Translation of "Medizinischen zentrums" in English
Indrei
Tage
Arbeit
halfen
die
Ärzte
des
medizinischen
Zentrums
der
FÖFU
140
Menschen.
In
three
days
of
work
the
aid
by
doctors
of
the
Medical
centre
of
FEFU
has
been
provided
to
140
persons.
ParaCrawl v7.1
Unsere
größte
Errungenschaft
war
der
Aufbau
des
medizinischen
Zentrums
Monseñor
Rubén
Izasa
Restrepo.
Up
to
now
our
greatest
success
was
the
setting
up
of
the
medical
center
Monseñor
Rubén
Izasa
Restrepo.
ParaCrawl v7.1
Für
mehr
Komfort
können
Sie
die
kostenpflichtigen
Dienste
eines
medizinischen
Zentrums
nutzen.
For
increased
comfort,
you
can
use
the
paid
services
of
a
medical
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
des
Medizinischen
Zentrums
in
Bad
Ragaz
wurde
auch
2013
erweitert.
The
range
of
treatments
on
offer
at
the
Medical
Health
Centre
in
Bad
Ragaz
was
also
expanded
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
ist
er
auch
Vorstandsvorsitzender
des
medizinischen
Zentrums
Mayanei
HaYeshua
in
Bnei
Berak.
In
July
2014,
he
was
appointed
Chairman
of
the
Board
of
Directors
of
the
Mayanei
HaYeshua
Medical
Center
in
Bnei
Brak.
WikiMatrix v1
Die
Spezialisten
des
Medizinischen
Zentrums
der
Universität
von
Arizona
in
Tucson
sind
vorsichtig
optimistisch.
The
specialists
at
the
University
of
Arizona
Medical
Center
are
cautiously
optimistic.
ParaCrawl v7.1
Land
ist
ideal
für
die
Entwicklung
eines
medizinischen
Zentrums,
Wohnanlage
oder
touristischen
Anlage.
Land
is
ideal
for
developing
a
medical
centre,
housing
complex
or
tourist
facility.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieses
medizinischen
Zentrums
können
Kinder
seit
1993
eine
qualitativ
hochwertige
und
bedürfnisgerechte
Behandlung
bekommen.
Since
1993,
this
medical
centre
has
been
enabling
youngsters
to
receive
high
quality
medical
treatment
adapted
to
their
needs.
ParaCrawl v7.1
In
Nerja
gibt
es
alle
Annehmlichkeiten,
die
Sie
benötigen,
einschließlich
eines
medizinischen
Zentrums.
In
Nerja
there
are
all
the
amenities
you
may
need
including
a
medical
center.
ParaCrawl v7.1
Beabsichtigt
die
Kommission,
angesichts
dieses
Sachverhalts
den
Verlust
zu
bewerten,
den
die
Schließung
des
„St.
Bartholomew's
Hospital"
für
das
europäische
Gesundheitswesen
darstellen
würde,
und
wird
sie
gegenüber
den
Behörden
des
VK
ihre
Besorgnis
über
die
drohende
Schließung
dieses
medizinischen
Zentrums
von
Weltrang
zum
Ausdruck
bringen
und
um
eine
Überprüfung
dieses
Beschlusses
ersuchen?
Against
this
background,
will
the
Commission
make
an
assessment
of
the
loss
to
European
health
resources
which
would
be
caused
by
the
closure
of
St
Bartholomew's
Hospital
and
will
it
express
its
concern
to
the
UK
authorities
at
the
threatened
closure
of
this
world-class
medical
centre
and
ask
for
the
decision
to
be
reviewed?
EUbookshop v2
Auf
dem
Gelände
des
Flughafens
kommt
ein
Notarzt
des
medizinischen
Zentrums
mit
einem
eigenen
PKW
im
Rendezvous-Verfahren
zum
Einsatz.
On
the
premises
of
the
airport
is
an
emergency
physician
from
the
medical
center
that
arrives
on
the
emergency
site,
when
required,
in
a
separate
vehicle
according
to
the
rendezvous
procedure.
