Translation of "Manuelle durchführung" in English
Hier
ist
es
insbesondere
wichtig,
die
manuelle
Durchführung
der
Justageschritte
zu
erleichtern.
Here
it
is
particularly
important
to
ease
the
manual
implementation
of
the
adjustment
steps.
EuroPat v2
Eine
manuelle
Durchführung
der
Maßnahmen
wäre
riskant
und
ineffizient
gewesen:
A
manual
implementation
of
the
measures
would
have
been
risky
and
inefficient:
CCAligned v1
Eine
manuelle
Durchführung
aller
Tests
würde
schätzungsweise
2.300
Stunden
dauern.
Performing
all
the
tests
manually
would
take
an
estimated
2,300
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
manuelle
Durchführung
des
Wägeschritts
ist
für
Mitarbeiter
im
Labor
sehr
mühsam
und
zeitraubend.
Performing
the
weighing
step
manually
is
a
very
tedious
and
time-consuming
task
for
employees
working
in
a
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Handbuch
enthält
Spezifikationen
Getz,
manuelle,
und
die
Durchführung
der
Wartung
des
Fahrzeugs.
This
manual
contains
specifications
of
Getz,
manual,
and
performing
vehicle
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Eine
manuelle
Durchführung
solcher
Messungen
bedingt
damit
einen
hohen
Handhabungsaufwand
und
eine
fehlererzeugende
Komplexität.
Carrying
out
such
measurements
manually
therefore
means
a
high
handling
effort
and
error-producing
complexity.
EuroPat v2
Eine
manuelle
Durchführung
von
Tests
verursacht
in
dieser
Phase
im
Verhältnis
zur
Softwareentwicklung
sehr
hohe
Aufwände.
In
this
phase,
performing
tests
manually
would
cause
very
large
expenses
relative
to
the
software
development.
ParaCrawl v7.1
Dieses
eher
manuelle
Verfahren
zur
Durchführung
der
diffusen
Zusatzbelichtungen
A
eignet
sich
insbesondere
für
den
Fotoamateur
oder
für
Spezialaufnahmen
mit
geringen
Anzahlen
von
Kopien
(Farbprinter).
This
rather
manual
process
for
effecting
the
diffuse
supplemental
exposures
A
is
especially
suitable
for
photo
amateurs
or
special
exposures
with
a
low
number
of
copies
(color
printer).
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
anstelle
der
dargestellten
automatischen
Durchführung
des
Verfahrensablaufes
auch
eine
manuelle
Durchführung
möglich,
so
daß
der
Fahrer
des
Fahrzeugs
beispielsweise
entsprechend
den
jeweils
herrschenden
Außenbedingungen
den
Deckel
des
Fahrzeugdachs
ausstellen
oder
teilweise
bzw.
vollständig
die
Dachöffnung
öffnen
kann,
so
daß
man
beispielsweise
kurzfristig
nach
einem
Stehen
des
Fahrzeugs
und
Sonneneinstrahlung
einen
verstärkten
Luftaustausch
zwischen
Fahrzeuginnenraum
und
Außenumgebung
vornehmen
kann,
um
den
Fahrkomfort
kurzzeitig
und
schnell
wirkend
zu
verbessern.
For
instance,
instead
of
the
illustrated
automatic
implementation
of
the
procedural
sequence,
a
manual
operation
is
also
possible
in
which
the
driver
of
the
vehicle,
based
on
prevailing
outside
conditions,
can
extend
the
cover
of
the
vehicle
roof,
or
can
partially
or
completely
open
the
roof
opening,
with
the
result
that,
if
for
example,
after
the
vehicle
has
been
left
standing
exposed
to
the
heating
effects
of
the
sun,
there
can
be
an
immediate
increased
air
exchange
between
the
vehicle
interior
and
the
environment,
thus
improving
driving
comfort
quickly
and
effectively.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
daß
die
manuelle
Durchführung
der
Messungen
eine
kontinuierliche
Erfassung
von
Neigungsänderungen
außerordentlich
erschwert
und
arbeitsaufwendig
macht.
