical liability cases?
ParaCrawl v7.1

Beim Einschreiben an einem College oder einer Hochschule sind der Ausweis, eine Kopie des Schulzeugnisses (beides übersetzt und beglaubigt) mit ausgewiesenen Fächern und Noten in den absolvierten Prüfungen sowie ein medizinisches Gutachten nötig.
For foreigners hoping to enrol in a Moscow college or higher educational facility, they will require an ID card, a copy of the document on education (both translation and duly certified) with the subjects taken, exam results and a medical report.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, weil ein medizinisches Gutachten, die klären, welche unsere allgemeinen Zustand der Gesundheit.
It is important because having a medical report that clarify what our general State of health.
ParaCrawl v7.1

Bevor man an der Tour teilnehmen kann, wird von allen Gästen ein medizinisches Gutachten zur Fitness verlangt.
A medical certificate for fitness is required from all guests before participating in the hike.
ParaCrawl v7.1

Zudem gibt es noch eine zu bezahlende Gebühr für ein medizinisches Gutachten nach der Beantragung des Visums, welches nicht einfach vom eigenen Hausarzt geschrieben werden kann.
In addition, there is a fee of about 300 € for a medical exam after your visa application which can not just be done by your doctor.
ParaCrawl v7.1

Für Krankheiten, die nicht vereinbar mit dem Leben sind, werden die Bedingungen verdoppelt: ein medizinisches Gutachten muss die Risiken für die Mutter bestätigen und ein anderes die fötalen Krankheiten testen im Einverständnis mit dem Bioethischen Komitee in Spanien.
As for the disease “incompatible with life”, requirements are doubled: a medical record shall confirm those risks for the mother and another medical record for the foetal diseases tested in accordance with the Bioethical Committee of Spain.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl, ob es sich um einen wissenschaftlichen Text, eine Patientenakte oder ein medizinisches Gutachten handelt, unser Team gewährleistet absolute Vertraulichkeit der Informationen, termingerechte Lieferung und höchste Übertragungsqualität.
Whether it is a scientific text, medical record or a medical report, our staff ensure full information confidentiality, on-time delivery and the highest quality of transposition.
ParaCrawl v7.1

Das Xihu Gefängnis rief zu Hause an und schickte alle sechs Monate jemanden vorbei, um Wen Jingsong zu schikanieren und ihm zu sagen, dass er vom Krankenhaus ein medizinisches Gutachten benötigen würde, um seine "Qualifikation" der Freilassung aus medizinisches Gründen zu beglaubigen.
Xihu Prison called his home and sent people to harass him every six months, telling him to get a medical statement from the hospital to verify his qualification for medical bail.
ParaCrawl v7.1

Er erstellte ein medizinisches Gutachten, in dem er bestätigte, dass sie kein pathologisches Problem hatte, aber einfach kein Interesse, Kinder zu haben.
He provided her with a medical assessment certifying that she had no pathological problem but was simply not interested in having children.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erstellt das Krankenhaus ein medizinisches Gutachten in deutscher und englischer Sprache unter Angabe der Art der Krankheit, der geplanten Behandlung und der voraussichtlichen Dauer der Behandlung.
The hospital will then create a medical report in German and English, indicating the nature of the disease, the planned treatment and the likely duration of treatment.
ParaCrawl v7.1