Translation of "Maßnahmen nehmen" in English
Würde
man
neue
Maßnahmen
ernster
nehmen?
Would
the
new
measures
be
taken
any
more
seriously?
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
die
Forderungen
gewählter
Politiker
nach
entsprechenden
Maßnahmen
zur
Kenntnis
nehmen.
The
Commission
should
take
note
of
the
demands
from
elected
politicians
for
action
on
this
front.
Europarl v8
Solche
Maßnahmen
nehmen
natürlich
Finanzmittel
in
Anspruch.
Needless
to
say,
such
actions
will
strain
financial
resources.
Europarl v8
Die
Kommission
forderte
die
Beteiligten
auf,
zu
den
Maßnahmen
Stellung
zu
nehmen.
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
measures.
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
alle
Beteiligten
auf,
zu
den
Maßnahmen
Stellung
zu
nehmen.
By
letter
dated
13 May
2016,
the
Commission
informed
Italy
of
the
extension
of
this
procedure
to
a
fifth
support
measure.
DGT v2019
Die
Ausgaben
für
gemeinsame
Maßnahmen
nehmen
im
Verlauf
des
Programms
geringfügig
zu.
The
expenditure
related
to
Joint
Actions
will
increase
slightly
over
the
lifetime
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
ist
verpflichtet,
zu
sämtlichen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
Stellung
zu
nehmen.
ESMA
is
required
to
issue
an
opinion
on
any
proposed
measure.
TildeMODEL v2018
Jetzt
werden
sie
zu
den
heute
vorgelegten
Maßnahmen
Stellung
nehmen
müssen.
They
have
to
give
their
opinion
on
the
measures
presented
today.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
dieses
Verfahrens
können
Beteiligte
zu
den
jeweils
geplanten
Maßnahmen
Stellung
nehmen.
This
allows
interested
parties
to
comment
on
the
measures.
TildeMODEL v2018
Nur
solvente
Banken
dürfen
diese
drei
Maßnahmen
in
Anspruch
nehmen.
All
three
measures
are
open
for
solvent
banks
only.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wird
die
Annahme
entsprechender
Maßnahmen
in
Aussicht
nehmen.
The
Council
will
consider
adoption
of
appropriate
measures.
TildeMODEL v2018
Glücklicherweise
gibt
es
Maßnahmen
die
Sie
nehmen
können.
Fortunately,
there
are
precautions
you
can
take.
ParaCrawl v7.1
Auch
sollten
die
Vereinigten
Staaten
weitere
vertrauensbildende
Maßnahmen
in
Angriff
nehmen.
Third,
the
United
States
should
take
the
initiative
in
developing
confidence-building
measures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
angegebenen
Maßnahmen
fehlschlagen,
nehmen
Sie
Nitroglycerin
oder
Lipril
ein.
If
the
indicated
measures
fail,
take
Nitroglycerin
or
Lipril.
ParaCrawl v7.1
Welche
Maßnahmen
können
Sie
nehmen
um
die
Zeit
der
Lebensmittels
Einkauf
zu
optimieren?
What
measures
can
we
take
to
optimize
the
time
of
food
shopping?
ParaCrawl v7.1
Konzerne
nehmen
heutzutage
zunehmend
aggressivere
Maßnahmen
an
und
nehmen
aktive
Währungspositionen
ein.
Corporations
today
are
increasingly
adopting
more
aggressive
policies
and
actively
take
positions
in
currencies.
ParaCrawl v7.1
Welche
Maßnahmen
nehmen
Sie
vor
Ibuprofen
zu
Ihrem
Kind
geben?
What
measures
do
you
take
before
giving
ibuprofen
to
your
kid?
ParaCrawl v7.1