Translation of "Medizinisch relevant" in English

Einzelne AEs wurden nicht berücksichtigt, außer sie wurden als medizinisch relevant betrachtet.
Isolated AEs have not been considered except if they were medically relevant.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, das könnte medizinisch relevant sein.
I thought it might be medically relevant. Really?
OpenSubtitles v2018

Jede Wette, dass es medizinisch relevant ist.
It's a good bet that it's medically relevant.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, dass die Schlafstörungen medizinisch nicht relevant sind.
It is possible the sleep issues aren't medically related.
OpenSubtitles v2018

Biosynthese organisch-biochemischer Moleküle, die in der medizinisch-klinischen Humanmedizin relevant sind.
Bio-synthesis of organic-biochemical molecules relevant for human medicine.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr etwas habt, dass medizinisch relevant ist, dann piept mich an.
If you come up with something medically relevant, page me.
OpenSubtitles v2018

Zu den UAWs, die bei mit Abatacept behandelten Patienten zwar nicht häufiger (d.h. die Differenz war nicht > 0,2%) als bei Placebo auftraten, aber als medizinisch relevant eingestuft wurden, zählen folgende Ereignisse:
ADRs reported in abatacept-treated patients which did not occur with an excess incidence (i. e. the difference was not > 0.2%) over placebo but were considered to be medically relevant include the following events:
EMEA v3

Da heute viele Target-Proteine, die als medizinisch relevant gelten, bereits bekannt sind, sind diese Verfahren zur Wirkstofffindung gegen schon bekannte Proteine im allgemeinen viel zu aufwändig.
Because however, today, many target proteins which have a medical relevance are already known, then these methods for finding an active substance against a protein which is already known are, in most cases, far too expensive.
EuroPat v2

Wenn Rasse medizinisch relevant ist, warum ist sie dann nicht genauso auch psychologisch relevant, kulturell relevant, moralisch relevant und politisch relevant?
If race is medically relevant, then why is it not psychologically relevant, culturally relevant, morally relevant, and politically relevant as well?
ParaCrawl v7.1

Unter physiologischen und/oder pathophysiologischen Zuständen werden physiologische und/oder pathophysiologische Zustände verstanden, die medizinisch relevant sind, wie beispielsweise Krankheiten bzw. Erkrankungen und medizinische Störungen, Beschwerden, Symptome oder Komplikationen und dergleichen, insbesondere Krankheiten.
Physiological and/or pathophysiological states are taken to mean physiological and/or pathophysiological states which are medically relevant, such as, for example, diseases or illnesses and medical disorders, complaints, symptoms or complications and the like, in particular diseases.
EuroPat v2

Medizinisch relevant und interessant ist der Einfluss verschiedener Mahlzeiten auf den Blutzucker unter der typischen Medikation des Patienten.
Of medical relevance and interest is the effect of various meals on the blood glucose under the typical medication of the patient.
EuroPat v2

Relevant sind Bildbereiche beispielsweise dann, wenn sie Gewebe darstellen oder in anderer Weise medizinisch relevant sind.
Image areas are relevant, for example, in cases where they depict tissue or have medical relevance in other ways.
EuroPat v2

Denn wenn rassische Unterschiede medizinisch relevant sind, warum sind sie dann nicht genauso auch kulturell, sozial und politisch relevant?
For if racial differences are medically relevant, why are they not culturally, socially, and politically relevant as well?
ParaCrawl v7.1

Hohe Konsumzahlen sind insofern medizinisch und gesundheitspolitisch relevant, als weltweit der Alkoholkonsum im Jahr 2015 zu den 10 wesentlichen Faktoren zu zählen war, die fÃ1?4r eine verminderte Lebensqualität und vorzeitigen Tod verantwortlich gemacht werden konnten (4).
High consumption figures are relevant medically and for health policy, because in 2015 alcohol consumption was one of the 10 main factors responsible for reduced quality of life and premature death worldwide (4).
ParaCrawl v7.1

