Translation of "Macht sich zu eigen" in English
Unser
Beitrag
zum
Konvent
macht
sich
diese
Forderungen
zu
eigen.
Our
contribution
to
the
Convention
seeks
to
respond
to
these
concerns.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kommission
macht
sich
diese
Punkte
zu
Eigen.
I
hope
the
Commission
takes
these
points
on
board.
Europarl v8
Die
BUDGETGRUPPE
macht
sich
diese
Anregung
zu
eigen.
The
Budget
Group
endorsed
this
suggestion.
TildeMODEL v2018
Er
macht
sie
sich
zu
eigen.
But
he's
flipped
them
and
made
them
his
own.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Schlußfolgerungen
dieses
Berichts
macht
sich
die
Kommission
zu
eigen.
ANDRIESSEN
only
benefit
the
people
and
stem
the
very
heavy
pressure
on
emigration.
EUbookshop v2
Man
nimmt
sie
einfach
wahr
und
macht
sie
sich
zu
Eigen.
You
just
realize
and
embrace
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
sich
das
Lehrgesprächsergebnis
zu
eigen.
It
adopts
the
results
of
the
doctrinal
conversations.
ParaCrawl v7.1
Er
peppt
sie
behutsam
auf,
er
macht
sie
sich
zu
Eigen.
He
carefully
peps
them
up,
makes
them
his
own.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Vorschlag
macht
sich
der
Ausschuss
zu
Eigen.
This
suggestion
must
be
embraced
by
the
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
erkennt
die
nachstehend
genannten
Symbole
der
Union
an
und
macht
sie
sich
zu
eigen:
The
Committee
recognises
and
adopts
the
following
European
Union
symbols:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erkennt
die
nachstehend
genannten
Symbole
der
Union
an
und
macht
sie
sich
zu
eigen:
The
Committee
recognises
and
adopts
the
following
European
Union
symbols:
TildeMODEL v2018
Jeder
Künstler
macht
sich
die
Welt
zu
eigen
und
erhöht
sie,
indem
er
das
tut.
Each
artist
makes
the
world
his
or
her
own,
and
in
doing
so
elevates
it.
OpenSubtitles v2018
Berufsbildungsmaßnahmen
ist
ein
enormes
Thema,
und
er
macht
es
sich
einfach
zu
eigen.
Vocational
packages,
that
subject
is
enormous.
Now
he's
gone
and
taken
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
macht
sich
die
Natur
zu
eigen,
ohne
an
die
Zukunft
zu
denken.
Humankind
is
appropriating
nature,
without
considering
the
future.
CCAligned v1
Er
setzt
sie
der
Realität
seiner
malerischen
Handlungen
aus
und
macht
sie
sich
zu
eigen.
He
puts
them
in
to
the
reality
of
his
painted
stories
and
adopts
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziger
Autor,
Claude
Ferraton
(1975)
…
macht
sich
diese
Hypothese
zu
eigen.
A
single
author,
Claude
Ferraton
(1975)
…
makes
this
hypothesis
his
own.
ParaCrawl v7.1
Den
baurechtlichen
Vorgaben
macht
sich
der
Entwurf
zu
eigen
und
nutzt
die
zwingende
Grenzbebauung.
The
design
embraces
building
regulations
and
takes
advantage
of
the
mandatory
border
development.
ParaCrawl v7.1
Dieses
einzigartige
Ordnungsprinzip
nimmt
der
bulthaup
b2
Werkschrank
auf
und
macht
es
sich
zu
eigen.
The
bulthaup
b2
kitchen
tool
cabinet
continues
this
unique
organizational
principle
and
makes
it
its
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
macht
sich
diese
Schlussfolgerung
zu
eigen
und
bestätigt,
dass
seit
der
Einführung
der
regionalen
Regelung
und
erst
recht
während
des
gesamten
von
der
Prüfung
betroffenen
Zeitraums
die
Investitionsfinanzhilfen
der
Region
geeignet
waren,
den
Wettbewerb
zu
verzerren
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen.
Nevertheless,
this
detailed
analysis
is
mainly
concerned
with
operating
variables
such
as
the
commercial
speed
of
buses
or
the
number
of
hours
driven
per
vehicle.
DGT v2019
Der
Ausschuss
der
Regionen
erkennt
die
nachstehend
genannten
Symbole
der
Union
an
und
macht
sie
sich
zu
eigen:
The
Committee
recognises
and
adopts
the
following
Union
symbols:
DGT v2019
Die
Fachgruppe
macht
sich
den
Präsidiumsbeschluss
zu
eigen,
den
von
Herrn
KIELMAN
gestellten
Antrag
auf
Initiativstellungnahme
zum
Thema
Verkehr/Erweiterung
auf
das
nächste
Jahr
zu
verschieben.
The
section
endorsed
the
Bureau's
decision
to
postpone
action
on
Mr
Kielman's
application
to
draw
up
an
own-initiative
opinion
on
transport
and
enlargement
until
next
year.
TildeMODEL v2018
Weit
davon
entfernt,
die
Arbeitswelt,
in
der
er
sich
befindet,
bekämpfen
zu
wollen,
nimmt
er
sie
auf
und
macht
sie
sich
zu
eigen.
X
discusses
this
with
his
production
foreman
who
fails
to
find
the
answer.
EUbookshop v2