Translation of "Macht ärger" in English
Es
ist
nicht
neu,
dass
dieses
Land
seinen
Bloggern
Ärger
macht.
The
country's
troubles
with
bloggers
aren't
new,
either.
GlobalVoices v2018q4
Ich
wusste
immer,
dass
Tom
nur
Ärger
macht.
I
always
knew
that
Tom
was
a
troublemaker.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
kleiner
Bruder
macht
gerne
Ärger
in
der
Schule.
My
little
brother
likes
to
make
trouble
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Der
andere
macht
Ärger
in
der
Bar.
The
other
starts
a
fight
in
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
uns
mehr
Ärger
als
das
Löwenbaby.
He's
gonna
be
more
trouble
than
this
cub.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
keinen
Ärger
macht,
tun
wir
nichts.
We
won't
interfere
unless
he
gets
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
so
ein
Fohlen
Ärger
macht,
muss
man
es
sofort
korrigieren.
So
sorry,
but
when
a
colt
gets
high-headed
teach
him
his
manners
or
ruin
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Ärger
macht,
weiß
ich
ein
Mittel:
She
gives
me
any
trouble...
OpenSubtitles v2018
Macht
einer
Ärger,
richten
Sie
die
Waffen
auf
ihn.
Any
sign
of
trouble,
the
prisoners
will
be
covered.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Ärger
macht,
rufen
Sie
mich.
If
he
makes
trouble,
give
me
a
yell.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wer
drinnen
Ärger
macht.
I
don't
know
who
started
the
fuss
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
nur
nicht,
dass
er
uns
Ärger
macht.
I
just
don't
figure
him
to
be
any
trouble,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
Ärger
macht,
'ne
Tracht
Prügel.
If
she
gives
you
any
trouble,
wallop
her.
OpenSubtitles v2018
Der
blaue
Asagi
macht
ständig
Ärger.
You
know,
that
blue
Asagi
has
been
giving
me
a
lot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Der
schmelzende
Schnee
macht
uns
etwas
Ärger.
Melting
snow
is
giving
us
a
little
trouble.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
jemals
überlegt,
warum
das
Rauschgiftdezernat
Ihnen
mehr
Ärger
macht?
Didn't
you
ever
wonder
why
the
Narcotics
agents
are
hurting
you
more
than
they
are
him?
OpenSubtitles v2018
Er
macht
Ärger,
wenn
wir
keine
Lösung
finden.
We
can't
leave
him
hanging
around
loose;
he's
going
to
be
trouble.
OpenSubtitles v2018
Zwei
solche
Schüsse
und
nichts
macht
euch
mehr
Ärger.
Anything
between
those
two
shots
is
blown
away.
It
is
no
longer
causing
you
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Solange
keiner
Ärger
macht,
heißt
es
leben
und
leben
lassen.
Unless
you
make
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Ärger
macht,
schlagt
ihn.
If
he
gives
you
any
trouble,
hit
him.
OpenSubtitles v2018
Er
meckert
immer
und
macht
Ärger.
He's
always
bitching
and
making
trouble.
OpenSubtitles v2018
Eine
Studentin,
die
Ärger
macht.
You're
one
of
those
student
activists,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
macht
uns
Ärger,
wenn
Hedley
ihn
nicht
umstimmt.
Yes,
he
could
be
a
dangerous
man
unless
Hedley
can
change
his
mind.
OpenSubtitles v2018