Translation of "Mündlich" in English

Reisebüros müssen Fluggäste zum Zeitpunkt der Buchung mündlich und/oder schriftlich informieren.
We require the travel agents to inform orally and/or in writing passengers at the time of reservation.
Europarl v8

Das ist das, was mündlich hier beantragt wird.
That is the oral amendment.
Europarl v8

Im ursprünglichen Verfahren wurden sowohl die Anklage als auch das Urteil mündlich verkündet.
In the original trial both the charge and sentence were delivered orally.
Europarl v8

Angesichts des außergewöhnlichen Ernsts des BSE-Dossiers möchte ich diese Abstimmung mündlich erklären.
Bearing in mind the exceptional gravity of the BSE affair, I should like to explain that vote orally.
Europarl v8

Ich kann diesen mündlich vorgebrachten Änderungsantrag nicht annehmen.
I cannot approve this oral amendment.
Europarl v8

Außerdem haben die Bürger das Recht, ihre Ansichten mündlich oder schriftlich darzulegen.
In addition, citizens would be entitled to submit their comments either orally or in writing.
Europarl v8

Die Entscheidung des Gerichts wird manchmal mündlich am Ende der Anhörung mitgeteilt.
The decision of the court is sometimes—but rarely—rendered orally at the conclusion of the hearing.
Wikipedia v1.0

Ausfuhranmeldungen können für folgende Waren mündlich abgegeben werden:
Customs declarations may be made orally for the export of:
JRC-Acquis v3.0

Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht.
She gave an oral report to her boss.
Tatoeba v2021-03-10

Sie geben dem Antragsteller die Möglichkeit, seine Ansicht mündlich oder schriftlich vorzutragen.
They shall provide the applicant with the opportunity to make his point of view known orally or in writing.
JRC-Acquis v3.0

Sie kann mit Erlaubnis des betreffenden Gerichts auch mündlich Stellung nehmen.
With the permission of the court in question, it may also make oral observations.
JRC-Acquis v3.0

Das geschieht mündlich oder durch Ausfüllen einer Bestel­lung.
This offer is made verbally or by filling in an order form.
TildeMODEL v2018

Der mündlich vorgebrachte Änderungsvorschlag von Herrn Petersen wird akzeptiert.
Mr Petersen's oral amendment was accepted.
TildeMODEL v2018

Der mündlich durch Herrn COUPEAU vorgebrachte Änderungsantrag wird vom Bericht­erstatter akzeptiert.
The amendment tabled orally by Mr Coupeau was accepted by the rapporteur.
TildeMODEL v2018

In dringenden Fällen kann die ersuchende Behörde mündlich um Amtshilfe ersuchen.
In urgent cases, the requesting authority may make a request for assistance verbally.
DGT v2019

Auf Landes- wie auf Bundesebene waren einfache Informationen und mündlich erteilte Auskünfte gebührenfrei.
At both levels, simple information and information given orally were free of charge.
TildeMODEL v2018