Translation of "Medaille" in English

Es gibt zwei Seiten der Medaille.
There are two sides to the coin.
Europarl v8

Dies ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
However, this is only one side of the coin.
Europarl v8

Das ist jedoch nur die eine Seite der Medaille.
That is just one side of the matter.
Europarl v8

Wie bei jeder Medaille gibt es jedoch auch eine Kehrseite.
But it is the same as with every coin, which has its other side.
Europarl v8

Das ist eine Seite der Medaille.
That is one part of the story.
Europarl v8

Das war natürlich die Kehrseite der Medaille.
That of course was the other side of the coin.
Europarl v8

Interinstitutionelle Vereinbarung und Reform der Eigenmittel sind zwei Seiten ein und derselben Medaille.
Interinstitutional agreement and reform of own resources are two sides of the same coin.
Europarl v8

Das ist aber nur die eine Seite der Medaille.
That is however just one side of the story.
Europarl v8

Wirtschaftliche Interessen sind die eine Seite der Medaille, Verbraucherschutz die andere.
Economic interests represent one side of the coin, consumer protection the other.
Europarl v8

Das ist die Kehrseite der Medaille.
This is the other side of the coin.
Europarl v8

Wir müssen uns jedoch der Kehrseite der Medaille bewusst sein.
However, we must also be aware of the opposite side of the coin.
Europarl v8

Ebenfalls wird klargestellt, dass Innovation und Forschung zwei Seiten einer Medaille sind.
It is also made clear that innovation and research are two sides of the same coin.
Europarl v8

Arbeitsmarkt und Sozialpolitik sind bekanntlich zwei Seiten ein und derselben Medaille.
You realise that the labour market and welfare are two sides of the same coin.
Europarl v8

Doch das ist nur eine Seite der Medaille.
But this is only half the story.
Europarl v8

Transparenz und Verbindlichkeit sind zwei Seiten einer Medaille.
Transparency and commitments are two sides of the same coin.
Europarl v8

Das sind zwei Seiten derselben Medaille.
The two are different sides of the same coin.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die andere Seite der Medaille aufzeigen.
I would, nevertheless, like to present the other side of the coin.
Europarl v8

Ich möchte jedoch die andere Seite der Medaille erwähnen.
I should like to mention the other side of the coin, though.
Europarl v8

Das ist die positive Seite der Medaille.
That is the nice part of the story.
Europarl v8

Verbrechensverhütung ist allerdings nur die eine Seite der Medaille.
However, prevention is only one side of the coin.
Europarl v8

Die Fortsetzung der Anstrengungen der Kandidatenländer ist jedoch nur eine Seite der Medaille.
However, sustained efforts on behalf of the candidate countries are only one side of the coin.
Europarl v8

Nun gut, das ist die finanzielle Seite der Medaille.
But then that is the financial side of the matter.
Europarl v8

Die öffentliche Meinung bekommt häufig nur eine Seite der Medaille zu sehen.
Public opinion often only gets to see one side of the coin.
Europarl v8

In Wirklichkeit handelt es sich doch um zwei Seiten ein und derselben Medaille.
The reality is that they are two sides of the same coin.
Europarl v8

Sie sind zwei Seiten einer Medaille.
They are two sides of the same coin.
Europarl v8

Aber das ist nur eine Seite der Medaille.
However, this is only one side of the coin.
Europarl v8

Ich betrachte das als zwei Seiten derselben Medaille.
It is my view that these are two sides of the same coin.
Europarl v8