Translation of "Marin" in English
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
ist
für
Kommissar
Marin
ein
vertrautes
Thema.
Commissioner
Marín
is
very
familiar
with
the
issue
of
cooperation
with
developing
countries.
Europarl v8
Von
Kristoffer
Klein
vergrößern
Bruchlandung
für
Nationalspieler
Marko
Marin.
By
Kristoffer
Klein.
Enlarge.
Crash
landing
for
German
international
Marko
Marin.
WMT-News v2019
Schüssler
wurde
Leitender
Ingenieur
von
Marin
County
und
später
von
Virginia
City.
Schussler
became
chief
engineer
of
Marin
County,
and
later
of
Virginia
City.
Wikipedia v1.0
Das
Arrondissement
Le
Marin
ist
eine
Verwaltungseinheit
des
französischen
Départements
Martinique.
The
arrondissement
of
Le
Marin
is
an
arrondissement
of
France
in
the
Martinique
department
in
the
Martinique
region.
Wikipedia v1.0
Er
erhielt
seinen
High
School
Abschluss
1958
von
der
Marin
Catholic
High
School.
He
graduated
from
Marin
Catholic
High
School
in
1958.
Wikipedia v1.0
Nach
ein
paar
Tagen
trennt
Harry
sich
von
Marin.
Marin
and
Harry
agree
to
break
up.
Wikipedia v1.0
Marin
ist
eine
französische
Gemeinde
im
Département
Haute-Savoie
in
der
Region
Rhône-Alpes.
Marin
is
a
commune
in
the
Haute-Savoie
department
in
the
Rhône-Alpes
region
in
south-eastern
France.
Wikipedia v1.0
Damit
hatte
er
Einfluss
auf
spätere
Diskussionen
bei
Isaac
Beeckman
und
Marin
Mersenne.
Isaac
Beeckman
and
Marin
Mersenne
both
adopted
this
theory
in
the
next
century.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
war
durch
den
Vizepräsidenten
Herrn
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Nein,
das
ist
Louis
Marin,
der
Präsident
des
Rechnungshofs.
It's
Louis
Marin,
Comptroller
General
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Louis
Marin,
ehemaliger
Rentenminister.
That's
Louis
Marin,
former
Minister
of
Pensions
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
drei
Stunden
kam
es
im
Marin
County
zu
starken
Verkehrsstauungen.
Cars
and
trucks
have
been
backed
up
for
three
miles
on
the
Marin
County
approaches.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
auf
Initiative
von
Vizepräsident
Manuel
Marin,
The
Commission,
on
the
initiative
of
Mr
Manuel
Marín,
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
Herrn
Vizepräsident
Manuel
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
Manuel
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
Herrn
Vizepräsident
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
vertreten
durch
ihren
Vizepräsidenten
Herrn
Manuel
Marin.
The
Commission
was
represented
by
Vice-President
Manuel
Marin.
TildeMODEL v2018
Vizepräsident
Manuel
Marin
führte
den
Vorsitz.
President
Manuel
Marin
was
presiding.
TildeMODEL v2018
Ich
scherze
nicht,
Herr
Marin.
I,
Mr.
Marin,
don't
joke.
OpenSubtitles v2018
Herr
Marin,
es
macht
Freude,
sich
mit
lhnen
zu
unterhalten.
Mr.
Marin,
it
does
joy,
to
talk
with
lhnen.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
Ansprache
an
die
Konferenz
betonte
MARIN
insbesondere
folgende
Punkte:
In
his
address
to
the
Conference,
Mr.
MARIN
underlined
notably
the
following
points
:
TildeMODEL v2018
Der
Vizepraesident,
Herr
MARIN,
wird
die
Veranstaltung
eroeffnen.
Mr
Marin,
Vice-President
of
the
Commission,
will
open
the
event.
TildeMODEL v2018
Seine
Familie
hat
ihn
in
eine
Privateinrichtung
in
Marin
verlegt.
His
family
transferred
him
to
a
private
facility
in
Marin.
OpenSubtitles v2018