Translation of "Maßgebliches recht" in English
Maßgebliches
Recht
für
diesen
Vertrag
ist
das
Recht
des
US-amerikanischen
Bundesstaats
Kalifornien
(ohne
Berücksichtigung
seiner
kollisionsrechtlichen
Bestimmungen).
Those
terms
are
governed
by
the
laws
of
the
State
of
California
(without
regard
to
its
conflict
of
laws
provisions).
ParaCrawl v7.1
Maßgebliches
Recht
für
diesen
Vertrag
ist
das
Recht
von
Brasilien
(ohne
Berücksichtigung
seiner
kollisionsrechtlichen
Bestimmungen).
Those
terms
are
governed
by
the
laws
of
Brazil
(without
regard
to
its
conflicts
of
laws
provisions).
ParaCrawl v7.1
Maßgebliches
Recht
für
diesen
Vertrag
ist
das
Recht
von
Irland
(ohne
Berücksichtigung
seiner
kollisionsrechtlichen
Bestimmungen).
Those
terms
are
governed
by
the
laws
of
Ireland
(without
regard
to
its
conflicts
of
laws
provisions).
ParaCrawl v7.1
Für
die
sonstigen
Bestandteile
sollte
das
anwendbare
Recht
maßgebend
sein.
The
other
elements
should
be
governed
by
the
applicable
law.
TildeMODEL v2018
Für
das
Verfahren
ist
das
einzelstaatliche
Recht
maßgebend.
The
details
of
those
procedures
are
governed
by
national
law.
TildeMODEL v2018
Für
Regeln
oder
Verfahren
für
eine
solche
Überprüfung
sollte
innerstaatliches
Recht
maßgebend
sein.
The
mechanisms
or
procedures
for
such
a
review
should
be
applied
in
accordance
with
national
law.
TildeMODEL v2018
Im
Übereinkommen
könnte
das
für
die
gesetzliche
Aufrechnung
maßgebliche
Recht
präzisiert
werden:
The
Convention
could
specify
the
law
applicable
to
legal
offsetting:
TildeMODEL v2018
Sollte
das
für
die
gesetzliche
Aufrechnung
maßgebliche
Recht
präzisiert
werden?
In
your
view,
would
it
be
useful
to
specify
the
law
applicable
to
legal
compensation?
TildeMODEL v2018
Für
das
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
maßgeblich.
The
contractual
relationship
is
governed
by
German
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
das
maßgebliche
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
relevant
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
alone
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsverhältnisse
mit
dem
Käufer
ist
ausschließlich
das
polnische
Recht
maßgebend.
The
legal
relations
with
the
Buyer
are
regulated
only
by
the
Polish
law.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
das
maßgebliche
Recht
der
Republik
Österreich.
The
governing
law
of
the
Republic
of
Austria
applies
exclusively.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
das
maßgebliche
Recht
der
Republik
Tschechien.
Only
the
applicable
law
of
the
Czech
Republic
shall
apply.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschliesslich
das
massgebliche
Recht
der
Schweiz.
The
relevant
law
in
Switzerland
applies
exclusively.
CCAligned v1