Translation of "Man glauben soll" in English
Es
ist
wirklich
schwer
zu
wissen,
wem
man
glauben
soll.
It's
really
hard
to
know
who
to
believe.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
immer
einfach,
an
was
man
glauben
soll.
Not
always
easy
knowing
what
to
believe
in.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
man
glauben
soll?
Who
knows
what
to
believe?
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
was
man
glauben
soll.
You
dont
know
what
to
believe.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nicht,
was
man
glauben
soll.
It's
hard
to
know
exactly
what
to
believe
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
den
Presseberichten
glauben
soll,
war
dies
nicht
der
Fall.
I
wonder,
could
we
not
do
a
little
better
in
this
respect?
EUbookshop v2
Aber
wie
soll
man
wissen,
was
man
glauben
soll?
But
then,
how
is
one
to
know
what
to
believe?
OpenSubtitles v2018
Vier,
an
die
man
glauben
soll:
Four
Things
to
Believe:
ParaCrawl v7.1
Einer,
dem
man
nicht
glauben
soll:
One
Thing
Not
to
Believe:
ParaCrawl v7.1
An
was
man
glauben
kann,
soll
man
glauben.
Believe
in
what
you
can,
you
should
believe.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
Sie
sollten
wissen,
dass
man
nicht
alles
glauben
soll,
was
man
liest.
But
you
of
all
people
should
know
not
to
believe
everything
you
read.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
wissen,
woran
man
glauben
soll,
aber
ich
helfe
Ihnen.
It
is
hard
to
know
what
to
believe
in,
but
I
am
here
to
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
glauben
soll,
dass
Paul
Renauld
tot
ist,
muss
eine
Leiche
gefunden
werden.
If
it
is
to
be
believed
that
Paul
Renauld
is
dead,
then
a
body,
it
has
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Da
durch
sollen
die
verbreiteten
Menschenrechtsverletzungen
in
allen
marxistischen
Ländern
besser
verborgen
werden,
man
soll
glauben,
daß
die
sogenannten
Volksdemokratien
tatsächlich
Rechtsstaaten
sind,
dabei
handelt
es
sich
nur
um
Diktaturen!
So
when
the
rapporteur
suggests
that
the
new
cooperation
model
should
be
based
on
a
world
view
and
should
help
bring
about
a
new
world
order,
we
have
to
say
we
are
alarmed,
because
any
world
built
by
the
socialists
will,
as
it
has
always
been,
be
a
world
of
hatred,
poverty
and
war.
EUbookshop v2
Wem
soll
man
nun
glauben?
Soll
man
dem
Präsidenten
der
Kommission,
soll
man
dem
Kommissar
Tugendhat
glauben?
If
this
were
so,
it
would
be
highly
regrettable,
and
the
Commission
would
no
longer
be
fit
to
remain
in
office.
EUbookshop v2
Er
sagte,
er
verdanke
es
einem
Rat
von
Van
Lunt
und
seinem
versponnenen
Astrologen,
wenn
man
das
glauben
soll.
He
said
it
was
because
of
the
advice
he
got
from
Van
Lunt
and
his
crackpot
astrologer,
if
you
can
believe
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
sagen,
dass
man
an
die
Bibel
glauben
soll,
einfach
weil
die
Bibel
sagt,
dass
man
sie
glauben
soll.
We
cannot
say
that
one
should
believe
the
Bible
simply
because
the
Bible
says
it
should
be
believed.
ParaCrawl v7.1
Für
letzteres
ist
außerdem
auch
Colin
Firths
beeindruckende
Darstellung
des
Ben
verantwortlich,
die
so
facettenreich
und
stark
ist,
dass
man
genau
wie
Christine
nicht
mehr
weiß,
woran
man
noch
glauben
soll.
Furthermore,
Colin
Firth’s
impressive
portrayal
as
Ben
is
so
versatile,
that,
just
as
with
Christine,
one
is
left
unsure
of
what
to
believe
in.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
man
wirklich
glauben
soll,
daß
die
lebendige
Natur
in
ihrer
ganzen
Pracht
bloß
für
den
Menschen
geschaffen
ist,
damit
er
sie
ausbeute,
warum
sollte
man
dann
nicht
mit
gleicher
Konsequenz
zugeben,
daß
das
Gros
der
Menschheit
bloß
geschaffen
wurde,
damit
einige
wenige
überlegene
Völker,
Klassen
oder
Individuen
dieses
Gros
willkürlich
ausbeuten?
For
if,
indeed,
one
is
to
believe
that
living
Nature,
with
all
its
loveliness,
is
made
for
man
to
use
for
his
profit,
then
why
should
not
one
admit,
with
equal
consistency,
that
the
bulk
of
mankind
is
made
for
the
few
superior
races,
classes
or
even
individuals
to
exploit
at
will?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
viele
der
gegenwärtigen
Übel
dieser
Welt
ein
direktes
Ergebnis
der
Neigung
der
Menschen
sind,
auf
Autoritäten
zu
schauen,
wenn
es
um
Antworten
auf
Fragen
über
alles
mögliche
geht,
damit
angefangen,
was
man
essen
soll,
bis
zu
der
Frage,
was
man
glauben
soll.
It
is
my
belief
that
many
of
the
ills
of
this
world
at
the
present
time
are
a
direct
result
of
mankind's
propensity
to
look
to
authority
figures
for
the
answers
to
everything
from
what
to
eat,
to
what
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Noch
mal,
da
ist
der
Herr
Jesus
Christus
der
eine,
an
den
man
glauben
soll.
Again,
the
Lord
Jesus
Christ
is
the
one
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
denke
ich
einfach
immer
wieder
mal
gerne
–
wenigstens
probehalber
–
das
Gegenteil
von
dem,
was
man
denken
bzw.
glauben
soll.
Otherwise,
I
think
just
always
happy
times
-
at
least
tentatively
-
the
opposite
of
what
to
think
or
believe.
CCAligned v1