Translation of "Man schätzt" in English
Man
schätzt,
dass
es
bis
2015
7,5
Milliarden
Menschen
geben
wird.
It
is
estimated
that
by
2015,
the
global
population
will
have
reached
7.5
billion.
Europarl v8
Heute
schätzt
man
sein
Kapital
auf
mehrere
Milliarden.
Today,
he's
estimated
to
be
worth
even
more.
GlobalVoices v2018q4
Tatsächlich,
so
schätzt
man,
bringt
er
uns
gleich
drei
Vorteile.
In
fact,
it's
been
estimated
to
give
us
a
threefold
advantage.
TED2020 v1
Nichts,
was
ich
tue,
schätzt
man.
Nothing
I
do
is
appreciated.
Tatoeba v2021-03-10
Man
schätzt
sich
gegenseitig
nicht
unbedingt,
muss
jedoch
miteinander
auskommen.
They
do
not
like
each
other
but
have
to
get
along.
Wikipedia v1.0
Man
schätzt,
dass
Teheran
in
der
Kadscharen-Epoche
50
Tekiyehs
besaß.
Tehran
is
said
to
have
had
up
to
50
tekyehs
in
the
Qajar
era.
Wikipedia v1.0
Man
soll
nie
jemanden
kennen
lernen,
dessen
Werke
man
schätzt.
One
should
never
meet
a
person
whose
work
one
admires.
OpenSubtitles v2018
Man
schätzt
Menschen
erst
nach
ihrem
Tod.
A
man
has
to
die
to
be
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
Belarus
schätzt
man
3.000,
davon
2.000
legal
registriert.
Even
in
Belarus
there
are
estimated
to
be
some
3,000,
of
which
2,000
are
legally
registered.
TildeMODEL v2018
Man
schätzt,
dass
75%
der
entsorgten
Altbatterien
auf
Mülldeponien
gelagert
werden.
It
is
estimated
that
75%
of
the
disposed
spent
batteries
are
being
landfilled.
TildeMODEL v2018
Man
schätzt,
welches
Blatt
der
Neun
am
nächsten
kommt.
You
guess
which
hand
adds
up
closest
to
nine.
OpenSubtitles v2018
Man
schätzt,
dass
wegen
Palmöl
10
Millionen
ha
Wald
abgeholzt
wurden.
Estimations
say
palm
oil
is
responsible
for
10
million
hectares
of
deforestation.
OpenSubtitles v2018
Dinge,
die
man
schätzt
und
mag,
sind
wie
aufgefädelte
Perlen.
Things
you
cherish
and
hold
dear
are
like
pearls
on
a
string.
OpenSubtitles v2018
Man
schätzt
den
Wert
auf
8
Millionen.
They're
estimating
the
value
to
be
$8
million.
OpenSubtitles v2018
An
einem
edlen
Pferd
schätzt
man
nicht
seine
Kraft,
sondern
seinen
Charakter.
Then
the
old
would
be
taken
care
of,
and
the
strong
would
apply
their
skills.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Voyager
schätzt
man
meine
Programmerweiterungen.
The
Voyager
crew
appreciates
my
attempts
to
expand
my
program.
OpenSubtitles v2018
Man
schätzt
ein,
was
geht.
You
size
up
your
options.
OpenSubtitles v2018
Ziehe
in
eine
Stadt,
in
der
man
sie
schätzt.
Then
move
to
a
city
that
embraces
it...
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand,
den
man
schätzt,
Schwierigkeiten
hat.
What
happens
when
someone
you
care
about
is
in
trouble.
OpenSubtitles v2018