Translation of "Maßgeblich mitbestimmen" in English
Die
Biotechnologie
und
ihre
Anwendung
wird
die
Entwicklung
in
der
Landwirtschaft
ganz
maßgeblich
mitbestimmen.
Bio-technology
and
its
application
together
will
fundamentally
determine
the
development
of
agriculture.
Europarl v8
So
wird
im
Laufe
der
Ausstellung
eine
Wolkenstadt
entstehen,
deren
Form
die
Beteiligten
maßgeblich
mitbestimmen.
Over
the
course
of
the
exhibition,
visitors
have
a
direct
influence
on
the
cloud
city
as
it
continues
to
evolve.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stärke
und
unsere
Standfestigkeit
sind
die
Garantie
dafür,
daß
wir
nicht
nur
überleben
werden,
sondern
daß
wir
die
künftige
Entwicklung
der
Gemeinschaft
maßgeblich
mitbestimmen
werden.
Our
strength
and
character
will
ensure
not
just
that
we
survive,
but
that
we
help
substantially
to
determine
the
future
direction
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Und
nicht
zuletzt
sind
es
die
von
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
neu
gewählten
Europaabgeordneten,
die
in
den
kommenden
fünf
Jahren
die
EU-Gesetze
maßgeblich
mitbestimmen
werden.
The
effort
and
energy
that
we
will
put
into
preparing
the
Copenhagen
conference
could
have
a
long-term
impact
on
our
lives
and
those
of
future
generations.
EUbookshop v2
Damit
zählt
das
Unternehmen
zum
festen
Kreis
der
bevorzugten
Partner
für
Engineering-Dienstleistungen,
welche
die
weitere
Entwicklung
in
der
Zuliefererkette
maßgeblich
mitbestimmen.
The
company
thus
belongs
to
an
elite
group
of
preferred
suppliers
of
engineering
services
that
have
a
decisive
impact
on
supply
chain
development.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
beiden
befreundeten
Youngsters
Thiem
und
Zverev
haben
eine
großartige
Karriere
vor
sich
und
werden
das
zukünftige
Geschehen
der
ATP
World
Tour
maßgeblich
mitbestimmen,
da
sind
sich
die
Experten
einig.
Especially
the
two
youngsters
Thiem
and
Zverev
are
expected
to
make
a
great
career
and
to
have
a
determining
influence
on
the
future
events
of
the
ATP
World
Tours
-
the
experts
agree
on
that.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Einzelfall
Omar
hinaus
finden
sich
in
der
Gesamtheit
aller
Interviews
zahlreiche
Schilderungen
kritischer
biografischer
Ereignisse
in
unterschiedlichen
Lebensbereichen,
die
den
Verlauf
von
Übergängen
maßgeblich
mitbestimmen.
Beyond
the
case
of
Omar,
the
interviews
more
generally
are
full
of
narratives
describing
critical
and
decisively
life-changing
biographical
events
in
different
aspects
of
youth's
life.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
englischsprachigen
Redewendung
"the
elephant
in
the
room"
verweist
der
Elefant
im
Ausstellungstitel
auf
jene
Kräfte
und
Größen,
die
zwar
nicht
Teil
der
Skulpturen
sind,
ihre
Präsenz
im
Raum
jedoch
maßgeblich
mitbestimmen
und
damit
wesentlicher
Bestandteil
des
erweiterten
Kunstbegriffs
der
1960er-Jahre
sind.
Based
on
the
English
phrase
"the
elephant
in
the
room",
the
elephant
in
the
exhibition
title
refers
to
those
forces
and
dimensions
that
are
not
part
of
the
sculptures,
but
that
have
a
decisive
influence
on
their
presence
in
space
and
are
thus
an
essential
component
of
the
expanded
concept
of
art
of
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
gewählten
Ausbildung,
Engagement,
Innovationsbereitschaft
und
Mut
werden
diese
Jungen
und
Mädchen
auch
ihren
eigenen
Werdegang
maßgeblich
mitbestimmen.
With
their
selected
traineeships,
dedication,
readiness
to
innovate
and
courage,
these
young
men
and
women
will
also
contribute
significantly
to
their
own
career
development.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Lust
an
der
Arbeit
in
einem
modernen
und
innovativen
Unternehmen
haben
und
dessen
Weiterentwicklung
und
Wachstum
maßgeblich
mitbestimmen
möchten,
dann
bewerben
Sie
sich
schriftlich
oder
per
e-Mail!
If
you
are
eager
to
work
for
a
modern
and
innovative
company
and
help
to
shape
its
future
development
and
growth,
then
please
send
us
your
application
by
post
or
e-mail!
CCAligned v1
Diese
Konferenz
bietet
Teilnehmern
die
einzigartige
Gelegenheit
sich
darüber
zu
informieren,
welche
Technologie-
und
Markttrends
die
Zukunft
der
ProAV-
und
Verbrauchermärkte
maßgeblich
mitbestimmen
werden.
The
Summit
provides
a
unique
opportunity
to
learn
about
the
technology
and
market
forces
that
are
shaping
the
ProAV
and
consumer
markets.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
dieser
Zwischenschritt
auf
der
Kostenseite
für
die
Wirtschaftlichkeit
des
Gesamtprozesses
maßgeblich
mitbestimmend.
Thus
this
intermediate
step
is
substantially
co-determining
for
the
economy
of
the
overall
process
on
the
cost
side.
EuroPat v2
Im
Übergangsbereich
zwischen
den
Werkstoffen
werden
allerdings
spröde
intermetallische
Phasen
gebildet,
die
die
Belastbarkeit
der
Verbindung
maßgebend
mitbestimmen.
In
the
transitional
region
between
the
materials,
brittle
intermetallic
phases
are
formed
however
which
relevantly
co-determine
the
loading
capacity
of
the
joint.
EuroPat v2