Translation of "Mediale darstellung" in English

Das belegt einmal mehr, dass die Risikowahrnehmung durch die mediale Darstellung beeinflusst wird.
This shows, once again, that risk perception is influenced by the way topics are portrayed in the media.
ParaCrawl v7.1

Der Film untersucht die Berichterstattung über den Nahostkonflikt in französischen Medien und kommt zum Schluss, dass die mediale Darstellung des israelisch-palästinensischen Konflikts in Frankreich konsequent gegen Israel gerichtet ist und für eine verschärfte antisemitische Stimmung verantwortlich gemacht werden könnte.
The French film (with English subtitles) examines media coverage of the Arab–Israeli conflict in French media, and claims that the media's presentation of the Israeli–Palestinian conflict in France is consistently skewed against Israel and may be responsible for exacerbating anti-Semitism.
WikiMatrix v1

Ausgehend von der Prämisse, dass der Friedensjournalismus - in Abgrenzung zur konventionellen Berichterstattung - durch eine verantwortungsvolle und gewissenhafte mediale Darstellung von Konflikten definiert ist, wird dieser in der Schlussfolgerung einer kritischen Evaluation unterzogen und es wird die Notwendigkeit einer Konzeptualisierung des Friedensjournalismus betont.
The initial premise that Peace Journalism (PJ) is a mode of responsible and conscientious media representation of conflict, alternative to conventional coverage, develops into a summary of critical evaluations of such coverage, and of the efforts to conceptualize PJ.
ParaCrawl v7.1

Motiviere deine Tochter mit den Übungen unserer Checkliste, sich Gedanken über die mediale Darstellung von Frauen zu machen.
Try our action checklist together to get your daughter thinking about how women are portrayed in the media.
ParaCrawl v7.1

Boote, Zäune, Züge, Camps, das offene Meer, Menschenmengen im Transitraum – das sind Bilder von Migration, die die mediale Darstellung dominieren.
Boats, fences, trains, camps, the open sea, throngs of people in transit spaces – these are just some of the images of migration that dominate the media.
ParaCrawl v7.1

Die mediale Darstellung beeinflusst den Ton in der gesellschaftlichen wie auch politischen Debatte immens und jahrhundertealte Klischees etablieren sich zum „normalen“ gesellschaftlichen Bild.
This portrayal sets the tone of public and politic debates, and enables age-old stereotypes to become established as “normal” in the public mind.
ParaCrawl v7.1

Dies stellte einerseits einen erheblichen Sicherheitsfaktor dar, andererseits erkannten wir die großen Möglichkeiten für die mediale Darstellung unseres Projekts bei zukünftigen Flügen.
On the one hand, this created a substantial safety factor, on the other hand, we recognized the amazing possibilities to present our project in the media during future flights.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von ihrem Interesse für die mediale Darstellung von Alltag und sozialen Strukturen beschäftigt sich Susi Jirkuff mit dem Phänomen der Populärmusik.
What motivates Susi Jirkuff to focus on the phenomenon of pop music is above all her interest in the way this media represents everyday life and social structures.
ParaCrawl v7.1

Der aus einer Konferenz der Akademie des Jüdischen Museums Berlin in Kooperation mit dem Rat für Migration hervorgegangene interdisziplinäre Sammelband Media and Minorities stellt aktuelle Ergebnisse empirischer Studien in internationaler Perspektive vor und diskutiert diese unter folgenden Fragestellungen: Wie hat sich die mediale Darstellung von ethnischen und religiösen Minderheiten in der Bundesrepublik und anderen Einwanderungsländern wie den USA, Kanada und Großbritannien entwickelt?
Media and Minorities, an interdisciplinary edited book arising from a conference hosted by the Academy of the Jewish Museum Berlin in cooperation with the Council on Migration, presents recent results of empirical studies from an international perspective and discusses them in light of the following questions: How have media representations of ethnic and religious minorities evolved in Germany and other multi-ethnic societies such as the United States, Canada, and the UK?
ParaCrawl v7.1

Die fortschreitende Pornografisierung der Gesellschaft ist mit der medialen Darstellung aller möglichen sexuellen Praktiken einhergegangen.
The ongoing pornographisation of society goes hand in hand with the media presentation of all kinds of sexual practices.
ParaCrawl v7.1

