Translation of "Margen" in English
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen.
On
the
other
hand,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins.
DGT v2019
Das
heißt,
wir
werden
uns
an
die
Margen
des
Agrarhaushalts
herantasten
müssen.
That
means
that
we
will
already
be
groping
around
in
the
margins
of
the
agricultural
budget.
Europarl v8
Künftig
wird
der
Agrarhaushalt
nicht
die
Margen
der
Vergangenheit
aufweisen.
In
future
the
agriculture
budget
will
not
have
the
margins
that
it
has
had
in
the
past.
Europarl v8
Bei
Inanspruchnahme
der
N+2-Regel
wären
dafür
durchaus
noch
Margen
verfügbar.
If
the
N+2
rule
had
been
applied,
there
would
have
been
plenty
of
margin
available.
Europarl v8
In
den
einzelnen
Kategorien
sind
die
Margen
sehr
gering.
The
margins
for
the
individual
headings
are
very
small.
Europarl v8
Mit
der
Deregulierung
kam
es
zu
Wettbewerb
und
reduzierten
Margen.
Deregulation
meant
competition
and
thinner
margins.
News-Commentary v14
Das
führt
dazu,
dass
Stückkosten
steigen
und
Margen
schmäler
werden.
Consequently,
unit
costs
increase
and
margins
are
depressed.
TildeMODEL v2018
Auch
ähnliche
Margen
der
Parteien
würden
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses
weiter
erhöhen.
Moreover,
similar
margins
of
the
parties
would
further
increase
the
risk
of
a
collusive
outcome.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
Margen
der
Mobilfunkbetreiber
immer
noch
sehr
hoch.
Consequently,
the
margins
made
by
mobile
operators
are
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Die
kanadische
Aufsicht
verlangt
120
%
der
oben
dargestellten
Margen.
The
Canadian
supervisory
authorities
require
120%
of
the
above
margins.
TildeMODEL v2018
Die
kanadische
Aufsicht
verlangt
120%
der
oben
dargestellten
Margen.
The
Canadian
supervisory
authorities
require
120%
of
the
above
margins.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Wirtschaftszweig
mit
seinen
traditionell
niedrigen
Margen
sind
Kosteneinsparungen
von
großer
Bedeutung.
Cost
savings
are
important
in
this
traditionally
low
margin
industry.
TildeMODEL v2018
Von
entscheidendem
Einfluss
auf
die
Margen
sind
Lieferkosten
und
-zeiten.
Cost
and
time
of
delivery
are
crucial
elements
which
have
a
very
significant
impact
on
margins.
DGT v2019
Zum
einen
wurden
die
Margen
für
das
Reallohnwachstum
wiederholt
zu
hoch
angesetzt.
On
the
one
hand,
margins
for
real
wage
growth
were
repeatedly
set
too
high.
TildeMODEL v2018
Eier
haben
sehr
gute
Margen
für
einen
12-Jährigen.
You
know
eggs
have
very
good
margins
at
twelve
years
old.
OpenSubtitles v2018
Das
berechtigt
aber
doch
nicht,
verfügbare
Margen
mithilfe
kreativer
Haushaltsführung
herzustellen.
However,
that
does
not
entitle
it
to
use
creative
budgeting
techniques
to
create
available
margins.
Europarl v8
Der
harte
Wettbewerb
drückte
jedoch
auf
die
Margen,
auch
bei
der
BLG.
The
stiff
competition
put
downward
pressure
on
the
margins,
however,
also
at
BLG.
WikiMatrix v1
Diese
Unternehmen
müssensich
mit
engen
Margen
und
straffer
Zeitplanung
über
Wasser
halten.
These
are
enterprises
that
scrape
by
with
slim
margins
and
no
slack
time.
EUbookshop v2
Eine
längere
und
systematische
Ausnutzung
der
breiteren
Margen
war
nicht
vorgesehen.
Extensive
and
systematic
use
of
the
wider
margins
was
not
foreseen.
EUbookshop v2