Translation of "Am besten man" in English
Sie
wissen
am
besten,
wie
man
Logistik
einsetzt.
They
know
best
how
logistics
are
used.
Europarl v8
Am
besten
fängt
man
immer
zu
Hause
an.
It
is
always
best
to
start
at
home.
Europarl v8
Politik
vermittelt
man
am
besten
dadurch,
dass
man
gute
Politik
macht.
It
is
when
we
engage
in
constructive
politics
that
we
are
best
at
communicating
policy.
Europarl v8
Am
besten
man
liest
den
Bericht
...
It
would
be
best
to
read
the
report...
Europarl v8
Am
besten
erreicht
man
das
Stadion
mit
der
London
Underground.
The
stand
is
now
better
known
as
the
Riverside
Stand.
Wikipedia v1.0
Am
besten
übt
man
Kanji
zu
schreiben
so
viel
wie
möglich!
It's
best
to
practice
writing
Kanji
as
much
as
possible!
Tatoeba v2021-03-10
Am
besten
beschreibt
man
das
europäische
Sozialmodell
anhand
seines
Aufbauprinzips
und
seiner
Einzelteile.
The
European
social
model
is
best
described
by
its
framework
and
components.
TildeMODEL v2018
Am
besten
sollte
man
sie
ein
für
alle
Mal
töten.
Better
to
kill
it
once
and
for
all.
OpenSubtitles v2018
Man
versteht
andere
Menschen
am
besten...
wenn
man
sich
in
sie
hineinversetzt.
You
never
really
understand
a
person...
until
you
consider
things
from
his
point
ofview.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
bleibt
man
doch
in
der
Nähe
von
Verwandten.
It's
best
to
be
in
the
company
of
relatives.
OpenSubtitles v2018
Vor
Ameisen
schützt
man
sich
am
besten,
indem
man
sie
zerquetscht.
The
best
way
to
protect
oneself
from
ants
is
to
squash
them.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
bringt
man
es
zu
einem
Ende.
It's
best
to
just
do
it
and
get
it
over
with.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
macht
man
keine
Ausnahmen.
I
believe
the
best
rule
is
to
make
no
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
trinkt
man
zu
Hause,
um
Trunkenheit
am
Steuer
zu
vermeiden.
Best
way
not
to
get
a
DUI
is
to
drink
at
home.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
nimmt
man
am
besten
das,
was
man
zur
Hand
hat.
Sometimes
it's
best
to
use
what's
available
on
hand.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
verletzt
man
sich
erst
gar
nicht.
Well,
that's
easy.
Just
don't
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Polizisten
wissen
am
besten,
wie
man
jemandem
etwas
anhängen
kann.
You
know?
Who
better
than
a
police
officer
would
know
how
to
frame
somebody?
OpenSubtitles v2018
Am
besten
stellt
man
es
sich
so
vor...
The
best
way
to
think
about
it
is
like
this...
OpenSubtitles v2018
Am
besten
unterdrückt
man
die
Dinge
einfach.
It's
better
to
just
keep
things
bottled
up.
OpenSubtitles v2018
Zuhause
ist
es
doch
am
besten,
wie
man
so
sagt.
There's
no
place
like
home,
as
they
say.
OpenSubtitles v2018
Er
kennt
sie
am
besten,
man
kann
ihm
glauben.
He
knows
best.
You
can
trust
him.
OpenSubtitles v2018
Ungehorsam
begegnet
man
am
besten,
indem
man
seine
Konsequenzen
zeigt.
Defiance
must
be
met
with
an
example
of
the
wages
of
defiance.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
wird
man
damit
fertig,
wenn
man
darüber
redet.
The
best
way
of
dealing
with
the
tough
stuff
is
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
fängt
man
mit
der
Leber
an.
The
obvious
place
to
start
is
the
liver.
OpenSubtitles v2018