Translation of "Medizinischen fachpersonals" in English

Sie sollten die Anweisungen Ihres medizinischen Fachpersonals befolgen.
You should follow your healthcare professional's instructions.
ELRC_2682 v1

Wischen Sie den Venenport des Dialysezugangs gemäß Anweisung des medizinischen Fachpersonals ab.
Wipe off the venous port of the hemodialysis as instructed by your healthcare provider
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie die Empfehlungen des medizinischen Fachpersonals, wie Sie MIRCERA injizieren sollten.
Follow the recommendations of your healthcare professional about how you should inject MIRCERA.
ELRC_2682 v1

Das Schulungsmaterial für Angehörige des medizinischen Fachpersonals muss die folgenden Schlüsselelemente enthalten:
The Educational material for Healthcare Providers (HCPs) shall address the following key elements:
TildeMODEL v2018

Ihre erste Injektion mit der Benlysta Fertigspritze erfolgt unter Anweisung eines Arztes oder des medizinischen Fachpersonals.
Your first injection with the Benlysta pre-filled syringe will be supervised by your doctor or nurse.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie die Spritze entsprechend den Anweisungen Ihres Arztes, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals.
Dispose of the syringe as instructed by your doctor, pharmacist or nurse.
ELRC_2682 v1

Diese Angaben dienen der Orientierung des medizinischen Fachpersonals in Fällen von vorübergehendem Überschreiten der Lagerungstemperatur.
These data are intended to guide health care professionals in case of temporary temperature excursions.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie den Pen entsprechend der Anweisung Ihres Arzts, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals.
Dispose of the pen as directed by your doctor, pharmacist or nurse.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie den Pen entsprechend den Anweisungen Ihres Arztes, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals.
Dispose of the pen as instructed by your doctor, pharmacist or nurse.
ELRC_2682 v1

Die Schlüsselbotschaften und Bestandteile der edukativen Unterlagen für Angehörigen des medizinischen Fachpersonals sind folgendermaßen definiert:
The key messages and components included in the Healthcare Professional educational pack are defined as follows:
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie den vollen Behälter nach Anweisung Ihres Arztes, des medizinischen Fachpersonals oder Ihres Apothekers.
Dispose of the full container as instructed by your healthcare provider or pharmacist.
TildeMODEL v2018

Den vollen Behälter entsprechend den nationalen Anforderungen oder nach Anweisung des medizinischen Fachpersonals entsorgen.
Dispose of the full container according to local requirements or as instructed by your healthcare professional.
TildeMODEL v2018

Der Verantwortung und dem Potenzial des medizinischen Fachpersonals wird in diesem Bereich zentrale Bedeutung zugemessen.
The medical profession's responsibility and potential in this area is seen as central.
WikiMatrix v1

Projektpräsentationen und Beiträge zum Thema Weiterqualifizierung des medizinischen Fachpersonals runden das vielfältige Themenspektrum ab.
Project presentations and contributions on the professional development of medical staff round off the varied range of topics.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird sowohl die Qualität von Gesundheitsdienstleistungen als auch die Ausbildung des medizinischen Fachpersonals verbessert.
To achieve this, the quality of health care services and the training of medical staff are being improved.
ParaCrawl v7.1

Dies alles wirft die ernsthafte Frage über die Rolle des medizinischen Fachpersonals bei den Menschenrechtsverletzungen auf.
All this raises a serious question of the role of medical professionals in human rights violations.
ParaCrawl v7.1

Diese Identifikation kann dabei automatisch oder auch mit manueller Unterstützung des medizinischen Fachpersonals erfolgen.
This identification can take place automatically or also with the manual support of the medical personnel.
EuroPat v2

Augenärztliches Zentrum ArtLife entstand auf Grundlage jahrelanger Erfahrung der Führungskraft sowie des medizinischen Fachpersonals.
The ArtLife Ophthalmologic Centre came into being on the basis of a long-lasting experience of the management staff and the medical team.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich planen Sie die optimale medizintechnische Ausstattung, basierend auf den Anforderungen des medizinischen Fachpersonals.
You will furthermore plan the optimal medical facilities to suit the requirements of the specialist medical staff.
ParaCrawl v7.1

Unter Anwesenden befinden eine Gruppe medizinischen Fachpersonals aus Polen und eine weitere bestehend aus argentinischen Spezialisten.
Amongst the participants we find a group of Polish medical professionals and another group of Argentinian specialists.
ParaCrawl v7.1

Eine der Prioritäten im Kongo ist die Verbesserung der geographischen Verteilung des medizinischen Fachpersonals.
One of the priorities in the DRC is to improve the geographic distribution of trained health caretakers.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Ihnen streben wir Komfort und Sicherheit der Patienten und des medizinischen Fachpersonals an.
Together with you, we strive for the comfort and safety of patients and medical professionals.
ParaCrawl v7.1

Ich bin davon überzeugt, dass, wenn wir all diese Probleme lösen und Lösungen finden, z. B. um Behandlungsfehler zu vermeiden oder die Rechtssicherheit der Patienten und des medizinischen Fachpersonals zu erhöhen, jeder davon profitieren würde, vorausgesetzt, diese Mobilität ist in vernünftigem Maße organisiert und möglich.
I am convinced that if we faced up to all the problems, because there certainly are some, and came up with solutions, for example, to prevent medical blunders, or to enhance the legal certainty of patients, but also that of health workers, that eventually everyone would benefit, provided this free movement is organised in a responsible manner but becomes possible nonetheless.
Europarl v8

Wir haben auch viel Glück mit der Qualität der medizinischen Forschung in den verschiedenen Institutionen in der Europäischen Union und auch mit der Qualität des medizinischen Fachpersonals.
We are very fortunate with the quality of medical research we have in various institutions throughout the European Union, and also with the quality of medical practitioners.
Europarl v8