Translation of "Medizinisch relevant" in English
Einzelne
AEs
wurden
nicht
berücksichtigt,
außer
sie
wurden
als
medizinisch
relevant
betrachtet.
Isolated
AEs
have
not
been
considered
except
if
they
were
medically
relevant.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
das
könnte
medizinisch
relevant
sein.
I
thought
it
might
be
medically
relevant.
Really?
OpenSubtitles v2018
Jede
Wette,
dass
es
medizinisch
relevant
ist.
It's
a
good
bet
that
it's
medically
relevant.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
dass
die
Schlafstörungen
medizinisch
nicht
relevant
sind.
It
is
possible
the
sleep
issues
aren't
medically
related.
OpenSubtitles v2018
Biosynthese
organisch-biochemischer
Moleküle,
die
in
der
medizinisch-klinischen
Humanmedizin
relevant
sind.
Bio-synthesis
of
organic-biochemical
molecules
relevant
for
human
medicine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
etwas
habt,
dass
medizinisch
relevant
ist,
dann
piept
mich
an.
If
you
come
up
with
something
medically
relevant,
page
me.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
UAWs,
die
bei
mit
Abatacept
behandelten
Patienten
zwar
nicht
häufiger
(d.h.
die
Differenz
war
nicht
>
0,2%)
als
bei
Placebo
auftraten,
aber
als
medizinisch
relevant
eingestuft
wurden,
zählen
folgende
Ereignisse:
ADRs
reported
in
abatacept-treated
patients
which
did
not
occur
with
an
excess
incidence
(i.
e.
the
difference
was
not
>
0.2%)
over
placebo
but
were
considered
to
be
medically
relevant
include
the
following
events:
EMEA v3
Da
heute
viele
Target-Proteine,
die
als
medizinisch
relevant
gelten,
bereits
bekannt
sind,
sind
diese
Verfahren
zur
Wirkstofffindung
gegen
schon
bekannte
Proteine
im
allgemeinen
viel
zu
aufwändig.
Because
however,
today,
many
target
proteins
which
have
a
medical
relevance
are
already
known,
then
these
methods
for
finding
an
active
substance
against
a
protein
which
is
already
known
are,
in
most
cases,
far
too
expensive.
EuroPat v2
Wenn
Rasse
medizinisch
relevant
ist,
warum
ist
sie
dann
nicht
genauso
auch
psychologisch
relevant,
kulturell
relevant,
moralisch
relevant
und
politisch
relevant?
If
race
is
medically
relevant,
then
why
is
it
not
psychologically
relevant,
culturally
relevant,
morally
relevant,
and
politically
relevant
as
well?
ParaCrawl v7.1
Unter
physiologischen
und/oder
pathophysiologischen
Zuständen
werden
physiologische
und/oder
pathophysiologische
Zustände
verstanden,
die
medizinisch
relevant
sind,
wie
beispielsweise
Krankheiten
bzw.
Erkrankungen
und
medizinische
Störungen,
Beschwerden,
Symptome
oder
Komplikationen
und
dergleichen,
insbesondere
Krankheiten.
Physiological
and/or
pathophysiological
states
are
taken
to
mean
physiological
and/or
pathophysiological
states
which
are
medically
relevant,
such
as,
for
example,
diseases
or
illnesses
and
medical
disorders,
complaints,
symptoms
or
complications
and
the
like,
in
particular
diseases.
EuroPat v2
Medizinisch
relevant
und
interessant
ist
der
Einfluss
verschiedener
Mahlzeiten
auf
den
Blutzucker
unter
der
typischen
Medikation
des
Patienten.
Of
medical
relevance
and
interest
is
the
effect
of
various
meals
on
the
blood
glucose
under
the
typical
medication
of
the
patient.
EuroPat v2
Relevant
sind
Bildbereiche
beispielsweise
dann,
wenn
sie
Gewebe
darstellen
oder
in
anderer
Weise
medizinisch
relevant
sind.
Image
areas
are
relevant,
for
example,
in
cases
where
they
depict
tissue
or
have
medical
relevance
in
other
ways.
EuroPat v2
Denn
wenn
rassische
Unterschiede
medizinisch
relevant
sind,
warum
sind
sie
dann
nicht
genauso
auch
kulturell,
sozial
und
politisch
relevant?
For
if
racial
differences
are
medically
relevant,
why
are
they
not
culturally,
socially,
and
politically
relevant
as
well?
ParaCrawl v7.1
Hohe
Konsumzahlen
sind
insofern
medizinisch
und
gesundheitspolitisch
relevant,
als
weltweit
der
Alkoholkonsum
im
Jahr
2015
zu
den
10
wesentlichen
Faktoren
zu
zählen
war,
die
fÃ1?4r
eine
verminderte
Lebensqualität
und
vorzeitigen
Tod
verantwortlich
gemacht
werden
konnten
(4).
