Translation of "Man dankt" in English
In
dem
hier
dankt
man
uns
für
die
Zusammenarbeit.
This
one
thanked
us
for
our
co-operation.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
wird
verlegen,
wenn
man
ihm
dankt.
I
think
it
embarrasses
him
to
be
thanked.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
dankt
man
uns
mit
einer
Medaille!
And
now
we're
being
thanked
with
a
medal!
OpenSubtitles v2018
Für
so
was
dankt
man
nicht.
You
don't
thank
for
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Ding,
wofür
man
Gott
dankt.
I
am
no
thing
to
thank
God
for,
I
would
thou
shouldst
know
it.
OpenSubtitles v2018
Und
man
dankt
Gott,
dass
er
so
was
Schönes
erschaffen
hat.
And
you
thank
God
he
created
something
so
perfect.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
dankt
man
es
mir?
And
what
thanks
do
I
get?
OpenSubtitles v2018
Wie
dankt
man
der
Frau,
die
Ihren
Vater
getötet
hat?
How
do
you
say
"thank
you"
to
the
woman
who
killed
your
father?
You
don't.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
nicht,
wenn
man
mir
dankt.
I
can't
bear
being
thanked.
OpenSubtitles v2018
Man
dankt
mir
nicht
einmal.
Not
even
a
"thank
you"
do
I
get.
OpenSubtitles v2018
Orville,
so
dankt
man
doch
nicht
den
Typen,
die
uns
ein
Bier
spendiert
haben.
Orville,
that's
no
way
to
thank
two
guys
that
just
bought
us
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
ein
großes
Netzwerk
sieht,
dankt
man
schnell
mal:
“Wow.
It’s
easy
to
look
at
a
big
network
size
and
think,
“Wow.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
fragen,
ob
dies
das
Ergebnis
der
Zusammenkunft
von
fünfzehn
Ministern
ist,
daß
man
Albanien
dafür
dankt,
daß
es
bereit
ist,
den
Flüchtlingen
aus
der
Kosovo-Region
Zuflucht
zu
gewähren.
One
might
ask
oneself
whether
this
is
really
the
outcome
of
a
conference
attended
by
15
ministers:
an
expression
of
thanks
to
Albania
and
a
statement
to
the
effect
that
we
are
prepared
to
provide
protection
for
refugees
from
the
Kosovo
region.
Europarl v8
Alles,
was
Sie
wollten,
war
die
Galaxie
retten,
und
wie
dankt
man
es
Ihnen?
All
you
wanted
to
do
was
protect
the
galaxy,
and
how
do
they
repay
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Punkt
in
einer
lebensrettenden
Notfallsituation,
wo
man
der
Person
dankt,
die
einem
das
Leben
rettete.
This
is
the
point
in
a
lifesaving
emergency
where
you
thank
the
person
that
did
the
lifesaving.
OpenSubtitles v2018
Man
dankt
ihnen
ihren
Einsatz
damit,
dass
man
sie
dahinsiechen
und
einen
qualvollen
Tod
sterben
lässt.
They
are
repaid
for
defending
this
country
by
being
allowed
to
waste
away
and
die
a
slow,
agonising
death.
OpenSubtitles v2018
Bobby,
manchmal
hat
man
nur
eine
Wahl,
und
man
dankt
Gott,
wenn
sie
so
klar
ist.
Bobby,
sometimes
there
is
only
one
right
choice
and
you
thank
God
when
it's
so
clear
OpenSubtitles v2018
Da
stehe
ich
um
5:30
Uhr
auf,
damit
sie
im
Bett
lümmeln
können,
und
dankt
man
es
mir?
You
get
up
at
5:30
in
the
morning
so
they
can
lounge
around
in
bed
till
midday
and
do
you
get
so
much
as
a
word
of
thanks?
OpenSubtitles v2018
Man
dankt
und
wir
sind
entlassen
–
weiter
geht
es
mit
zwei
Stunden
Verspätung
nach
Andratx,
wo
wir
um
23.00
einlaufen,
vom
Marinero
erwartet,
der
uns
einen
Platz
an
der
Kaimauer
zuweist.
We
radio
to
the
coordinator
and
he
thanks
us
and
we
are
on
tour
again
and
arrive
in
our
destination
port
at
23.00,
awaited
by
the
marinero,
who
shows
us
our
berth
alongside
the
quay.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Gründung
der
Stadt
auf
der
römischen
Stadt
basiert
war,
heutiges
Erscheinungsbild
dankt
man
der
Romanik,
so
dass
die
Insel
Rab
mit
ihren
Kirchen,
Türmen
und
Palästen
eine
wahre
renaissance-romantische
Perle
ist
und
mit
3
von
insgesamt
4
romanischen
Glockentürmen
auf
einem
engen
Raum
wirklich
einzigartig
ist.
Although
the
foundation
of
the
city
is
based
on
the
Roman
city,
today's
appearance
we
have
the
romanesque
to
thank
so
that
the
Rab
with
its
churches,
towers
and
palaces
a
true
renaissance-romanesque
pearl
is
and
a
concentration
of
3
out
of
4
romanesque
bells
on
such
small
area
is
unique
in
Croatia.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
dankt
man
dem
Tier,
dass
für
unser
Wohl
sein
Leben
verloren
hat
und
betet
dafür,
dass
es
eine
bessere
Wiedergeburt
erfährt.
In
such
cases,
one
offers
thanks
for
the
animal
that
has
lost
its
life
for
one's
sake
and
makes
prayers
for
its
better
rebirth.
ParaCrawl v7.1
Briefe,
in
welchen
man
uns
dankte,
aber
manchmal
auch
komische
Briefe
wie
dieser:
Letters
thanking
us,
but
sometimes
you
also
get
funny
letters
like
this
one:
QED v2.0a