Another
disadvantage
consists
of
the
fact
that
manually
carrying
out
the
measurements
makes
continuous
detection
of
gradient
changes
extremely
difficult
and
labor-intensive.
EuroPat v2
Die
obige
manuelle
Durchführung
der
Justierung
des
Laserstrahls
durch
Justierschrauben
und
zusätzlichen
Verstellvorrichtungen,
die
zwischen
der
Düse
und
dem
Schneidkopf
eingebaut
sind,
ist
zu
schwerfällig,
braucht
eine
längere
Zeit
und
ist
insgesamt
dazu
nicht
geeignet,
eine
ausreichende
Schnittqualität
entsprechend
den
modernen
Anforderungen
zu
gewährleisten.
The
above-mentioned
manual
adjustment
of
the
laser
beam
by
means
of
adjustment
screws
and
additional
adjustment
devices
installed
between
the
nozzle
and
the
cutting
head
is
too
cumbersome,
requires
considerable
time
and
overall
is
not
suitable
to
provide
adequate
cutting
quality
in
accordance
with
modern
requirements.
EuroPat v2
Das
sind
häufig
dieselben
Angaben,
die
auch
für
eine
manuelle
Durchführung
der
Behandlung
notwendig
wären
und
dem
Benutzer
geläufig
sind.
Often,
these
are
the
same
specifications
that
would
also
be
necessary
for
performing
the
treatment
manually
and
these
are
known
to
the
user.
EuroPat v2
Eine
derartige
Referenzierung
bei
jeder
einzelnen
Punktmessung
erfordert
üblicherweise
zumindest
eine
teilweise
manuelle
Durchführung,
was
zeitaufwändig
und
fehleranfällig
ist.
Such
referencing
for
every
single
point
measurement
usually
requires
at
least
partial
manual
implementation,
which
is
time
consuming
and
error
prone.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
dient
es
ebenfalls
zum
Öffnen
des
Monomerbehälters,
so
dass
diese
Vorgänge
selbsttätig
alleine
durch
Vakuumeinwirkung
ablaufen
und
eine
manuelle
Durchführung
dieser
Vorgänge
durch
den
medizinischen
Anwender
nicht
mehr
notwendig
ist.
In
a
particularly
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
vacuum
also
serves
to
open
the
monomer
container
such
that
these
processes
proceed
by
themselves
just
through
the
action
of
the
vacuum
and
the
medical
user
is
no
longer
required
to
perform
these
processes
manually.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
eignet
sich
besonders
für
die
manuelle
Durchführung
und
ist
damit
für
Kleinserien-
und
Prototypenfertigung
prädestiniert.
This
method
is
suitable
in
particular
for
manual
implementation
and
is
consequently
predestined
for
the
production
of
small
series
and
prototypes.
EuroPat v2
Liquid-Handling-Anwendungen
sind
bei
manueller
Durchführung
mühsam
und
zeitraubend.
Liquid
handling
applications
are
difficult
and
time-consuming
when
carried
out
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Blutfraktionierung
ist
bei
manueller
Durchführung
ein
zeitaufwendiger
und
potenziell
gefährlicher
Job.
Whole
blood
fractionation
is
a
time
consuming
and
potentially
dangerous
job
when
performed
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
automatische
Anmeldung
wird
somit
deaktiviert
und
Sie
können
eine
manuelle
Anmeldung
durchführen.
Therefore
the
automatic
login
is
deactivated
and
you
can
carry
out
a
manual
login.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
muss
also
keine
manuelle
Korrektur
durchführen.
Thus,
the
user
does
not
have
to
make
any
manual
corrections.
EuroPat v2
Die
Automatisierung
von
Prozessen
effektiviert
Abläufe
und
eliminiert
Fehlerquellen
einer
manuellen
Durchführung.
The
automation
of
processes
improves
procedures
and
eliminates
sources
of
error
regarding
a
manual
implementation.
CCAligned v1