WikiMatrix v1
Eine
Weiterentwicklung
des
regionalen
medizinischen
Zentrums,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Förderung
der
unmittelbaren
medizinischen
Versorgung,
erfordert
die
Anstellung
einer
Reihe
ambulanter
Mitarbeiter.
Further
development
of
the
regional
medical
centres,
to
assist
primary
health
care,
makes
it
essential
that
a
number
of
mobile
assistants
be
employed.
EUbookshop v2
Als
Reaktion
auf
die
Herausforderungen
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Entwicklung
hat
das
„Programm
Auguszta“
des
medizinischen
und
gesundheitswissenschaftlichen
Zentrums
der
Universität
Debrecen
mit
Unterstützung
der
EU
Großinvestitionen
im
Bereich
Gesundheit
durchgeführt.
Responding
to
the
challenges
presented
by
the
intense
development
of
science
and
technology,
the
‘Auguszta
Programme’
at
the
Medical
and
Health
Science
Centre
of
the
University
of
Debrecen
saw
major
investments
in
health,
with
backing
from
the
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
von
Forschern
des
medizinischen
Zentrums
der
Hadassah-Hebrew-Universität
in
Jerusalem
(Israel)
durchgeführten
Ethicus-Studie
wurden
die
Fällevon
über
30.000
Patienten
in
17
europäischen
Ländern
untersucht.
The
Ethicus
study,
carried
out
by
researchers
from
the
Hadassah-Hebrew
University
medical
centre
in
Jerusalem,
Israel,examined
the
cases
of
more
than
30,000patients
in
17
European
countries.
EUbookshop v2
Sie
behauptete,
die
Rechnung
des
medizinischen
Zentrums
sei
korrekt
aufgestellt
worden
und
erklärte,
der
Preis
für
die
Behandlung
sei
pauschal
berechnet
worden,
wobei
sich
die
Kosten
für
einzelne
Behandlungen
nicht
separat
aufführen
ließen.
She
claimed
that
the
bill
from
the
medical
centre
was
correctly
filled
out
and
stated
that
the
price
of
the
treatment
had
been
calculated
on
a
package
basis,
from
which
medical
costs
could
not
be
separately
identified.
EUbookshop v2
Seit
der
Fertigstellung
des
neuen
medizinischen
Zentrums
und
der
Programmhalle
1995
betreute
das
Lager
fast
300
Kinder
aus
Irland,
dem
Vereinigten
Königreich,
Deutschland,
Frankreich,
den
USA
und
den
Gebieten,
die
durch
die
Nuklearkatastrophe
von
Tschernobyl
betroffen
waren.
With
the
completion
of
the
new
medical
centre
and
programme
hall,
in
1995
the
camp
served
nearly
300
children
from
Ireland,
the
United
Kingdom,
Germany,
France,
the
United
States,
and
Chernobyl
disaster
areas.
WikiMatrix v1
Tatsächlich
versichern
HNO-Ärzte
des
Medizinischen
Zentrums
der
Universität
von
Mississippi,
dass
die
meisten
von
uns
regelmäßig
Schimmel
einatmet,
ihn
aber
durch
Mund
und
Nase
aus
dem
Körper
ausspülen
können.
In
fact,
doctors
of
otolaryngology
at
the
University
of
Mississippi
Medical
Center,
reassure
that
the
majority
of
us
breathe
in
mold
regularly,
but
are
able
to
flush
it
out
of
the
body
via
the
throat
and
nose.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
Wissenschaftler
des
Erasmus
Medizinischen
Zentrums
herausgefunden,
dass
normalerweise
vorkommende
LPAI
Infektionen
in
freilebenden
Zugvögeln
stabil
sind,
im
Gegensatz
zu
den
schnell
mutierenden
LPAI
Viren,
die
man
in
GeflÃ1?4gel
findet.
Furthermore,
virologists
from
the
Erasmus
Medical
Centre
found
that
LPAI
infections
naturally
present
in
wild
migratory
birds
are
stable,
unlike
the
rapidly
mutating
LPAI
viruses
found
in
poultry.
ParaCrawl v7.1
Recherchen
des
medizinischen
Zentrums
der
Rush
Universität
in
Chicago
zufolge
ist
Spielen
ein
guter
Weg
das
eigene
Gedächtnis,
die
geistige
Reaktionsfähigkeit
und
Rechenkapazität
zu
verbessern.
