Translation of "Mediale darstellung" in English
Das
belegt
einmal
mehr,
dass
die
Risikowahrnehmung
durch
die
mediale
Darstellung
beeinflusst
wird.
This
shows,
once
again,
that
risk
perception
is
influenced
by
the
way
topics
are
portrayed
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
untersucht
die
Berichterstattung
über
den
Nahostkonflikt
in
französischen
Medien
und
kommt
zum
Schluss,
dass
die
mediale
Darstellung
des
israelisch-palästinensischen
Konflikts
in
Frankreich
konsequent
gegen
Israel
gerichtet
ist
und
für
eine
verschärfte
antisemitische
Stimmung
verantwortlich
gemacht
werden
könnte.
The
French
film
(with
English
subtitles)
examines
media
coverage
of
the
Arab–Israeli
conflict
in
French
media,
and
claims
that
the
media's
presentation
of
the
Israeli–Palestinian
conflict
in
France
is
consistently
skewed
against
Israel
and
may
be
responsible
for
exacerbating
anti-Semitism.
WikiMatrix v1
Ausgehend
von
der
Prämisse,
dass
der
Friedensjournalismus
-
in
Abgrenzung
zur
konventionellen
Berichterstattung
-
durch
eine
verantwortungsvolle
und
gewissenhafte
mediale
Darstellung
von
Konflikten
definiert
ist,
wird
dieser
in
der
Schlussfolgerung
einer
kritischen
Evaluation
unterzogen
und
es
wird
die
Notwendigkeit
einer
Konzeptualisierung
des
Friedensjournalismus
betont.
The
initial
premise
that
Peace
Journalism
(PJ)
is
a
mode
of
responsible
and
conscientious
media
representation
of
conflict,
alternative
to
conventional
coverage,
develops
into
a
summary
of
critical
evaluations
of
such
coverage,
and
of
the
efforts
to
conceptualize
PJ.
ParaCrawl v7.1
Motiviere
deine
Tochter
mit
den
Übungen
unserer
Checkliste,
sich
Gedanken
über
die
mediale
Darstellung
von
Frauen
zu
machen.
Try
our
action
checklist
together
to
get
your
daughter
thinking
about
how
women
are
portrayed
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Boote,
Zäune,
Züge,
Camps,
das
offene
Meer,
Menschenmengen
im
Transitraum
–
das
sind
Bilder
von
Migration,
die
die
mediale
Darstellung
dominieren.
Boats,
fences,
trains,
camps,
the
open
sea,
throngs
of
people
in
transit
spaces
–
these
are
just
some
of
the
images
of
migration
that
dominate
the
media.
ParaCrawl v7.1
Die
mediale
Darstellung
beeinflusst
den
Ton
in
der
gesellschaftlichen
wie
auch
politischen
Debatte
immens
und
jahrhundertealte
Klischees
etablieren
sich
zum
„normalen“
gesellschaftlichen
Bild.
This
portrayal
sets
the
tone
of
public
and
politic
debates,
and
enables
age-old
stereotypes
to
become
established
as
“normal”
in
the
public
mind.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellte
einerseits
einen
erheblichen
Sicherheitsfaktor
dar,
andererseits
erkannten
wir
die
großen
Möglichkeiten
für
die
mediale
Darstellung
unseres
Projekts
bei
zukünftigen
Flügen.
On
the
one
hand,
this
created
a
substantial
safety
factor,
on
the
other
hand,
we
recognized
the
amazing
possibilities
to
present
our
project
in
the
media
during
future
flights.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
ihrem
Interesse
für
die
mediale
Darstellung
von
Alltag
und
sozialen
Strukturen
beschäftigt
sich
Susi
Jirkuff
mit
dem
Phänomen
der
Populärmusik.
What
motivates
Susi
Jirkuff
to
focus
on
the
phenomenon
of
pop
music
is
above
all
her
interest
in
the
way
this
media
represents
everyday
life
and
social
structures.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
einer
Konferenz
der
Akademie
des
Jüdischen
Museums
Berlin
in
Kooperation
mit
dem
Rat
für
Migration
hervorgegangene
interdisziplinäre
Sammelband
Media
and
Minorities
stellt
aktuelle
Ergebnisse
empirischer
Studien
in
internationaler
Perspektive
vor
und
diskutiert
diese
unter
folgenden
Fragestellungen:
Wie
hat
sich
die
mediale
Darstellung
von
ethnischen
und
religiösen
Minderheiten
in
der
Bundesrepublik
und
anderen
Einwanderungsländern
wie
den
USA,
Kanada
und
Großbritannien
entwickelt?
Media
and
Minorities,
an
interdisciplinary
edited
book
arising
from
a
conference
hosted
by
the
Academy
of
the
Jewish
Museum
Berlin
in
cooperation
with
the
Council
on
Migration,
presents
recent
results
of
empirical
studies
from
an
international
perspective
and
discusses
them
in
light
of
the
following
questions:
How
have
media
representations
of
ethnic
and
religious
minorities
evolved
in
Germany
and
other
multi-ethnic
societies
such
as
the
United
States,
Canada,
and
the
UK?
ParaCrawl v7.1
Die
fortschreitende
Pornografisierung
der
Gesellschaft
ist
mit
der
medialen
Darstellung
aller
möglichen
sexuellen
Praktiken
einhergegangen.
The
ongoing
pornographisation
of
society
goes
hand
in
hand
with
the
media
presentation
of
all
kinds
of
sexual
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
Stuttgart
verwendet
Ihre
Daten
als
Aussteller
außerdem
zur
medialen
Darstellung
der
jeweiligen
Messe.
