Translation of "Mandat übernehmen" in English
Und
ich
möchte,
dass
Sie
das
Mandat
der
Confed
übernehmen.
And
I
want
you
to
take
over
the
mandate
of
the
Confed.
OpenSubtitles v2018
Sie
erteilen
uns
das
Mandat,
wir
übernehmen
die
Verantwortung.
You
give
us
a
mandate,
we
take
responsibility.
CCAligned v1
Niemand
kann
zweimal
ein
Mandat
übernehmen.
Nobody
can
hold
a
mandate
twice.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtbereitstellung
hätte
die
Folge,
dass
wir
das
Mandat
möglicherweise
nicht
übernehmen
können.
A
failure
to
provide
might
result
in
us
being
unable
to
accept
the
mandate.
ParaCrawl v7.1
In
einem
bestimmten
Stadium
erklärte
er
dem
Rat,
lieber
trage
er
die
sehr
enge
Jacke
seines
Sohnes,
als
das
Mandat
zu
übernehmen,
das
ihm
für
die
Verhandlungen
erteilt
wurde
und
daß
ihm
keinen
Handlungsspielraum
ließ.
At
a
certain
stage
he
told
the
Council
that
he
would
rather
wear
his
son's
very
tight
jacket
than
take
the
mandate
he
had
been
given
into
the
discussions
-
he
had
no
room
for
manoeuvre.
Europarl v8
Die
UN
müssen
die
Afrikanische
Union
während
der
verbleibenden
Zeit
ihres
Mandats
unterstützen
und
bereit
sein,
im
Oktober
2006
das
Mandat
zu
übernehmen.
The
UN
needs
to
back
the
African
Union
during
the
remainder
of
its
mandate
and
be
prepared
to
take
over
in
October
2006.
Europarl v8
Wie
Präsident
Prodi
am
27.
Februar
dieses
Jahres
bereits
gesagt
hat,
gedenkt
die
Kommission
kein
Mandat
zu
übernehmen,
ohne
über
die
dafür
erforderlichen
Mittel
zu
verfügen,
weil
wir
dann
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
wären.
As
President
Prodi
said
on
27
February,
this
Commission
will
not
undertake
any
mandate
without
having
the
necessary
resources.
This
is
quite
simply
because
it
would
set
us
up
for
failure.
Europarl v8
Der
Rat
wird
das
Mandat
der
Menschenrechtskommission
übernehmen
und
seine
Stärken
beibehalten,
namentlich
das
System
der
besonderen
Verfahren.
The
Council
shall
assume
the
mandate
of
the
Commission
on
Human
Rights
and
preserve
its
strengths,
including
the
system
of
special
procedures.
MultiUN v1
Im
Rahmen
der
Recherche
befragt
"Best
Lawyers"
im
"Peer-to-Peer-Verfahren"
deutsche
Juristen,
welche
Kollegen
sie
empfehlen
würden,
sofern
sie
selbst
das
Mandat
nicht
übernehmen
können.
During
the
research
process,
"Best
Lawyers"
uses
the
"peer-to-peer-procedure"
to
ask
German
lawyers
which
colleagues
they
would
recommend
if
they
were
unable
to
take
on
a
matter.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
werden
wir
prüfen,
ob
wir
das
Mandat
übernehmen
können
und
Sie
über
das
weitere
Vorgehen,
wie
z.B.
Abschluß
eines
Beratungsvertrages,
voraussichtliche
Kosten,
Vereinbarung
eines
Besprechungstermines
und
von
Ihnen
vorzulegende
Unterlagen,
informieren.
After
receiving
it,
we
will
check
whether
we
can
work
on
the
matter
and
will
inform
you
about
the
next
steps,
e.g.
consulting
agreement,
approximate
costs,
proposal
for
a
meeting,
and
documents
that
have
to
be
submitted
by
you.
A
binding
service
contract
with
us
will
only
come
into
force,
after
you
accept
that
offer.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Mandat,
das
wir
übernehmen,
haben
wir
ein
einfaches
Ziel:
100%
Zufriedenheit.
Each
mandat
that
we
take,
we
have
a
simple
goal:
100%
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
erbitten
wir
kurzfristig
Ihre
Rücksprache,
damit
wir
abklären
können,
ob
die
Angelegenheit
in
Ihr
Fachgebiet
fällt
und
ob
Sie
das
Mandat
übernehmen
würden.
For
this
purpose
we
require
your
short-term
reply,
so
that
we
can
clarify
if
the
matter
is
within
your
field,
and
if
you
would
take
over
the
client.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
bin
ich
in
einem
Mandat
gebunden.
Ich
kann
frühestens
ab
November
2018
ein
neues
Mandat
übernehmen.
Deshalb
bin
ich
zur
Zeit
nicht
konkret
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
Herausforderung.
At
the
moment
I
have
a
full-time
mandate.
Earliest
in
November
2019
I
can
take
on
a
new
assignment.
Currently
I
am
not
actively
looking
for
a
new
challenge.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
Mandate
im
Auftrag
unserer
Kunden/Eigentümern
und
tragen
auch
Verantwortung
für
Entscheide.