High
consumption
figures
are
relevant
medically
and
for
health
policy,
because
in
2015
alcohol
consumption
was
one
of
the
10
main
factors
responsible
for
reduced
quality
of
life
and
premature
death
worldwide
(4).
ParaCrawl v7.1
Neue
Struktur,
neuer
Mechanismus
-
das
eröffnet
Perspektiven,
die
möglicherweise
auch
medizinisch
relevant
werden
könnten.
A
new
structure,
a
new
mechanism
-
this
opens
up
medically
relevant
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
einer
Studie
der
Phase
III
gilt
es
dann,
anhand
der
vorliegenden
Daten
zu
entscheiden,
ob
die
Ergebnisse
medizinisch
relevant
sind.
When
a
Phase
III
trial
is
completed,
the
researchers
look
at
the
data
and
decide
whether
the
results
have
medical
importance.
ParaCrawl v7.1
Es
erzeugt
Karten
chemisch
verwandter
Strukturen
und
verknüpft
sie
mit
der
biologischen
Aktivität,
das
heißt
ihrem
Potenzial,
an
Proteine
zu
binden
-
vor
allem
an
solche,
die
medizinisch
relevant
sind.
It
generates
maps
of
chemically-related
structures
and
links
them
to
biological
activity,
that
is,
to
their
potential
to
bind
to
proteins,
in
particular
medically
relevant
proteins.
ParaCrawl v7.1
Ein
genaues
Verständnis
der
Meiose
ist
medizinisch
relevant,
da
Fehler
bei
der
Chromosomenverteilung
in
der
Meiose
zu
Unfruchtbarkeit,
Fehlgeburten
und
Chromosomenaberrationen,
wie
zum
Beispiel
Trisomie
21
(Down-Syndrom),
führen.
This
research
has
medical
relevance
because
errors
in
meiotic
chromosome
segregation
are
the
leading
cause
of
infertility,
miscarriage
and
chromosome
aberrations,
most
notably
trisomy
21
(Down's
syndrome).
ParaCrawl v7.1
Zur
Klärung
solcher
Fragen
untersuchen
wir
Erreger,
die
medizinisch
relevant
sind
oder
die
als
Modell
für
die
Erforschung
von
Infektionen
genutzt
werden
können.
For
clarification
of
such
questions,
we
examine
pathogens
that
are
either
medically
relevant
or
that
can
be
used
as
models
for
the
research
of
infections.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
medizinisch
für
AIDS
relevant
zu
verlieren
sowie
in
Rekuperation
Regimen
für
Schuppen
victims.It
ist
in
der
Regel
das
einzige
Medikament
verwendet
precontest
für
weibliche
Figur
und
auch
Fitness-Konkurrenten
verwendet.
It’s
made
use
of
scientifically
for
AIDS
related
losing
and
even
in
recovery
regimens
for
melt
victims.It’s
usually
the
only
drug
used
precontest
for
women
number
and
also
physical
fitness
competitors.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wurden
keine
medizinisch
relevanten
Folgen
festgestellt.
No
medical
consequences
were
identified
in
these
instances.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
sind
nach
Systemorganklassen
unter
relevanten
medizinischen
Überschriften
zusammengefasst.
The
effects
were
grouped
by
system
organ
classes
under
relevant
medical
headings.
ELRC_2682 v1
Die
Konzentration
des
Parameters
muß
im
medizinisch
relevanten
Meßbereich
liegen.
The
concentration
of
the
parameter
must
be
in
the
medically
relevant
measuring
range.
EuroPat v2
Haben
Sie
auch
was
medizinisch
relevantes
rausgefunden?
You
find
out
anything
medical?
OpenSubtitles v2018
Unfruchtbarkeit
ist
weltweit
ein
relevantes
medizinisches
Problem.
Infertility
is
a
relevant
medical
problem
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
erhält
in
der
detailgetreuen
Darstellung
Einblick
in
alle
medizinisch
relevanten
Vorgänge.
This
gives
users
insight
into
all
medically
relevant
developments.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bringen
Sie
alle
relevanten
medizinischen
Untersuchungsergebnisse
zur
Beratung
mit.
Please
bring
all
relevant
medical
examination
reports
with
you.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
die
Diagnose
dieser
medizinisch
so
relevanten
Erreger
möglichst
frühzeitig
gestellt
werden.
Therefore
these
medically
so
relevant
pathogens
should
be
diagnosed
as
soon
as
possible.
EuroPat v2
Im
Folgenden
werden
die
relevanten
medizinischen
Konventionen,
sowie
die
durchgeführten
Fallversuch-Experimente
beschrieben.
The
relevant
medical
conventions
as
well
as
the
drop-test
experiments
carried
out
will
be
described
below.
EuroPat v2
Unsere
Wissenschaftler
erarbeiten
Erkenntnisse
über
grundlegende
Mechanismen
von
medizinisch
relevanten
Infektionskrankheiten.
Our
scientists
pursue
research
to
expand
our
knowledge
of
the
fundamental
mechanisms
behind
medically
relevant
infectious
diseases.
ParaCrawl v7.1