Translation of "Man dachte" in English
Man
dachte,
jetzt
erfahren
wir
endlich
die
Wahrheit.
We
believed
that
we
would
finally
find
out
the
truth.
Europarl v8
Man
dachte,
es
sei
Herr
Schiedermeier,
weil
er
weißes
Haar
hatte.
They
thought
it
was
Mr
Schiedermeier
because
he
had
white
hair.
Europarl v8
Die
Krankheit
ist
offenbar
ernster
und
infektiöser,
als
man
dachte.
The
disease
has
proved
more
serious
and
more
infectious
than
was
thought.
Europarl v8
Woran
dachte
man
denn
im
Zusammenhang
mit
diesem
Konzept?
Who
did
they
have
in
mind,
then,
in
relation
to
this
concept?
Europarl v8
Damals
dachte
man,
das
sei
ein
Einzelfall.
At
the
time,
this
was
thought
to
be
a
one-off.
TED2013 v1.1
Man
dachte,
dass
das
Gehirn
mehr
oder
weniger
unveränderlich
sei.
The
brain
was
thought
to
be
more
or
less
fixed.
TED2020 v1
Also
dachte
man
sich
ein
paar
Lösungen
aus.
So
they
came
up
with
a
few
solutions.
TED2020 v1
So
dachte
man
damals,
und
diese
Leute
bohrten
diese
Löcher.
So
this
was
the
thinking
back
then,
and
these
individuals
made
these
holes.
TED2020 v1
Man
dachte:
"Wer
würde
das
schon
benutzen?"
They
thought,
"Who
would
use
it
if
you
didn't?"
TED2020 v1
In
der
Vergangenheit
dachte
man,
die
Erde
sei
eine
Scheibe.
In
the
past
the
world
was
thought
to
be
flat.
Tatoeba v2021-03-10
Früher
dachte
man,
dass
die
Welt
flach
sei.
In
the
past
it
was
thought
the
world
was
flat.
Tatoeba v2021-03-10
Man
dachte
zuerst,
sie
seien
Überreste
eines
Rundbaus
oder
einer
Tholos.
They
were
initially
thought
to
be
remnants
of
a
round
shrine
or
tholos.
Wikipedia v1.0
Man
dachte
wohl,
ich
sei
ein
Richter.«
They
must
have
thought
I
was
a
judge."
Books v1
Man
dachte
stets,
Funktionen
des
Geistes
werden
durch
Hirnregionen
erzeugt.
We
used
to
think
of
functions
of
the
mind
as
being
defined
by
brain
regions.
TED2020 v1
Aber
ich
dachte,
man
bekomme
die
Masern
kein
2.
Mal.
But
I
thought
you
couldn't
get
measles
twice.
OpenSubtitles v2018
Man,
ich
dachte,
dich
gibts
nicht
mehr.
MAN,
I
THOUGHT
YOU
WAS
OUT
OF
THE
WORLD.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
schaut
durch
das
Teil.
I
thought
you
had
to
look
down
that
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
nennt
Sie
Luzifer?
I
thought
you
were
called
Lucifer.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Frau
Linkmeyer,
ich
dachte,
man
habe
Sie
entführt.
Frau
Linkmeyer,
I
thought
you
were
kidnapped.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
würde
abbrechen.
I
thought
they
might
stop
the
action.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Nachbarschaft
dachte
man,
sie
wäre
seine
Tochter.
In
our
neighbourhood
people
thought
it
was
his
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
zieht
vor
einer
Dame
den
Hut.
I
thought
you
always
took
your
hat
off
to
a
lady.
OpenSubtitles v2018