Translation of "Mach dein ding" in English

Hey, Raph, mach dein Ding.
Hey, Raph, do that thing.
OpenSubtitles v2018

Mach du dein Seance-Ding, ich bleibe hier.
I'll let you do your séance thing. I'll stay back here.
OpenSubtitles v2018

Mach du nur dein Ding, ich werde mich schon amüsieren.
You do your thing. I'll entertain myself.
OpenSubtitles v2018

Hey, schau, mach dein Ding.
Hey, look, do your thing.
OpenSubtitles v2018

Mach dein Ding, aber wenn es nicht klappt, komm wieder her.
I want you to do your thing, but if it doesn't work out, you can always come back.
OpenSubtitles v2018

Jetzt mach dein Ding, OK?
Do your thing tonight, all right?
OpenSubtitles v2018

Obwohl, Henry, mach du einfach dein Ding.
Actually, Henry, do your stuff.
OpenSubtitles v2018

Na, das heißt, mach dein Ding!
It means, do your thing.
OpenSubtitles v2018

Mach dein Ding mit allen HD-sex-chat eher als zu unterschätzen die Rede.
Do your thing with all the HD sex chat rather than underestimate the talking.
ParaCrawl v7.1

Mach dein Ding mit dem HD-porno-chat und unterschätzen Sie niemals die Rede.
Do your thing with the HD porn chat and never underestimate the talking.
ParaCrawl v7.1

Mach dein Ding mit allen HD-porno-chat und unterschätzen Sie niemals die Rede.
Do your thing with all the HD porn chat and never underestimate the talking.
ParaCrawl v7.1

Kombinier dein Paar mit einer süßen Bluse und mach daraus dein eigenes Ding.
Try yours with a cute blouse and wear them your way.
ParaCrawl v7.1

Mach dein Ding mit allen HD-sex-chat und unterschätzen Sie niemals die chatten.
Do your thing with all the HD sex chat and never underestimate the chatting.
ParaCrawl v7.1

Mach dein Ding mit allen HD-sex-chat eher als zu unterschätzen die chatten.
Do your thing with all the HD sex chat rather than underestimate the chatting.
ParaCrawl v7.1

Achte außerdem nicht auf die Konkurrenz, sondern mach dein eigenes Ding.
Also, don't pay attention to the competition, do your own thing.
ParaCrawl v7.1

Mach dein Ding mit der HD-sex-chat eher als zu unterschätzen die chatten.
Do your thing with the HD sex chat rather than underestimate the chatting.
ParaCrawl v7.1

Dann mach dein Ding und lauf weg, damit ich mich auf meine Freundin konzentrieren kann.
Then do your thing and run away so I can focus on my friend.
OpenSubtitles v2018

Los, mach dein Ding.
Go do your thing.
OpenSubtitles v2018

Cisco, mach dein Ding.
Cisco, do your thing.
OpenSubtitles v2018

Geh, mach dein Ding.
Go do your thing.
OpenSubtitles v2018

Sei du selbst, mach dein Ding - danach versuche ich, zu leben.
Be yourself, do your own thing - that is how I try to live my life.
ParaCrawl v7.1

Mach einfach dein eigenes Ding und warte darauf, dass sie auf dich zukommen.
Just go do your own thing and wait for them to come to you.
ParaCrawl v7.1

Komm weiter hierher und mach dein Ding und ich weiß, welche Möglichkeit du für dich gewählt hast.
You keep coming around here, doing what you do and I'll know which option you've chosen for yourself.
OpenSubtitles v2018

Mach dein Ding und nütze ein Wildlife Praktikum um der Natur und dem Verständnis für ökologische Zusammenhängen einen Schritt näher zu kommen.
Do your thing and use a wildlife internship to get closer to nature and broaden your knowledge of ecological interrelations.
CCAligned v1

Würden Sie das auch jungen Kollegen raten: Mach' dein Ding, sonst wirst du nie gut?
Would you advise young colleagues: do your own thing, otherwise you'll never be any good?
ParaCrawl v7.1