Translation of "Medizinische grundlagenforschung" in English

Nicht sehr bekannt ist auch sein Engagement für die medizinische Grundlagenforschung.
Not so well known either is his commitment to basic medical research.
ParaCrawl v7.1

Als Forscher dachte Axel Ullrich immer an mögliche medizinische Anwendungen seiner Grundlagenforschung.
As a researcher, Axel Ullrich thought constantly about the possible medical applications of his basic research.
ParaCrawl v7.1

Insbesonders für die medizinische Grundlagenforschung könnte die FRET-Mikroskopie mit einem erfindungsgemäßen Mikroskop durchgeführt werden.
For basic medical research in particular, FRET microscopy could be performed with a microscope according to the present invention.
EuroPat v2

Da der HFR als unersetzbare Infrastruktur für die Gemeinschaftsforschung in den Bereichen Verbesserung der Sicherheit bestehender Kernreaktoren, Gesundheitsschutz, einschließlich der Entwicklung medizinischer Isotope für die medizinische Forschung, Kernfusion, Grundlagenforschung und Ausbildung sowie Abfallentsorgung, darunter die Untersuchung des sicherheitstechnischen Verhaltens von Kernbrennstoffen für die neue Generation von Reaktorsystemen, weiterhin benötigt wird, sollte sein Betrieb mit diesem zusätzlichen Forschungsprogramm bis 2011 fortgesetzt werden.
Given the continued need for the HFR as an irreplaceable infrastructure for Community research in the fields of improvement of safety of existing nuclear reactors, of health including the development of medical isotopes to answer questions of medical research, of nuclear fusion, of fundamental research and of training and waste management including the possibility to study the safety behaviour of nuclear fuels for the new generation of reactor systems, its operation should continue under this supplementary research programme until 2011.
DGT v2019

Da der HFR weiterhin eine unersetzbare Infrastruktur für die Gemeinschaftsforschung ist (in den Bereichen Verbesserung der Sicherheit von Kernreaktoren, Gesundheitsschutz, einschließlich der Entwicklung medizinischer Isotope für die medizinische Forschung, Kernfusion, Grundlagenforschung, Ausbildung und Abfallentsorgung, u. a. auch die Untersuchung des sicherheitstechnischen Verhaltens von Kernbrennstoffen für Reaktorsysteme, die von Interesse für Europa sind), sollte sein Betrieb mit diesem zusätzlichen Forschungsprogramm bis Ende 2015 fortgesetzt werden.
Given the continued need for the HFR as an irreplaceable infrastructure for Community research in the fields of improvement of safety of nuclear reactors, health including the development of medical isotopes to answer questions of medical research, nuclear fusion, fundamental research, training and waste management including the possibility to study the safety behaviour of nuclear fuels for reactor systems of interest to Europe, its operation should continue under this supplementary research programme until the end of 2015.
DGT v2019

Der "Lewis S. Rosenstiel Award for Distinguished Work in Basic Medical Research" ist ein von Lewis Solon Rosenstiel gestifteter Wissenschaftspreis, der die medizinische Grundlagenforschung fördern soll.
In 1971, the Lewis S. Rosenstiel Award for Distinguished Work in Basic Medical Research was established as an expression of the conviction that educational institutions have an important role to play in the encouragement and development of basic science as it applies to medicine.
Wikipedia v1.0

Die biologische und medizinische Grundlagenforschung dient aber nicht nur dem Erkenntnisgewinn, sie ist auch Voraussetzung für die Entwicklung neuer Diagnose- und Behandlungsmethoden von Krankheiten.
Basic biological and medical research is not just about gaining knowledge, however; it is also a prerequisite for the development of new methods for the diagnosis and treatment of diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler am Göttinger Max-Planck-Institut für experimentelle Medizin betreiben medizinische Grundlagenforschung in den Neurowissenschaften und der Onkologie.
Scientists at the Max Planck Institute for Experimental Medicine in Göttingen conduct basic medical research in the neurosciences and oncology.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit wurde ich dann etwas realistischer und habe während des Studiums der Biotechnologie mein Interesse für medizinische Grundlagenforschung entdeckt.
As time went by I became more realistic and during my studies of Biotechnology I got more and more interested in medical basic research.
ParaCrawl v7.1

