Translation of "Materielle wohlergehen" in English
Das
materielle
Wohlergehen
fällt
ihm
vom
großen
Werk
zu.
Material
welfare
gets
to
it
considerable
work.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
die
materielle
Wohlergehen
der
Familie.
Think
about
the
material
welfare
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Jahrestag
symbolisiert
die
Sorge
um
das
materielle
Wohlergehen
der
jungen
Familie.
This
anniversary
symbolizes
care
of
material
welfare
of
a
young
family.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Jahr
auf
Sie
wartet
das
materielle
Wohlergehen.
Next
year
you
are
waited
by
material
welfare.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeit
verspricht
Ihnen
das
materielle
Wohlergehen
in
Ihrer
zukünftigen
festen
Familie
am
26.
Februar.
The
wedding
promises
on
February
26
you
material
welfare
in
your
future
strong
family.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
indifferent
verhielt
er
sich
im
Hinblick
auf
das
materielle
Wohlergehen
seines
Volkes
und
den
Aufbau
eines
lebensfähigen
politischen
und
wirtschaftlichen
Systems.
He
was
equally
indifferent
to
his
people's
material
welfare
and
anything
particular
about
the
design
of
a
viable
political
and
economic
system.
News-Commentary v14
Der
eheliche
Zusammenhalt
wird
brüchiger,
und
viele
Ehen
werden
geschieden,
was
natürlich
nicht
ohne
Auswirkungen
auf
den
Status,
die
Sicherheit
und
das
psychische
und
materielle
Wohlergehen
der
Kinder
bleibt.
The
conjugal
link
is
becoming
increasingly
fragile
and
numerous
marriages
end
in
divorce,
with
major
repercussions
on
the
status,
security
and
physical
and
material
welfare
of
the
children.
EUbookshop v2
Und
am
14.
März
wird
dadurch
gekennzeichnet
sein,
dass
in
Ihrem
Leben
bald
das
materielle
Wohlergehen
wird.
And
on
March
14
will
be
marked
by
that
in
your
life
soon
there
will
be
a
material
welfare.
ParaCrawl v7.1
So
töten
heute
an
den
Telebildschirmen
sogar
die
positiven
Helden
einander,
führen
die
asoziale
Lebensweise,
sorgen
sich
nur
um
das
eigene
materielle
Wohlergehen,
«schreiten
nach
den
Köpfen"
für
die
Errungenschaft
der
Ziele.
So,
today
on
TV
screens
even
heroes
kill
each
other,
lead
an
asocial
life,
care
only
of
own
material
welfare,
"walk
on
the
heads"
for
the
sake
of
achievement
of
the
purposes.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Geburtstag
der
schöne
Anlass,
um
dir
solche
unveränderlichen
Werte,
wie
die
Gesundheit,
die
Liebe
und
das
materielle
Wohlergehen
zu
wünschen!
And
birthday
an
excellent
opportunity
to
wish
you
such
invariable
values
as
health,
love
and
material
welfare!
ParaCrawl v7.1
Hier
in
diesem
Saal
wurde
dankenswerterweise
klar
ausgesprochen,
daß
es
an
und
für
sich
nicht
die
vordringliche
Aufgabe
der
Kirche
ist,
das
(materielle)
Wohlergehen
der
Bürger
zu
garantieren,
daß
daher
nicht
jeder
unserer
Freiwilligenorganisationen
eine
Rundumversorgung
obliegt.
I
am
happy
that
it
was
clearly
said
in
this
room
that
it
is
not
the
work
of
the
Church,
per
se,
to
guarantee
the
well-being
of
citizens
and,
therefore,
our
volunteer
organizations
cannot
assume
all
the
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anhänger
sagen,
dass
sie
wieder
die
Wirtschaft
und
das
Image
von
Großbritannien
als
eine
mächtige
Nation,
erhöhte
materielle
Wohlergehen
vieler
Briten.
Her
supporters
say
she
restored
the
economy
and
the
image
of
Britain
as
a
powerful
nation,
increased
material
well-being
of
many
Britons.
ParaCrawl v7.1
Reparatur
von
elektrischen
Leitungen
in
der
Wohnung
sollte,
um
durchgeführt
werden,
um
Unfälle
zu
vermeiden,
da
ein
defektes
Kabel
beschädigen
und
das
Leben
und
materielle
Wohlergehen
des
Menschen.
