Translation of "Mandat übernehmen" in English

Und ich möchte, dass Sie das Mandat der Confed übernehmen.
And I want you to take over the mandate of the Confed.
OpenSubtitles v2018

Sie erteilen uns das Mandat, wir übernehmen die Verantwortung.
You give us a mandate, we take responsibility.
CCAligned v1

Niemand kann zweimal ein Mandat übernehmen.
Nobody can hold a mandate twice.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtbereitstellung hätte die Folge, dass wir das Mandat möglicherweise nicht übernehmen können.
A failure to provide might result in us being unable to accept the mandate.
ParaCrawl v7.1

In einem bestimmten Stadium erklärte er dem Rat, lieber trage er die sehr enge Jacke seines Sohnes, als das Mandat zu übernehmen, das ihm für die Verhandlungen erteilt wurde und daß ihm keinen Handlungsspielraum ließ.
At a certain stage he told the Council that he would rather wear his son's very tight jacket than take the mandate he had been given into the discussions - he had no room for manoeuvre.
Europarl v8

Die UN müssen die Afrikanische Union während der verbleibenden Zeit ihres Mandats unterstützen und bereit sein, im Oktober 2006 das Mandat zu übernehmen.
The UN needs to back the African Union during the remainder of its mandate and be prepared to take over in October 2006.
Europarl v8

Wie Präsident Prodi am 27. Februar dieses Jahres bereits gesagt hat, gedenkt die Kommission kein Mandat zu übernehmen, ohne über die dafür erforderlichen Mittel zu verfügen, weil wir dann von vornherein zum Scheitern verurteilt wären.
As President Prodi said on 27 February, this Commission will not undertake any mandate without having the necessary resources. This is quite simply because it would set us up for failure.
Europarl v8

Der Rat wird das Mandat der Menschenrechtskommission übernehmen und seine Stärken beibehalten, namentlich das System der besonderen Verfahren.
The Council shall assume the mandate of the Commission on Human Rights and preserve its strengths, including the system of special procedures.
MultiUN v1

Im Rahmen der Recherche befragt "Best Lawyers" im "Peer-to-Peer-Verfahren" deutsche Juristen, welche Kollegen sie empfehlen würden, sofern sie selbst das Mandat nicht übernehmen können.
During the research process, "Best Lawyers" uses the "peer-to-peer-procedure" to ask German lawyers which colleagues they would recommend if they were unable to take on a matter.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt werden wir prüfen, ob wir das Mandat übernehmen können und Sie über das weitere Vorgehen, wie z.B. Abschluß eines Beratungsvertrages, voraussichtliche Kosten, Vereinbarung eines Besprechungstermines und von Ihnen vorzulegende Unterlagen, informieren.
After receiving it, we will check whether we can work on the matter and will inform you about the next steps, e.g. consulting agreement, approximate costs, proposal for a meeting, and documents that have to be submitted by you. A binding service contract with us will only come into force, after you accept that offer.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Mandat, das wir übernehmen, haben wir ein einfaches Ziel: 100% Zufriedenheit.
Each mandat that we take, we have a simple goal: 100% satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck erbitten wir kurzfristig Ihre Rücksprache, damit wir abklären können, ob die Angelegenheit in Ihr Fachgebiet fällt und ob Sie das Mandat übernehmen würden.
For this purpose we require your short-term reply, so that we can clarify if the matter is within your field, and if you would take over the client.
ParaCrawl v7.1

Im Moment bin ich in einem Mandat gebunden. Ich kann frühestens ab November 2018 ein neues Mandat übernehmen. Deshalb bin ich zur Zeit nicht konkret auf der Suche nach einer neuen Herausforderung.
At the moment I have a full-time mandate. Earliest in November 2019 I can take on a new assignment. Currently I am not actively looking for a new challenge.
CCAligned v1

Wir übernehmen Mandate im Auftrag unserer Kunden/Eigentümern und tragen auch Verantwortung für Entscheide.
We accept mandates on behalf of our clients/owners and also take responsibility for decisions.
CCAligned v1

Laut diversen Zeitungsberichten besteht innerhalb der Europäischen Kommission eine Meinungsverschiedenheit über die Frage, ob Mitglieder der Kommission das Recht haben, während ihrer Mitgliedschaft in der Kommission politische Mandate zu übernehmen.
It is stated in various newspaper reports that a difference of opinion exists within the European Commission about whether Members of the Commission have the right to accept political mandates during their membership of the Commission.
Europarl v8

So kann die NATO im Krisenfall, wie beispielsweise beim Krieg in Osttimor 1999 oder dem politischen Patt in der Elfenbeinküste im letzten Jahr alle Länder oder Ländergruppen unterstützen, die die Führung eines UN-Mandats übernehmen möchten.
As a result, when a crisis like the war in East Timor in 1999 or last year’s political stalemate in Côte d’Ivoire arises, NATO can backstop whichever country or group of countries chooses to take the lead in carrying out a UN mandate.
News-Commentary v14

Laut diversen Zeitungsberichten besteht innerhalb der Europäischen Kommission eine Meinungsverschie­denheit über die Frage, ob Mitglieder der Kommission das Recht haben, während ihrer Mitgliedschaft in der Kommission politische Mandate zu übernehmen.
It is stated in various newspaper reports that a difference of opinion exists within the European Commission about whether Members of the Commission have the right to ac­cept political mandates during their membership of the Commission.
EUbookshop v2

Wer als Interim Manager International Mandate übernehmen möchte, die teilweise oder ganz im Ausland durchgeführt werden sollen, braucht hierfür besondere Eigenschaften und Erfahrungen.
Those who would like to take over mandates as interim manager international, which are to be carried out partially or completely abroad, they would need to have special qualities and experiences.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Mitglied im DDIM, an internationalen Mandaten interessiert und möchten auch als Interim Manager International Mandate übernehmen?
Are you a member at DDIM? Are you interested in an international mandate and would also like to take over mandate as interim manager international?
ParaCrawl v7.1

Die von Anfang an Aufgaben in herausfordernden Mandaten übernehmen und täglich lernen wollen: in der Praxis von erfahrenen Kollegen und in der Theorie durch intensive Trainings- und Fortbildungsmodule, die dem jeweiligen Ausbildungsstand entsprechen - von Legal English über Bilanzanalyse bis zur eigenen Geschäftsentwicklung.
Who take on challenging case work right from the start and are eager to learn on a daily basis: in terms of practice from their experienced colleagues and in terms of theory through intensive training and further educational modules that correspond to the relevant stage of their training – from Legal English and balance sheet analysis to own business development skills.
ParaCrawl v7.1

Independent Partners übernehmen Mandate auf Basis von vereinbarten Festhonoraren, die den Aufwand, den Schwierigkeitsgrad und den Projektfortschritt der Kandidatensuche berücksichtigen.
Independent Partners take on assignments based on an agreed, fixed fee reflecting the cost, the degree of difficulty and the project development involved in the search for candidates.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen unsere Klienten einerseits als juristische Fachleute in unseren Fachgebieten und sind andererseits auch Kenner der Branchen unserer Klienten. Durch diese Kombination von juristischem und wirtschaftlichem Know-how können wir rasch Mandate übernehmen und unseren Klienten aus mehrfacher Perspektive unterstützen.
On the one hand, we serve our clients as legal experts in our areas of expertise and, on the other hand, we are also expertsäs in our clients’ branches. This combination of legal and business know-how enables us to quickly to take on mandates and support our clients from multiple perspectives.
CCAligned v1