Translation of "Medizinische abklärung" in English
Eine
medizinische
Abklärung
kann
in
diesem
Fall
zu
Klarheit
führen.
Medical
diagnosis
can
then
bring
clarity
in
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
eine
medizinische
Abklärung
der
Ursachen
sehr
wichtig.
Therefore,
a
medical
clearing
up
of
the
causes
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Anwendung
dieses
Arzneimittels
ist
es
notwendig,
Ihren
Arzt
für
eine
medizinische
Abklärung
aufzusuchen.
Warnings
and
precautions
Before
using
this
medicine,
you
will
need
to
see
your
doctor
for
a
medical
check-up.
ELRC_2682 v1
Obwohl
diese
Menschen
wiederholt
Ärzte
(verschiedener
Fachrichtungen
und
häufig
auch
an
verschiedenen
Orten)
aufgesucht
haben
und
eine
umfangreiche
medizinische
Diagnostik
zur
Abklärung
der
Symptome
erfolgte,
bleibt
die
Beschäftigung
mit
der
Krankheitsangst
bestehen.
Even
though
these
persons
are
regularly
visiting
doctors
(from
different
fields
and
usually
also
at
different
places)
and
have
careful
medical
examinations
and
explanations
of
the
symptoms,
the
occupation
with
the
fear
of
diseases
remains.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitslager
befürchtete,
dass
sie
womöglich
eine
ansteckende
Krankheit
hätte
und
forderte
deshalb
eine
medizinische
Abklärung.
The
forced
labour
camp
worried
that
she
might
have
contagious
diseases
and
requested
her
to
have
a
medical
examination.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
einen
Termin
mit
mir
ausmachen,
sollten
Sie
eine
medizinische
Diagnostik
zur
Abklärung
eventueller
organischer
Ursachen
machen.
Prior
to
arranging
an
appointment
with
me,
you
should
have
a
medical
checkup
to
determine
possible
organic
causes.
CCAligned v1
Die
Ursachen
für
die
Infertilität
bei
der
Frau
/
beim
Mann
erfordern
eine
medizinische
Abklärung
durch
erfahrene
Spezialisten,
die
in
Folge
eine
entsprechende
Therapie
festlegen
können.
The
causes
of
infertility
in
women
/
men
require
medical
clarification
by
experienced
specialists
who
can
subsequently
determine
the
appropriate
therapy.
CCAligned v1
Sollten
jedoch
mehr
als
100
Haare
pro
Tag
ausfallen
oder
der
Haarausfall
deutlich
erkennbar
sein,
weil
schon
60%
der
ehemals
vorhandenen
Haare
ausgefallen
sind,
ist
eine
medizinische
Abklärung
ratsam.
If,
however,
more
than
100
hairs
fall
out
a
day,
or
the
hair
loss
is
clearly
visible
because
60%
of
the
existing
hair
has
already
fallen
out,
medical
clarification
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen,
bei
Atemnot
oder
wenn
die
Beschwerden
länger
als
zwei
Wochen
dauern,
sollte
unbedingt
eine
medizinische
Abklärung
erfolgen.
In
such
cases,
if
the
patient
has
difficulty
breathing
or
the
symptoms
last
longer
than
two
weeks,
they
should
definitely
seek
medical
advice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
eine
der
nachfolgend
beschriebenen
Gruppen
gehören,
ist
medizinische
Abklärung
durch
SAA
notwendig
für
Reisende,
die:
If
your
condition
is
described
below,
medical
clearance
from
SAA
is
necessary
for
travellers
who:
ParaCrawl v7.1
Bisher
war
dies
nur
unter
sorgfältiger
und
umfassender
begleitender
medizinischer
Abklärung
bzw.
das
Durchführen
von
Röntgenaufnahmen
vor
der
Stimulation
vermeidbar.
So
far,
this
has
only
been
avoidable
by
careful
and
comprehensive
accompanying
medical
clarification
and/or
by
performing
radiography
prior
to
stimulation.
EuroPat v2