Eines der wichtigsten wissenschaftlichen Themen bei dem Treffen waren: akute und chronische zerebrovaskuläre Insuffizienz, paroxysmale Zustände und Epilepsie, demyelinisierende Erkrankungen, geerbte und degenerative Erkrankungen des Nervensystems, kognitive Störungen und Demenz, Vertebralneurologie, Erkrankungen des peripheren und vegetativen Nervensystems, Kopfschmerzen und Migräne, nicht aufschiebbare Zustände in der Neurologie, medizinische Grundlagenforschung in der Neurologie.
The main scientific directions of the Congress were: acute and chronic cerebrovascular diseases, epilepsy and paroxysmal state, demyelinating diseases, hereditary and degenerative nervous system diseases, cognitive impairment and dementia, vertebral neurology, diseases of the peripheral and autonomic nervous system, headaches and migraines, the state of emergency in neurology, basic medical research in neurology.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel der University of Cape Town und der University of KwaZulu-Natal Mittel für medizinische Grundlagenforschung in Bezug auf AIDS/HIV sowie zur Förderung der Gesundheitsfürsorge und Gesundheitserziehung im Rahmen des sogenannten Isisombululo-Projektes zur Verfügung gestellt.
For instance, it has made contributions to the University of Cape Town and the University of KwaZulu-Natal to fund ongoing medical research into HIV/AIDS and to promote health care and health education as part of the Isisombululo Program.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in Österreich einige bahnbrechende Forschungsinstitute, die medizinische Grundlagenforschung und Partnerschaften mit der Industrie kombinieren.
There are several pioneering research institutes in Austria that combine basic medical research and industrial partnership.
ParaCrawl v7.1

Christoph Klein verbindet medizinische Grundlagenforschung und klinische Praxis auf höchstem Niveau, was in Deutschland immer noch eher selten ist.
Christoph Klein combines basic medical research with clinical practice at the highest level, which is still something of rarity in Germany.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dieses letzte Ergebnis des vom FWF unterstützten Projektes zeigt, dass die medizinische Grundlagenforschung ganz konkrete Empfehlungen für den medizinischen Alltag liefern kann.
This latter result of the FWF-supported project in particular shows that fundamental medical research can indeed provide concrete recommendations for everyday medicine.
ParaCrawl v7.1

Das nationale Forschungsnetzwerk schließt interdisziplinär medizinische Grundlagenforschung, klinische Forschung und medizinische Breitenversorgung auf dem Gebiet der angeborenen Herzfehler zusammen.
The research network unifies basic medical research, clinical research and public health care in the field of congenital heart defects in an interdisciplinary approach.
ParaCrawl v7.1

Die medizinische Grundlagenforschung in Deutschland ist exzellent, die Forschungsergebnisse kommen jedoch zu selten bei Patientinnen und Patienten an.
Medical basic research in Germany is excellent. However, research results reach the patients too seldom.
ParaCrawl v7.1

Michael N. Hall vom Biozentrum der Universität Basel ist alleiniger Preisträger des diesjährigen Lasker Awards im Bereich medizinische Grundlagenforschung.
Michael N. Hall from the University of Basel's Biozentrum is the sole recipient of this year's Lasker Basic Medical Research Award.
ParaCrawl v7.1

Differenziert man die Zahl nach Bereichen, dann entfällt der größte Teil der Tierversuche auf die medizinische Grundlagenforschung, u.a. in der Biotechnologie.
If you differentiate according to fields, the majority of the animal tests are made in medical pure research and, among others, in biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Um diese Zahlen in einen erweiterten Kontext zu stellen, muss man bedenken, dass die US National Institutes of Health (deutsch: Nationale Gesundheitsinstitute) die medizinische Grundlagenforschung pro Jahr mit lediglich knapp über 30 Milliarden US-Dollar fördern und Mitglieder des US-Branchenverbandes Pharmaceutical Research and Manufacturers of America vergangenes Jahr rund 51 Milliarden Dollar in Forschung und Entwicklung investiert haben. Ein Mega-Fonds würde dazu beitragen, beide Investitionen produktiver sein zu lassen, indem die vorhandene Finanzierungslücke geschlossen wird.
To put these numbers in context, consider that the US National Institutes of Health funds just over $30 billion annually in basic medical research, and members of the Pharmaceutical Research and Manufacturers of America spent about $51 billion last year on R&D. A megafund approach would help to make both investments more productive by filling the funding gap between them.
News-Commentary v14

Malaria ist eine Armuts-bedingte Infektionskrankheit der Tropen und eine Herausforderung der medizinischen Grundlagenforschung.
Malaria is a poverty-related infectious disease in the tropics and a major challenge for medical research.
ParaCrawl v7.1

