Translation of "Man sollte versuchen" in English
Dies
sollte
man
versuchen,
gemeinsam
deutlich
zu
machen.
We
should
try
together
to
make
this
clear.
Europarl v8
In
diese
Richtung
sollte
man
versuchen
zu
gehen.
That
is
the
direction
in
which
we
must
try
to
move.
Europarl v8
Warum
sollte
man
auch
versuchen,
ein
ganzes
Geschäft
zu
kühlen?
I
mean,
why
would
you
try
to
refrigerate
a
whole
store?
TED2013 v1.1
Man
sollte
versuchen,
sich
mit
seinem
Nachbarn
gut
zu
verstehen.
You
should
try
to
get
along
with
your
neighbours.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
immer
versuchen,
das
zu
vermeiden.
Oh,
one
should
always
try
to
avoid
those.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verrückte
Idee,
aber
man
sollte
es
versuchen.
Or,
just
a
crazy
thought,
we
could
try
Epsilon
3.
OpenSubtitles v2018
Das
funktioniert
nicht
unbedingt,
aber
man
sollte
es
versuchen.
It
probably
won't
work,
but
you
should
have
someone
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
versuchen,
etwas
mehr
Zeit
mit
sich
selbst
zu
verbringen.
You
should
try
to
spend
some
time
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
diesen
Zeiten
sollte
man
es
versuchen.
But
it
seems
to
me,
these
are
the
times
to
try.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
versuchen,
Strahlungswärme
besser
zu
nutzen.
Ideally
hot
water
heating
should
be
used.
WikiMatrix v1
Hier
sollte
man
schon
versuchen,
Gemeinschaftsrecht
unter
Berücksichtigung
der
Nachbarstaaten
zu
schaffen.
The
plus
of
our
report
is
that
we
have
sought
to
put
the
policies
to
be
carried
out
at
the
centre
of
the
debate.
EUbookshop v2
Man
sollte
nur
versuchen,
denselben
Fehler
nicht
2-mal
zu
machen.
You
know,
you
just
try
not
to
make
the
same
mistake
again.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
einfach
versuchen,
ein
guter
Mensch
zu
sein.
You
try
to
be
a
good
person.
I
mean,
that's
all
there
is.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
doch
wohl
versuchen,
dieses
Phänomen
des
Hooliganismus
nach
Kräften
einzudämmen.
We
must
try
to
counter
this
phenomenon
of
hooliganism
to
the
best
of
our
ability.
Europarl v8
Man
sollte
versuchen,
täglich
mindestens
5
Portionen
zu
sich
zu
nehmen.
We
should
try
to
eat
at
least
5
servings
a
day.
ParaCrawl v7.1
Und
das
um
jeden
Preis
sollte
man
versuchen,
sie
zu
erreichen.
And
whatever
the
cost,
we
should
strive
to
achieve
it.
ParaCrawl v7.1
Also
man
sollte
nicht
versuchen
in
Vrindavana
seine
Sinne
zu
befriedigen.
So
one
should
not
try
to
sense
gratify
in
V?nd?vana.
ParaCrawl v7.1
Wenn
möglich,
sollte
man
versuchen,
dem
höheren
Schlafbedarf
des
Körpers
nachzukommen.
If
possible,
you
should
try
to
meet
the
body's
higher
sleep
requirements.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
versuchen,
dieses
zu
verstehen.
Try
to
understand
this.
ParaCrawl v7.1
Vor
Beginn
des
Trainings
sollte
man
versuchen
ein
paar
Gläser
Wasser
zu
trinken.
Try
to
drink
a
few
glasses
of
water
before
you
start.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
nicht,
dass
man
versuchen
sollte,
alle
Märkte
abzudecken.
I
think
that
you
should
avoid
trying
to
cover
all
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Doch
sollte
man
niemals
versuchen,
wiegen
sich
jeden
Tag
und
bei
Nacht.
But
you
should
never
try
to
weigh
yourself
every
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollte
man
versuchen,
es
richtig
zu
machen:
Still,
try
to
make
it
right:
CCAligned v1
Man
sollte
versuchen
unzureichende
Mengen
an
Vitamin
D
in
seinem
Körper
zu
vermeiden.
One
should
attempt
to
distance
oneself
from
vitamin
D
deficiency.
ParaCrawl v7.1