Die Messe Stuttgart verwendet Ihre Daten als Aussteller außerdem zur medialen Darstellung der jeweiligen Messe.
Messe Stuttgart also uses your data as an exhibitor for the media presentation of the respective trade fair.
ParaCrawl v7.1

Hassan erklärte, er hoffe, dass Bridges TV ein Gegengewicht zu der negativen medialen Darstellung von Muslimen nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 schaffen könne.
Hassan also said he hoped the Bridges TV network would balance negative portrayals of Muslims following the attacks on September 11, 2001.
WikiMatrix v1

Die Arbeiten der Ausstellung nähern sich kollektiven Erinnerungen, indem sie die historisch gewachsene Natur ihrer medialen Vermittlung und Darstellung hinterfragen.
The works in the exhibition approach collective memories by questioning the historical nature of mediation, including its means of representation.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Arbeiten beschäftigen sich mit der medialen Darstellung von Schlüsselfiguren der Macht, wie z.B. mit dem Sterben des alten und der Inthronisierung des neuen Papstes und mit George W. Bush.
Other works, too, deal with media representations of key figures of power, e.g., the death and enthronement of the old and new popes, or George W. Bush.
ParaCrawl v7.1

Luise Schröder (geboren 1982 in Potsdam) befasst sich in ihren filmischen Installationen mit Geschichts- und Erinnerungskonstruktion unter dem Aspekt ihrer gegenwärtigen medialen Darstellung, ihrer politischen Logik und werbewirksamen Verwertbarkeit.
Luise Schröder (born 1982 in Potsdam) works with video installations, examining constructions of remembrance and commemoration under the aspect of their medial presentation, political logic and promotionally effective usability.
ParaCrawl v7.1

Um die wichtige Frage zu klären, inwieweit die Risikowahrnehmung der Öffentlichkeit medial geprägt und beeinflusst ist, wird diese Untersuchung von einer Medienanalyse flankiert, die sich der medialen Darstellung der Thematik Antibiotikaresistenzen im Zeitraum 2008 - 2013 widmet.
To clarify the important question to what extent public risk perception is shaped and influenced by the media, this study will be complemented by a media analysis focusing on the media portrayal of the topic of antimicrobial resistance in the time period from 2008 to 2013.
ParaCrawl v7.1

Authentizität ist also keine intentionslose Eigenschaft der Bilder, kein von vorneherein gegebenes Naturereignis, sondern muss als Form und Re­sultat medialer Darstellung verstanden werden.
Authenticity is thus not an intentionless characteristic of images, no a priori given natural occurrence, but rather has to be understood as the form and result of media representation.
ParaCrawl v7.1

Sie widmet sich mit eigenen Aufnahmen, Found Footage-Materialien aus Hollywood-Filmen und Interviews dem Thema der medialen Darstellung von Gewalt, die die Geschehnisse des 11. Septembers 2001 vorwegnehmen.
Using new material, found footage from Holly wood film, and inter views, it explores the media representation of violence that anticipates the events of September 11, 2001.
ParaCrawl v7.1

Die These der "Authentizität als Darstellungsform" geht davon aus, dass Authentizität in medialer, ästhetischer wie nichtästhetischer Kommunikation grundsätzlich als Form, Resultat bzw.Effekt medialer Darstellung verstanden werden muss.
The concept of "authenticity as a form of presentation" is based on the assumption that authenticity in media, aesthetic and non-aesthetic communication must be viewed as a form, result or effect of media presentation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die jüngsten Universitätsproteste deutlich weniger Medienaufmerksamkeit bekamen als andere Aufstände der Folgejahre, und obwohl viele diese Proteste gegen die unvermeidliche Umsetzung des Bologna-Prozesses bzw. gegen die Kommerzialisierung der Hochschulbildung als gescheitert betrachten – was vielleicht der minimalen, aber trostlosen medialen Darstellung geschuldet ist –, ist es wichtig zu verstehen, dass dieser Prozess noch nicht zu Ende ist.
While the university protests of recent years have received drastically less media attention than other uprisings of following years, and while many –Â perhaps due to the minimal yet grim representation in the media –Â see the university protests as a failure against the inevitability of the Bologna Process implementation or the commercialization of higher education, it is important to understand that this process did not end.
ParaCrawl v7.1