Translation of "Magische kräfte" in English

Man glaubt, sie hätten magische Kräfte,
They are believed to have magical powers.
TED2013 v1.1

Sie sieht seltsam aus, aber sie hat magische Kräfte.
It's got a silly shape, but it's very magic, Noel.
OpenSubtitles v2018

Magische Kräfte entziehen sich dem rationalen Denken.
Magic powers defy rational thought.
OpenSubtitles v2018

Sie gehörten meinem Dad und sollen magische Kräfte besitzen.
They belonged to my dad. They're supposed to have magical powers.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sowas wie magische Alien-Kräfte?
Do you have, like, magical, alien powers?
OpenSubtitles v2018

Jedes von ihnen hatte magische Kräfte.
Each with their own magic power.
OpenSubtitles v2018

Früher glaubte, dass sie magische Kräfte haben.
A long time ago they belived they had magic powers.
OpenSubtitles v2018

Dahlia kann sie nur finden, wenn sie magische Kräfte benutzt.
Dahlia can only sense her when she's using magic.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Waffen besitzen alte magische Kräfte.
Some of these weapons do possess ancient magic.
OpenSubtitles v2018

Aber der benötigt vereinte magische und elementare Kräfte.
But it needs both magic and elemental powers combined.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, es habe magische Kräfte.
He said it had magical powers. Hmm.
OpenSubtitles v2018

Alle sagen, sie hat magische Kräfte.
Everybody says she's got magic.
OpenSubtitles v2018

Norma, ich weiß, du hast magische Kräfte.
Yo, Norma. I know you got the magic.
OpenSubtitles v2018

Sein Wasser soll magische Kräfte besitzen, die einem etwas Verlorenes zurückbringen können.
Its waters are said to have magical properties that can return to you something that was once lost.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, du hast wirklich magische Kräfte.
No, no, you, my friend, are a purveyor of magic.
OpenSubtitles v2018

Was meinst du, sie hat doch offensichtlich magische Kräfte.
I don't know what you're talking about, she clearly has magic powers.
OpenSubtitles v2018

Frauen unabhängig von Alter und Rasse schreiben ihm magische Kräfte zu.
Women of all ages and races say it has magical powers.
OpenSubtitles v2018

Und der See besitzt magische Kräfte.
And that lake has magical properties.
OpenSubtitles v2018

Wenn etwas mystische Eigenschaften hat, magische Kräfte besitzt?
If anything had mystical properties, if anything had magic?
OpenSubtitles v2018

Ty muss über magische Kräfte verfügen.
I guess ty has just got that magic touch.
OpenSubtitles v2018

Man glaubte, die Katzenaugen-Halskette besäße magische Kräfte.
The Cat's Eye necklace was believed to have magical powers.
OpenSubtitles v2018

Da waren magische Kräfte am Werk.
You were under the influence of powerful magics.
OpenSubtitles v2018

Ihr riskiert furchtbare magische Kräfte durch das Öffnen des Portals.
You riskterrible magics in opening the portal.
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder sollen magische Kräfte haben.
I want my children to have magical powers.
OpenSubtitles v2018

Deprogrammierte Ex-Mitglieder des Kults behaupten, Seth hat magische Kräfte.
Deprogrammed ex-members of the cult describe Seth as having magical powers.
OpenSubtitles v2018

Das Leichentuch soll Rahmons magische Kräfte absorbiert haben.
The shroud supposedly absorbed Rahmon's power.
OpenSubtitles v2018

Von jemandem, der wusste, dass wir magische Kräfte haben.
Someone who knew that we had powers.
OpenSubtitles v2018