According
to
research
by
Rush
University
Medical
Center
in
Chicago,
playing
games
is
a
good
way
to
improve
your
memory,
mental
responsiveness
and
calculation
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
eines
medizinischen
Zentrums
in
Wladiwostok
war
aus
dem
nationalen
Projekt
"Gesundheit"
ausgeschlossen
worden.
The
construction
of
the
medical
center
in
Vladivostok
has
been
excluded
from
the
national
project
"Zdorovye".
ParaCrawl v7.1
Als
die
Familie
weitere
Details
zur
Untersuchung
wissen
wollte,
sagte
ihnen
das
Personal
des
medizinischen
Zentrums
lediglich,
dass
die
Untersuchung
nicht
so
gut
ausgefallen
sei
und
dass
er
zur
Erholung
nach
Hause
gebracht
werden
sollte.
When
the
family
asked
for
details
of
the
exam,
medical
centre
personnel
only
said
that
it
was
not
so
good
and
that
he
should
be
taken
home
to
rest.
ParaCrawl v7.1
Studien
des
medizinischen
Zentrums
der
NYU
Langone
zeigen,
dass
ein
Tropfen
Pfefferminzöl,
der
auf
die
Schläfen
und
die
Rückseite
des
Schädels
aufgetragen
wird
(tupfen
Sie
es
einfach
direkt
an
den
Haaransatz
am
Nacken),
Spannungskopfschmerzen
entfernen
kann.
In
fact,
studies
from
the
NYU
Langone
Medical
Center,
claims
that
a
drop
of
peppermint
oil
applied
to
each
temple
and
the
back
of
your
skull
(dab
just
under
where
the
hairline
meets
the
neck)
may
help
banish
a
tension
headache.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
zentralen
Forschungsbereichen
des
Medizinischen
Zentrums
gehören
die
Sport-
und
Arbeitsmedizin,
die
Sportphysiologie
und
die
Immersionsphysiologie
innerhalb
der
Abteilung
Swiss
Olympic
Medical
Center.
The
Medical
Health
Center’s
main
areas
of
research
include
sports
and
occupational
medicine
as
well
as
sports
physiology
and
immersion
physiology
within
the
Swiss
Olympic
Medical
Center.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
ist
von
einem
kleinen
Garten
umgeben
und
liegt
in
der
Nähe
des
medizinischen
Zentrums,
wo
die
Bürger
der
EU
mit
E111
kostenlose
medizinische
treatment.
The
accommodation
is
surrounded
by
a
small
garden,
and
is
close
to
the
medical
centre
where
citizens
of
EU
with
E111
can
receive
free
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Spezialisten
der
Staatssanitäts-
und
epidemiologischen
Aufsicht
des
medizinischen
Zentrums
der
Verwaltung
für
die
Sachen
des
Präsidenten
Russischer
Föderation,
wurde
eine
Prüfung
des
Luftreinigungssystems
Delphin
(Deutschland)
durchgeführt.
A
test
of
the
air
cleaning
system
DELPHIN
(Germany)
was
conducted
by
the
specialists
of
the
National
Sanitary
and
Epidemiologic
Inspection
at
the
medical
centre
of
administration
for
issues
of
the
President
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
melden
Sie
sich
beim
Eintritt
beim
Empfang
der
Clinic
Bad
Ragaz
bei
der
Kundenbetreuung
des
Medizinischen
Zentrums.
Please
report
to
the
Medical
Health
Center’s
Customer
Care
team
at
reception.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Zusammenarbeit
mit
einer
dritten
Klasse
im
Frühlingssemster
2015
ging
ein
Projekt
zu
Gunsten
des
medizinischen
Zentrums
in
Chandiwila
hervor,
wo
große
Probleme
mit
der
Wasserversorgung
bestehen.
.
In
the
course
of
the
2015
spring
term
a
project
originated
from
the
cooperation
with
a
third
class
which
aims
to
help
the
medical
centre
in
Chandiwila
where
they
have
a
serious
problem
with
the
water
supply.
ParaCrawl v7.1