Messe
Stuttgart
also
uses
your
data
as
an
exhibitor
for
the
media
presentation
of
the
respective
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Hassan
erklärte,
er
hoffe,
dass
Bridges
TV
ein
Gegengewicht
zu
der
negativen
medialen
Darstellung
von
Muslimen
nach
den
Terroranschlägen
vom
11.
September
2001
schaffen
könne.
Hassan
also
said
he
hoped
the
Bridges
TV
network
would
balance
negative
portrayals
of
Muslims
following
the
attacks
on
September
11,
2001.
WikiMatrix v1
Die
Arbeiten
der
Ausstellung
nähern
sich
kollektiven
Erinnerungen,
indem
sie
die
historisch
gewachsene
Natur
ihrer
medialen
Vermittlung
und
Darstellung
hinterfragen.
The
works
in
the
exhibition
approach
collective
memories
by
questioning
the
historical
nature
of
mediation,
including
its
means
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Arbeiten
beschäftigen
sich
mit
der
medialen
Darstellung
von
Schlüsselfiguren
der
Macht,
wie
z.B.
mit
dem
Sterben
des
alten
und
der
Inthronisierung
des
neuen
Papstes
und
mit
George
W.
Bush.
Other
works,
too,
deal
with
media
representations
of
key
figures
of
power,
e.g.,
the
death
and
enthronement
of
the
old
and
new
popes,
or
George
W.
Bush.
ParaCrawl v7.1
Luise
Schröder
(geboren
1982
in
Potsdam)
befasst
sich
in
ihren
filmischen
Installationen
mit
Geschichts-
und
Erinnerungskonstruktion
unter
dem
Aspekt
ihrer
gegenwärtigen
medialen
Darstellung,
ihrer
politischen
Logik
und
werbewirksamen
Verwertbarkeit.
Luise
Schröder
(born
1982
in
Potsdam)
works
with
video
installations,
examining
constructions
of
remembrance
and
commemoration
under
the
aspect
of
their
medial
presentation,
political
logic
and
promotionally
effective
usability.
ParaCrawl v7.1
Um
die
wichtige
Frage
zu
klären,
inwieweit
die
Risikowahrnehmung
der
Öffentlichkeit
medial
geprägt
und
beeinflusst
ist,
wird
diese
Untersuchung
von
einer
Medienanalyse
flankiert,
die
sich
der
medialen
Darstellung
der
Thematik
Antibiotikaresistenzen
im
Zeitraum
2008
-
2013
widmet.
To
clarify
the
important
question
to
what
extent
public
risk
perception
is
shaped
and
influenced
by
the
media,
this
study
will
be
complemented
by
a
media
analysis
focusing
on
the
media
portrayal
of
the
topic
of
antimicrobial
resistance
in
the
time
period
from
2008
to
2013.
ParaCrawl v7.1
Authentizität
ist
also
keine
intentionslose
Eigenschaft
der
Bilder,
kein
von
vorneherein
gegebenes
Naturereignis,
sondern
muss
als
Form
und
Resultat
medialer
Darstellung
verstanden
werden.
Authenticity
is
thus
not
an
intentionless
characteristic
of
images,
no
a
priori
given
natural
occurrence,
but
rather
has
to
be
understood
as
the
form
and
result
of
media
representation.
ParaCrawl v7.1
Sie
widmet
sich
mit
eigenen
Aufnahmen,
Found
Footage-Materialien
aus
Hollywood-Filmen
und
Interviews
dem
Thema
der
medialen
Darstellung
von
Gewalt,
die
die
Geschehnisse
des
11.
Septembers
2001
vorwegnehmen.
Using
new
material,
found
footage
from
Holly
wood
film,
and
inter
views,
it
explores
the
media
representation
of
violence
that
anticipates
the
events
of
September
11,
2001.
ParaCrawl v7.1
Die
These
der
"Authentizität
als
Darstellungsform"
geht
davon
aus,
dass
Authentizität
in
medialer,
ästhetischer
wie
nichtästhetischer
Kommunikation
grundsätzlich
als
Form,
Resultat
bzw.Effekt
medialer
Darstellung
verstanden
werden
muss.
The
concept
of
"authenticity
as
a
form
of
presentation"
is
based
on
the
assumption
that
authenticity
in
media,
aesthetic
and
non-aesthetic
communication
must
be
viewed
as
a
form,
result
or
effect
of
media
presentation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
jüngsten
Universitätsproteste
deutlich
weniger
Medienaufmerksamkeit
bekamen
als
andere
Aufstände
der
Folgejahre,
und
obwohl
viele
diese
Proteste
gegen
die
unvermeidliche
Umsetzung
des
Bologna-Prozesses
bzw.
gegen
die
Kommerzialisierung
der
Hochschulbildung
als
gescheitert
betrachten
–
was
vielleicht
der
minimalen,
aber
trostlosen
medialen
Darstellung
geschuldet
ist
–,
ist
es
wichtig
zu
verstehen,
dass
dieser
Prozess
noch
nicht
zu
Ende
ist.
While
the
university
protests
of
recent
years
have
received
drastically
less
media
attention
than
other
uprisings
of
following
years,
and
while
many
–Â
perhaps
due
to
the
minimal
yet
grim
representation
in
the
media
–Â
see
the
university
protests
as
a
failure
against
the
inevitability
of
the
Bologna
Process
implementation
or
the
commercialization
of
higher
education,
it
is
important
to
understand
that
this
process
did
not
end.
ParaCrawl v7.1