Diese sind am Krankenbett genauso zu Hause wie in der medizinischen Grundlagenforschung.
These physicians feel at home in the hospital as well as in basic research.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus empfiehlt der Ausschuss, ein europäisches Exzellenzzentrum einzurichten, um die Ent­wicklung von Methoden, die mit dem 3R-Prinzip in Einklang stehen, in allen derzeitigen Ver­fahren, einschließlich der medizinischen Grundlagenforschung, zu fördern und ihr Vorrang zu geben.
In addition, the Committee recommends that an EU Centre of Excellence is established to promote and prioritise development of 3Rs methods across all current animal uses including basic medical research.
TildeMODEL v2018

Es sollte ein europäisches Exzellenzzentrum eingerichtet werden, um die Ent­wicklung des 3R-Prinzips in allen derzeitigen Tierversuchen, einschließlich der medizinischen Grundlagenforschung, voranzutreiben.
An EU Centre of Excellence should be established to promote and prioritise development of 3Rs methods across all current animal uses including basic medical research.
TildeMODEL v2018

Die Schering Stiftung unterstützt insbesondere Projekte im Bereich der biologischen, medizinischen und chemischen Grundlagenforschung sowie den Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft.
The Schering Foundation supports projects in particular in the fields of biological, medical or chemical basic research as well as the exchange and dialogue between science and society.
WikiMatrix v1

Vier Bereiche (Medizin, Technologie, Umwelt, Grundlagenforschung) wurden während der Fernsehnachrichten erfaßt, jedesmal mit dem Hinweis, ob es sich um nationale oder internationale Informatio­nen handelte.
TV news coverage of four fields (medi­cine, technology, the environment, and fundamental research) was studied, stat­ing on each occasion whether it was national or international news.
EUbookshop v2

Für diese Leistung und ihre Bedeutung für andere Bereiche der Wissenschaft, wie den Lebenswissenschaften und der medizinischen Grundlagenforschung, erhielt er am 23. November 2006 den 10. Deutschen Zukunftspreis.
For this achievement and its significance for other fields of science, such as the life-sciences and medical research, he received the 10th German Innovation Award (Deutscher Zukunftspreis) on 23 November 2006.
WikiMatrix v1

Ich kann auf über 10 Jahre Erfahrung in der Medizin- und Grundlagenforschung an renommierten deutschen Medizinischen Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen zurückgreifen.
I have more than 10 years of experience in medical and basic research at renowned German medical schools and public research institutes.
CCAligned v1

Der “Basel Translational Medicine Hub“ soll das Verständnis der zellulären Mechanismen, die Krankheiten und ihrer Behandlung zugrunde liegen, erweitern, indem die medizinisch orientierte Grundlagenforschung und die klinische Forschung einander näher gebracht werden.
The Hub seeks to advance understanding of the cellular mechanisms that form the basis of disease and its treatment by bringing together medically oriented basic science and clinical research capabilities.
ParaCrawl v7.1

Festkörper-Szintillationskristalle spielen eine wichtige Rolle in den Bereichen Industrie, Medizin, Grundlagenforschung und Sicherheit, wo sie verwendet werden, um Hochenergiephotonen in sichtbares Licht umzuwandeln.
Solid-state scintillation crystals play a vital role in industrial, medical, fundamental research, and security, where they are used to convert high-energy photons into visible light.
ParaCrawl v7.1

Forschende aus verschiedenen mittel- und südamerikanischen Ländern und Deutschland legten dabei den Grundstein für den Aufbau eines Kooperationsnetzwerks, das Lücken zwischen medizinischer Grundlagenforschung und klinischer Anwendung schließen soll.
At this Kolleg, researchers from various countries in Central and South America laid the foundation for establishing a collaborative network aimed at filling the gaps between basic medical research and clinical application.
ParaCrawl v7.1

Hier handelt es sich besonders um chronische Krankheitsbilder, die nur in einer Kooperation zwischen medizinischer und biologischer Grundlagenforschung neue Perspektiven erhalten können.
Chief among these are chronic illnesses where only genuine cooperation between basic medical and biological research can hold out true prospects of success.
ParaCrawl v7.1

Auf dem 32 Hektar großen Gelände, das auf eine lange wissenschaftliche Tradition zurückblicken kann, konzentrieren sich heute Institute der medizinischen Grundlagenforschung, klinische Forschung und Biotechnologieunternehmen.
Today, on the 32-hectare site which can look back on a long scientific tradition, institutes for basic medical research, research clinics and biotechnology companies are located in close proximity to each other.
ParaCrawl v7.1