We
accept
mandates
on
behalf
of
our
clients/owners
and
also
take
responsibility
for
decisions.
CCAligned v1
Laut
diversen
Zeitungsberichten
besteht
innerhalb
der
Europäischen
Kommission
eine
Meinungsverschiedenheit
über
die
Frage,
ob
Mitglieder
der
Kommission
das
Recht
haben,
während
ihrer
Mitgliedschaft
in
der
Kommission
politische
Mandate
zu
übernehmen.
It
is
stated
in
various
newspaper
reports
that
a
difference
of
opinion
exists
within
the
European
Commission
about
whether
Members
of
the
Commission
have
the
right
to
accept
political
mandates
during
their
membership
of
the
Commission.
Europarl v8
So
kann
die
NATO
im
Krisenfall,
wie
beispielsweise
beim
Krieg
in
Osttimor
1999
oder
dem
politischen
Patt
in
der
Elfenbeinküste
im
letzten
Jahr
alle
Länder
oder
Ländergruppen
unterstützen,
die
die
Führung
eines
UN-Mandats
übernehmen
möchten.
As
a
result,
when
a
crisis
like
the
war
in
East
Timor
in
1999
or
last
year’s
political
stalemate
in
Côte
d’Ivoire
arises,
NATO
can
backstop
whichever
country
or
group
of
countries
chooses
to
take
the
lead
in
carrying
out
a
UN
mandate.
News-Commentary v14
Laut
diversen
Zeitungsberichten
besteht
innerhalb
der
Europäischen
Kommission
eine
Meinungsverschiedenheit
über
die
Frage,
ob
Mitglieder
der
Kommission
das
Recht
haben,
während
ihrer
Mitgliedschaft
in
der
Kommission
politische
Mandate
zu
übernehmen.
It
is
stated
in
various
newspaper
reports
that
a
difference
of
opinion
exists
within
the
European
Commission
about
whether
Members
of
the
Commission
have
the
right
to
accept
political
mandates
during
their
membership
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Wer
als
Interim
Manager
International
Mandate
übernehmen
möchte,
die
teilweise
oder
ganz
im
Ausland
durchgeführt
werden
sollen,
braucht
hierfür
besondere
Eigenschaften
und
Erfahrungen.
Those
who
would
like
to
take
over
mandates
as
interim
manager
international,
which
are
to
be
carried
out
partially
or
completely
abroad,
they
would
need
to
have
special
qualities
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Mitglied
im
DDIM,
an
internationalen
Mandaten
interessiert
und
möchten
auch
als
Interim
Manager
International
Mandate
übernehmen?
Are
you
a
member
at
DDIM?
Are
you
interested
in
an
international
mandate
and
would
also
like
to
take
over
mandate
as
interim
manager
international?
ParaCrawl v7.1
Die
von
Anfang
an
Aufgaben
in
herausfordernden
Mandaten
übernehmen
und
täglich
lernen
wollen:
in
der
Praxis
von
erfahrenen
Kollegen
und
in
der
Theorie
durch
intensive
Trainings-
und
Fortbildungsmodule,
die
dem
jeweiligen
Ausbildungsstand
entsprechen
-
von
Legal
English
über
Bilanzanalyse
bis
zur
eigenen
Geschäftsentwicklung.
Who
take
on
challenging
case
work
right
from
the
start
and
are
eager
to
learn
on
a
daily
basis:
in
terms
of
practice
from
their
experienced
colleagues
and
in
terms
of
theory
through
intensive
training
and
further
educational
modules
that
correspond
to
the
relevant
stage
of
their
training
–
from
Legal
English
and
balance
sheet
analysis
to
own
business
development
skills.
ParaCrawl v7.1
Independent
Partners
übernehmen
Mandate
auf
Basis
von
vereinbarten
Festhonoraren,
die
den
Aufwand,
den
Schwierigkeitsgrad
und
den
Projektfortschritt
der
Kandidatensuche
berücksichtigen.
Independent
Partners
take
on
assignments
based
on
an
agreed,
fixed
fee
reflecting
the
cost,
the
degree
of
difficulty
and
the
project
development
involved
in
the
search
for
candidates.
ParaCrawl v7.1
Wir
betreuen
unsere
Klienten
einerseits
als
juristische
Fachleute
in
unseren
Fachgebieten
und
sind
andererseits
auch
Kenner
der
Branchen
unserer
Klienten.
Durch
diese
Kombination
von
juristischem
und
wirtschaftlichem
Know-how
können
wir
rasch
Mandate
übernehmen
und
unseren
Klienten
aus
mehrfacher
Perspektive
unterstützen.
On
the
one
hand,
we
serve
our
clients
as
legal
experts
in
our
areas
of
expertise
and,
on
the
other
hand,
we
are
also
expertsäs
in
our
clients’
branches.
This
combination
of
legal
and
business
know-how
enables
us
to
quickly
to
take
on
mandates
and
support
our
clients
from
multiple
perspectives.
CCAligned v1