Translation of "Man schätzt" in English

Man schätzt, dass es bis 2015 7,5 Milliarden Menschen geben wird.
It is estimated that by 2015, the global population will have reached 7.5 billion.
Europarl v8

Heute schätzt man sein Kapital auf mehrere Milliarden.
Today, he's estimated to be worth even more.
GlobalVoices v2018q4

Tatsächlich, so schätzt man, bringt er uns gleich drei Vorteile.
In fact, it's been estimated to give us a threefold advantage.
TED2020 v1

Nichts, was ich tue, schätzt man.
Nothing I do is appreciated.
Tatoeba v2021-03-10

Man schätzt sich gegenseitig nicht unbedingt, muss jedoch miteinander auskommen.
They do not like each other but have to get along.
Wikipedia v1.0

Man schätzt, dass Teheran in der Kadscharen-Epoche 50 Tekiyehs besaß.
Tehran is said to have had up to 50 tekyehs in the Qajar era.
Wikipedia v1.0

Man soll nie jemanden kennen lernen, dessen Werke man schätzt.
One should never meet a person whose work one admires.
OpenSubtitles v2018

Man schätzt Menschen erst nach ihrem Tod.
A man has to die to be appreciated.
OpenSubtitles v2018

Selbst in Belarus schätzt man 3.000, davon 2.000 legal registriert.
Even in Belarus there are estimated to be some 3,000, of which 2,000 are legally registered.
TildeMODEL v2018

Man schätzt, dass 75% der entsorgten Altbatterien auf Mülldeponien gelagert werden.
It is estimated that 75% of the disposed spent batteries are being landfilled.
TildeMODEL v2018

Man schätzt, welches Blatt der Neun am nächsten kommt.
You guess which hand adds up closest to nine.
OpenSubtitles v2018

Man schätzt, dass wegen Palmöl 10 Millionen ha Wald abgeholzt wurden.
Estimations say palm oil is responsible for 10 million hectares of deforestation.
OpenSubtitles v2018

Dinge, die man schätzt und mag, sind wie aufgefädelte Perlen.
Things you cherish and hold dear are like pearls on a string.
OpenSubtitles v2018

Man schätzt den Wert auf 8 Millionen.
They're estimating the value to be $8 million.
OpenSubtitles v2018

An einem edlen Pferd schätzt man nicht seine Kraft, sondern seinen Charakter.
Then the old would be taken care of, and the strong would apply their skills.
OpenSubtitles v2018

Auf der Voyager schätzt man meine Programmerweiterungen.
The Voyager crew appreciates my attempts to expand my program.
OpenSubtitles v2018

Man schätzt ein, was geht.
You size up your options.
OpenSubtitles v2018

Ziehe in eine Stadt, in der man sie schätzt.
Then move to a city that embraces it...
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand, den man schätzt, Schwierigkeiten hat.
What happens when someone you care about is in trouble.
OpenSubtitles v2018