Neue Struktur, neuer Mechanismus - das eröffnet Perspektiven, die möglicherweise auch medizinisch relevant werden könnten.
A new structure, a new mechanism - this opens up medically relevant perspectives.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss einer Studie der Phase III gilt es dann, anhand der vorliegenden Daten zu entscheiden, ob die Ergebnisse medizinisch relevant sind.
When a Phase III trial is completed, the researchers look at the data and decide whether the results have medical importance.
ParaCrawl v7.1

Es erzeugt Karten chemisch verwandter Strukturen und verknüpft sie mit der biologischen Aktivität, das heißt ihrem Potenzial, an Proteine zu binden - vor allem an solche, die medizinisch relevant sind.
It generates maps of chemically-related structures and links them to biological activity, that is, to their potential to bind to proteins, in particular medically relevant proteins.
ParaCrawl v7.1

Ein genaues Verständnis der Meiose ist medizinisch relevant, da Fehler bei der Chromosomenverteilung in der Meiose zu Unfruchtbarkeit, Fehlgeburten und Chromosomenaberrationen, wie zum Beispiel Trisomie 21 (Down-Syndrom), führen.
This research has medical relevance because errors in meiotic chromosome segregation are the leading cause of infertility, miscarriage and chromosome aberrations, most notably trisomy 21 (Down's syndrome).
ParaCrawl v7.1

Zur Klärung solcher Fragen untersuchen wir Erreger, die medizinisch relevant sind oder die als Modell für die Erforschung von Infektionen genutzt werden können.
For clarification of such questions, we examine pathogens that are either medically relevant or that can be used as models for the research of infections.
ParaCrawl v7.1

Es ist medizinisch für AIDS relevant zu verlieren sowie in Rekuperation Regimen für Schuppen victims.It ist in der Regel das einzige Medikament verwendet precontest für weibliche Figur und auch Fitness-Konkurrenten verwendet.
It’s made use of scientifically for AIDS related losing and even in recovery regimens for melt victims.It’s usually the only drug used precontest for women number and also physical fitness competitors.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen wurden keine medizinisch relevanten Folgen festgestellt.
No medical consequences were identified in these instances.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen sind nach Systemorganklassen unter relevanten medizinischen Überschriften zusammengefasst.
The effects were grouped by system organ classes under relevant medical headings.
ELRC_2682 v1

Die Konzentration des Parameters muß im medizinisch relevanten Meßbereich liegen.
The concentration of the parameter must be in the medically relevant measuring range.
EuroPat v2

Haben Sie auch was medizinisch relevantes rausgefunden?
You find out anything medical?
OpenSubtitles v2018

Unfruchtbarkeit ist weltweit ein relevantes medizinisches Problem.
Infertility is a relevant medical problem worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer erhält in der detailgetreuen Darstellung Einblick in alle medizinisch relevanten Vorgänge.
This gives users insight into all medically relevant developments.
ParaCrawl v7.1

Bitte bringen Sie alle relevanten medizinischen Untersuchungsergebnisse zur Beratung mit.
Please bring all relevant medical examination reports with you.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte die Diagnose dieser medizinisch so relevanten Erreger möglichst frühzeitig gestellt werden.
Therefore these medically so relevant pathogens should be diagnosed as soon as possible.
EuroPat v2

Im Folgenden werden die relevanten medizinischen Konventionen, sowie die durchgeführten Fallversuch-Experimente beschrieben.
The relevant medical conventions as well as the drop-test experiments carried out will be described below.
EuroPat v2

Unsere Wissenschaftler erarbeiten Erkenntnisse über grundlegende Mechanismen von medizinisch relevanten Infektionskrankheiten.
Our scientists pursue research to expand our knowledge of the fundamental mechanisms behind medically relevant infectious diseases.
ParaCrawl v7.1