Translation of "Maßnahmen nehmen" in English

Würde man neue Maßnahmen ernster nehmen?
Would the new measures be taken any more seriously?
Europarl v8

Die Kommission sollte die Forderungen gewählter Politiker nach entsprechenden Maßnahmen zur Kenntnis nehmen.
The Commission should take note of the demands from elected politicians for action on this front.
Europarl v8

Solche Maßnahmen nehmen natürlich Finanzmittel in Anspruch.
Needless to say, such actions will strain financial resources.
Europarl v8

Die Kommission forderte die Beteiligten auf, zu den Maßnahmen Stellung zu nehmen.
The Commission invited interested parties to submit their comments on the measures.
DGT v2019

Die Kommission forderte alle Beteiligten auf, zu den Maßnahmen Stellung zu nehmen.
By letter dated 13 May 2016, the Commission informed Italy of the extension of this procedure to a fifth support measure.
DGT v2019

Die Ausgaben für gemeinsame Maßnahmen nehmen im Verlauf des Programms geringfügig zu.
The expenditure related to Joint Actions will increase slightly over the lifetime of the programme.
TildeMODEL v2018

Die ESMA ist verpflichtet, zu sämtlichen vorgeschlagenen Maßnahmen Stellung zu nehmen.
ESMA is required to issue an opinion on any proposed measure.
TildeMODEL v2018

Jetzt werden sie zu den heute vorgelegten Maßnahmen Stellung nehmen müssen.
They have to give their opinion on the measures presented today.
TildeMODEL v2018

Im Zuge dieses Verfahrens können Beteiligte zu den jeweils geplanten Maßnahmen Stellung nehmen.
This allows interested parties to comment on the measures.
TildeMODEL v2018

Nur solvente Banken dürfen diese drei Maßnahmen in Anspruch nehmen.
All three measures are open for solvent banks only.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird die Annahme entsprechender Maßnahmen in Aussicht nehmen.
The Council will consider adoption of appropriate measures.
TildeMODEL v2018

Glücklicherweise gibt es Maßnahmen die Sie nehmen können.
Fortunately, there are precautions you can take.
ParaCrawl v7.1

Auch sollten die Vereinigten Staaten weitere vertrauensbildende Maßnahmen in Angriff nehmen.
Third, the United States should take the initiative in developing confidence-building measures.
ParaCrawl v7.1

Wenn die angegebenen Maßnahmen fehlschlagen, nehmen Sie Nitroglycerin oder Lipril ein.
If the indicated measures fail, take Nitroglycerin or Lipril.
ParaCrawl v7.1

Welche Maßnahmen können Sie nehmen um die Zeit der Lebensmittels Einkauf zu optimieren?
What measures can we take to optimize the time of food shopping?
ParaCrawl v7.1

Konzerne nehmen heutzutage zunehmend aggressivere Maßnahmen an und nehmen aktive Währungspositionen ein.
Corporations today are increasingly adopting more aggressive policies and actively take positions in currencies.
ParaCrawl v7.1

Welche Maßnahmen nehmen Sie vor Ibuprofen zu Ihrem Kind geben?
What measures do you take before giving ibuprofen to your kid?
ParaCrawl v7.1