Repairing
electrical
wiring
in
the
apartment
should
be
carried
out
in
order
to
avoid
accidents,
as
a
faulty
cable
can
damage
and
life
and
material
well-being
of
man.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Kultur,
in
der
die
Lüge
unter
der
Maske
der
Wahrheit
und
der
Information
auftritt,
zu
dieser
Kultur,
die
nur
das
materielle
Wohlergehen
sucht
und
Gott
leugnet,
sagen
wir
»Nein«.
We
say
“no”
to
this
culture,
in
which
falsehood
is
presented
in
the
guise
of
truth
and
information,
against
this
culture
that
seeks
only
well-being
and
denies
God.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
den
festen
Entschluß
fassen,
seine
Heimat
zu
lieben
und
sich
für
eine
echte
Entwicklung
sowie
für
das
geistige
und
materielle
Wohlergehen
des
eigenen
Volkes
aufzuopfern!
May
they
be
met
by
a
firm
resolve
on
the
part
of
everyone
to
love
their
country,
and
sacrifice
themselves
for
the
spiritual
and
material
well-being
of
its
people!
ParaCrawl v7.1
Derartige
Bemühungen
zeichnen
sich
also
durch
ihr
ausdrückliches
Ziel
aus,
zusätzlich
zur
geistigen
Wohlfahrt
auch
das
materielle
Wohlergehen
der
Bevölkerung
zu
verbessern.
Such
endeavours
are
distinguished,
then,
by
their
stated
purpose
to
promote
the
material
well-being
of
the
population,
in
addition
to
its
spiritual
welfare.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
die
Zeit
kommen,
in
der
die
Kirche
als
'Mater
et
Magistra'
auftritt
und
damit
eine
Verantwortung
übernehmen
wird,
die
ihrer
religiösen
und
moralischen
Sendung
entspricht,
aufgrund
derer
sie
das
Licht
des
Evangeliums
in
alle
menschlichen
Bereiche
tragen
soll,
in
denen
das
geistliche
und
materielle
Wohlergehen
der
Menschen
auf
dem
Spiel
steht
und
vor
allem
wenn
es
um
die
Förderung
einer
solidarischen
und
ganzheitlichen
Entwicklung
der
Armen
geht,
die
die
Kirche
nicht
ausschließlich
oder
ausschließend
aber
mit
Sicherheit
vorrangig
liebt.
The
time
will
also
come
when
she
dons
the
mantle
of
Mater
et
Magistra,
and
exercises
a
responsibility
which
will
not
fail
to
be
faithful
to
her
religious
and
moral
mission
to
bring
the
light
of
the
Gospel
to
every
human
situation
which
concerns
the
spiritual
and
material
wellbeing
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
das
materielle
Wohlergehen,
wie
Geld
zu
verdienen,
ist
keine
leichte
Aufgabe
für
diejenigen,
die
einen
Weg
Gedanken
zu
verfolgen.
Get
the
material
well-being,
like
making
money,
is
not
an
easy
task
for
those
who
follow
a
path
mind.
ParaCrawl v7.1
Wenn
für
das
materielle
Wohlergehen
und
/
oder
der
Kinder,
so
wird
für
viele
Fälle
die
Scheidung
die
beste
Lösung
immerhin.
If
for
the
sake
of
material
welfare
and/or
children,
in
many
cases
divorce
after
all
is
the
best
decision.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Stuhl
schätzt
seine
diplomatischen
Beziehungen
zu
Belize
als
wichtiges
Mittel,
um
zur
gegenseitigen
Zusammenarbeit
für
das
sittliche
und
materielle
Wohlergehen
all
seiner
Bürger
zu
gelangen.
The
Holy
See
values
its
diplomatic
relations
with
Belize
as
an
important
means
for
achieving
mutual
cooperation
for
the
moral
and
material
well-being
of
all
its
citizens.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
der
kürzest
möglichen
Frist
die
Wunden
heilen,
die
der
Feind
unserem
Land
zugefügt
hat,
und
das
Vorkriegsentwicklungsniveau
der
Volkswirtschaft
wieder
erreichen,
damit
wir
in
naher
Zukunft
dieses
Niveau
beträchtlich
steigern,
das
materielle
Wohlergehen
des
Volkes
verbessern
und
die
ökonomische
und
militärische
Macht
des
sowjetischen
Staates
noch
mehr
verstärken
können.
