Translation of "Man dankt" in English

In dem hier dankt man uns für die Zusammenarbeit.
This one thanked us for our co-operation.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er wird verlegen, wenn man ihm dankt.
I think it embarrasses him to be thanked.
OpenSubtitles v2018

Jetzt dankt man uns mit einer Medaille!
And now we're being thanked with a medal!
OpenSubtitles v2018

Für so was dankt man nicht.
You don't thank for this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Ding, wofür man Gott dankt.
I am no thing to thank God for, I would thou shouldst know it.
OpenSubtitles v2018

Und man dankt Gott, dass er so was Schönes erschaffen hat.
And you thank God he created something so perfect.
OpenSubtitles v2018

Und wie dankt man es mir?
And what thanks do I get?
OpenSubtitles v2018

Wie dankt man der Frau, die Ihren Vater getötet hat?
How do you say "thank you" to the woman who killed your father? You don't.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrage nicht, wenn man mir dankt.
I can't bear being thanked.
OpenSubtitles v2018

Man dankt mir nicht einmal.
Not even a "thank you" do I get.
OpenSubtitles v2018

Orville, so dankt man doch nicht den Typen, die uns ein Bier spendiert haben.
Orville, that's no way to thank two guys that just bought us a beer.
OpenSubtitles v2018

Wenn man ein großes Netzwerk sieht, dankt man schnell mal: “Wow.
It’s easy to look at a big network size and think, “Wow.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich fragen, ob dies das Ergebnis der Zusammenkunft von fünfzehn Ministern ist, daß man Albanien dafür dankt, daß es bereit ist, den Flüchtlingen aus der Kosovo-Region Zuflucht zu gewähren.
One might ask oneself whether this is really the outcome of a conference attended by 15 ministers: an expression of thanks to Albania and a statement to the effect that we are prepared to provide protection for refugees from the Kosovo region.
Europarl v8

Alles, was Sie wollten, war die Galaxie retten, und wie dankt man es Ihnen?
All you wanted to do was protect the galaxy, and how do they repay you?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Punkt in einer lebensrettenden Notfallsituation, wo man der Person dankt, die einem das Leben rettete.
This is the point in a lifesaving emergency where you thank the person that did the lifesaving.
OpenSubtitles v2018

Man dankt ihnen ihren Einsatz damit, dass man sie dahinsiechen und einen qualvollen Tod sterben lässt.
They are repaid for defending this country by being allowed to waste away and die a slow, agonising death.
OpenSubtitles v2018

Bobby, manchmal hat man nur eine Wahl, und man dankt Gott, wenn sie so klar ist.
Bobby, sometimes there is only one right choice and you thank God when it's so clear
OpenSubtitles v2018

Da stehe ich um 5:30 Uhr auf, damit sie im Bett lümmeln können, und dankt man es mir?
You get up at 5:30 in the morning so they can lounge around in bed till midday and do you get so much as a word of thanks?
OpenSubtitles v2018

Man dankt und wir sind entlassen – weiter geht es mit zwei Stunden Verspätung nach Andratx, wo wir um 23.00 einlaufen, vom Marinero erwartet, der uns einen Platz an der Kaimauer zuweist.
We radio to the coordinator and he thanks us and we are on tour again and arrive in our destination port at 23.00, awaited by the marinero, who shows us our berth alongside the quay.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Gründung der Stadt auf der römischen Stadt basiert war, heutiges Erscheinungsbild dankt man der Romanik, so dass die Insel Rab mit ihren Kirchen, Türmen und Palästen eine wahre renaissance-romantische Perle ist und mit 3 von insgesamt 4 romanischen Glockentürmen auf einem engen Raum wirklich einzigartig ist.
Although the foundation of the city is based on the Roman city, today's appearance we have the romanesque to thank so that the Rab with its churches, towers and palaces a true renaissance-romanesque pearl is and a concentration of 3 out of 4 romanesque bells on such small area is unique in Croatia.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen dankt man dem Tier, dass für unser Wohl sein Leben verloren hat und betet dafür, dass es eine bessere Wiedergeburt erfährt.
In such cases, one offers thanks for the animal that has lost its life for one's sake and makes prayers for its better rebirth.
ParaCrawl v7.1

Briefe, in welchen man uns dankte, aber manchmal auch komische Briefe wie dieser:
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one:
QED v2.0a