Translation of "Maritimer bereich" in English

Das Result Group Team besteht aus ausgewählten Spezialisten mit eingehender maritimer Erfahrung im Bereich der Seesicherheit.
Result Group’s team consists of selected specialists with extensive maritime experience.
CCAligned v1

Die Internationale Arbeitsorganisation ILO ist ein wichtiger Partner der EU im Bereich maritimer Arbeitsnormen und Zusammenarbeit und spielt eine entscheidende Rolle bei der Verwirklichung fairer Arbeitsbedingungen.
The International Labour Organisation (ILO) is a key partner for the EU in the area of maritime labour standards and cooperation and has a crucial role to play in achieving decent working conditions.
TildeMODEL v2018

Ich stimme mit denjenigen überein, die gesagt haben, Europa sei ein großer maritimer Bereich und die uns umgebenden Meere seien zu wichtig, als daß wir untätig bleiben dürften.
I agree with those who have said that Europe is a major maritime region and that the seas around us are too important for us to do nothing.
EUbookshop v2

Mit Ausstellern, die die neuesten Entwicklungen im Bereich maritimer Produkte, Technologien und Dienstleistungen präsentieren, einer begleitenden Konferenz, auf der Experten und Marktführer die regionale Marktentwicklung beleuchten, und einem internationalen B2B-Einkäuferprogramm will die INMEX SMM India 2017 an die erfolgreiche Premiere anknüpfen und ihre Position als führende maritime Messe im südasiatischen Raum weiter ausbauen.
With exhibitors showcasing the latest developments in maritime products, technologies and services, accompanying conferences featuring experts and market leaders providing insight into the regional market development, and an international B2B buyer programme, INMEX SMM India 2017 will doubtlessly follow-up on its successful debut in 2015 and further strengthen its position as South Asia's leading maritime trade fair.
ParaCrawl v7.1

Um Einfluss auf die künftige Sicherheit nehmen zu können, ist ein Schwerpunkt des DLR-Institutes für den Schutz maritimer Infrastrukturen der Bereich der Resilienzforschung.
In order to influence future security, one focus of the DLR Institute for the Protection of Maritime Infrastructures is the field of resilience research.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Nautische Systeme forscht und entwickelt an Systemen und Verfahren im Bereich maritimer PNT (Position, Navigation and Time) Sensorik und zugeordneten satellitenbasierten und terrestrischen Diensten.
The department of Nautical Systems is working on research topics in the field of maritime PNT (Position, Navigation and Time) sensors and dedicated satellite based as well as terrestrial augmentation systems and services.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung passt hervorragend in das Portfolio der Hamburg Messe und Congress GmbH und unterstreicht zusammen mit der Weltleitmesse SMM unsere Spitzenposition im Bereich maritimer Industriemessen", sagt Bernd Aufderheide, Vorsitzender der GeschäftsfÃ1?4hrung der Hamburg Messe und Congress GmbH, im Vorfeld der Fachmesse.
The fair is perfectly matched to the portfolio of the Hamburg Messe und Congress GmbH and together with the world's leading SMM fair, it underlines our top position at the head of maritime industrial fairs."
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an Fachleuten im Bereich Maritimer Technologien ist im nationalen wie auch im internationalen Raum groß.
The demand for experts in the field of Maritime Technologies is considerable – both at national and international level.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt EMS 2 ist ein Bestandteil des Verbundprojektes "F & E und Echtzeit-dienste für die maritime Sicherheit" und ist eingebettet in die institutsübergreifende Bündelung sowie den fach- und programmübergreifenden Ausbau von Forschungsaktivitäten des DLR im Bereich maritimer Sicherheitsforschung.
The project EMS 2 is a part of the joint project "R & D and Real Time Services for maritime Safety and Security". The project is embedded into the bunch the institutional forces and interdisciplinary completion of research and development activities of the DLR within the maritime domain.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit einiger Zeit laufen Initiativen zur Verbesserung des Informationsaustausches im maritimen Bereich.
Initiatives to improve information exchange for the maritime domain have already been ongoing for some time.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit im Bereich maritime Angelegenheiten im Rahmen der Assoziation kann Folgendes umfassen:
In the context of the association, cooperation in the field of maritime affairs may concern:
DGT v2019

Phase 3 wird sich ausschließlich auf den maritimen Bereich konzentrieren.
Phase 3 will focus exclusively on the maritime domain.
TildeMODEL v2018

Für noch mehr Leistung im maritimen Bereich kann man die Rolex Submariner empfehlen.
For even more power in the maritime sector, the Rolex Submariner watch is recommended.
ParaCrawl v7.1

Das Seil wird daher häufig im maritimen Bereich als Schwimm- und Schleppleine eingesetzt.
The rope is often used in the maritime sector as a longline and troll.
ParaCrawl v7.1

Es ist die ideale Werbung im maritimen Bereich!
It is the ideal advertising opportunity in the maritime field
CCAligned v1

Wir liefern Ihnen innovative, ressourcenschonende und umweltverträgliche Lösungen für den maritimen Bereich.
We provide you with innovative, resource friendly, and environmentally compatible solutions for the maritime domain.
CCAligned v1

Auch im maritimen Bereich kommen Gläser von sedak zum Einsatz.
Glass by sedak is also used in the maritime sector.
ParaCrawl v7.1

Dennis Göge sprach über die DLR-Forschung im Bereich maritime Sicherheit.
He spoke about DLR research in the field of maritime security.
ParaCrawl v7.1

Auf dem maritimen öffentlichen Bereich entstehen bei Ebbe, den Grundstein.
On the maritime public domain emerge at low tide, the foundation stone.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Schlüsselprojekte im industriellen und maritimen Bereich.
We do turn key projects in the industrial and maritime sector.
ParaCrawl v7.1

Außerdem trägt sie zur Entwicklung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU bei.
Additionally, it shall contribute to the development of the Common Information Sharing Environment for the EU maritime domain;
TildeMODEL v2018