To
put
it
in
a
word,
we
have
to
heal
the
wounds
inflicted
on
our
country
by
the
enemy
and
reach
the
pre-war
level
of
the
national
economy
before
we
can
make
considerable
progress;
we
have
to
raise
the
material
well-being
of
our
people
and
we
have
to
raise
the
economic
and
military
ability
of
the
Soviet
state.
ParaCrawl v7.1
Dynastie
der
Könige
von
Kachetien
und
Kartli
kümmerte
sich
besonders
um
das
materielle
Wohlergehen
und
den
Wohlstand
des
Klosters.
Dynasty
of
kings
of
Kakheti
and
Kartli
especially
was
cared
about
the
material
welfare
and
prosperity
of
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Diese
alten
Eliten
hatten
Jahrhunderte,
um
zu
beweisen,
daß
sie
ihre
Stellung
verdienen,
indem
sie
dem
Volk
dienen
und
sich
um
das
materielle
Wohlergehen
der
Gemeinschaft
kümmern.
These
older
elites
have
had
centuries
to
prove
that
they
deserved
their
positions
through
service
to
the
folk
and
concern
for
the
collective
material
well-being.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
ist
eine
selbe
Arbeit,
und
bringen
sie
kann
in
die
Kategorie
der
Arbeit
für
das
Vergnügen,
und
nicht
für
das
materielle
Wohlergehen.
Study
—
is
the
same
work,
and
it
is
possible
to
carry
it
in
the
category
of
work
just
for
the
hell
of
it,
but
not
for
the
sake
of
material
welfare.
ParaCrawl v7.1
Das
BeeOn
Team
ist
ein
Konsortium
von
Online-
und
Offline-Geschäftsleuten,
ein
Knallgemisch,
das
jeden
Partner
auf
das
gewünschte
Einkommen
bringen
wird,
denn
im
Mittelpunkt
der
BeeOn
stehen
allgemein-menschliche
Werte
und
Sorge
um
das
materielle
Wohlergehen
aller
Partner
der
Firma.
The
BeeoOn
team
is
a
syndicate
of
online
and
offline
business,
this
is
a
grim
cocktail
that
will
lead
to
the
desired
income
of
any
partner
of
the
company,
because
at
the
forefront
of
the
BeeOn
company's
business
are
human
values,
focus
on
the
material
welfare
of
all
the
partners
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Zu
Anfang
dieses
Jahres
sagte
ich
zu
den
Mitgliedern
des
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditierten
Diplomatischen
Korps:
»Das
materielle
und
spirituelle
Wohlergehen
der
Menschheit,
der
Schutz
der
Freiheiten
und
Rechte
des
Menschen,
der
selbstlose
öffentliche
Dienst,
die
Nähe
zu
den
konkreten
Lebenssituationen
haben
Vorrang
vor
allen
politischen
Programmen
und
stellen
eine
ethische
Forderung
dar,
die
den
inneren
Frieden
der
Nationen
und
den
Frieden
zwischen
den
Staaten
am
besten
zu
gewährleisten
vermag«
(Ansprache
an
das
Diplomatische
Korps,
13.
Januar
2003,
6).
As
I
said
earlier
this
year
to
the
members
of
the
Diplomatic
Corps
accredited
to
the
Holy
See:
"The
material
and
spiritual
well-being
of
humanity,
the
protection
of
the
freedom
and
rights
of
the
human
person,
selfless
public
service,
closeness
to
concrete
conditions:
all
of
these
take
precedence
over
every
political
project
and
constitute
a
moral
necessity
which
in
itself
is
the
best
guarantee
of
peace
within
nations
and
peace
between
States"
(Speech
to
the
Diplomatic
Corps,
13
January
2003,
6).
ParaCrawl v7.1
Einige
von
ihnen
sollten
in
einer
Handtasche
oder
einem
Fach
für
Geld
in
einer
Tasche
getragen
werden,
andere
sollten
stationär
im
Haus
sein
und
die
Rolle
eines
Magneten
für
das
materielle
Wohlergehen
der
Familie
spielen.
Some
of
them
should
be
carried
in
a
purse
or
a
compartment
for
money
in
a
bag,
others
should
be
stationary
in
the
house,
playing
the
role
of
a
magnet
for
the
material
well-being
of
the
family.
ParaCrawl v7.1