Translation of "Müll sammeln" in English
Wir
sammeln
Müll
an
den
Schnellstraßen
und
säubern
den
Fluss.
We
picked
up
litter
on
the
freeway
and
dredged
the
river.
OpenSubtitles v2018
Müll
zu
sammeln,
bezahlt
die
Rechnungen.
Collecting
garbage
pays
the
bills.
OpenSubtitles v2018
Blair
musste
ihretwegen
Müll
sammeln
gehen.
Blair
got
trash
duty
in
Central
Park
because
of
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
pflanzen
Bäume,
sammeln
Müll,
zerkleinern
Hundekuchen
...
We
plant
trees,
pick
up
litter,
cut
up
milk
bones
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Cartoneros
und
sammeln
Müll,
um
ihn
zu
Geld
zu
machen.
They
are
cartoneros
and
collect
rubbish
to
trade
in
for
money.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
alle
den
Müll
sammeln
im
Haus
und
befassen
sich
mit
Feinden.
You
must
collect
all
the
garbage
in
the
house
and
deal
with
enemies.
ParaCrawl v7.1
Sie
sammeln
Müll
auf
und
beobachten
jede
Bewegung.
They
pick
up
litter
and
watch
your
every
move.
ParaCrawl v7.1
Sie
sammeln
Müll,
um
ihn
bei
einer
Recyclingstelle
zu
Geld
zu
machen.
They
collect
rubbish
and
trade
it
in
for
money
at
a
recycling
centre.
ParaCrawl v7.1
Müll
sammeln
am
Internationalen
Tag
der
Erde!
Rubbish
Collection
on
International
Earth
Day!
CCAligned v1
Müssen
alle
den
Müll
zu
sammeln.
Must
collect
all
the
rubbish.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
für
Gemeinden,
Bio-Müll
zu
sammeln,
wurde
verwässert.
The
obligation
of
municipalities
to
collect
organic
waste
has
been
watered
down.
ParaCrawl v7.1
Greifer
mit
Drehkopf
macht
es
einfach,
Blättern
oder
Müll
zu
sammeln.
Grapple
with
rotating
head
makes
it
easy
to
collect
leaves
or
rubbish
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Arbeit
Spaß
macht:
Sarah
und
Manu
gehen
jeden
Tag
Müll
sammeln.
Turning
work
into
fun:
Sarah
and
Manu
collect
random
trash
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüchtlingskinder
beim
Müll
sammeln.
The
refugee
kids
collecting
garbage.
ParaCrawl v7.1
Wir
sammeln
Müll
und
Ausschussprodukte
am
Wohnort,
für
Gemeinden,
Betriebe
und
Private.
We
collect
refuse
and
discarded
materials
at-your-door
for
municipalities,
companies
and
private
citizens.
CCAligned v1
Wenn
Reinigungskräfte
zu
Hause
keinen
Müll
sammeln,
können
sich
Hausbesitzer
auch
über
mobile
Apps
beschweren.
If
cleaners
do
not
collect
garbage
at
home,
homeowners
can
also
complain
through
mobile
apps.
CCAligned v1
Ihr
Morgenritual:
Müll
sammeln!
Their
morning
ritual?
Collecting
garbage!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben,
um
den
Müll
zu
sammeln,
und
dann
PrePack
es
in
verschiedenen
Behältern.
You
have
to
collect
the
garbage,
and
then
prepack
it
in
different
containers.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
Sie
sagen,
wir
müssten
die
Mitgliedstaaten
nach
ihren
Fähigkeiten
behandeln,
Müll
zu
sammeln.
You
say
that
we
must
deal
with
the
Member
States
in
accordance
with
their
ability
to
collect
waste.
Europarl v8
Wir
werden
auch
Maiskinder
sein,
werden
Farmen
in
der
Mitte
der
Fordham
Road
für
das
Bewusstsein
gründen
und
Flaschen
aus
dem
Müll
sammeln.
We're
also
becoming
children
of
the
corn,
creating
farms
in
the
middle
of
Fordham
Road
for
awareness
and
window
bottles
out
of
garbage.
TED2020 v1
Zu
den
am
Projekt
beteiligten
Frauen
zählen
Landwirtinnen,
indigene
Gruppen
und
die
Frauen
von
Abfallsammlern,
die
vor
Ort
wiederverwertbaren
Müll
sammeln.
Women
involved
in
the
project
include
female
farmers,
indigenous
groups
and
wives
of
the
area’s
recycled
waste
collectors.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
mit
den
Karriereratschlägen
fertig
bist,
verpiss
dich
und
geh
Müll
sammeln
mit
den
anderen
Scheißern.
If
you're
finished
with
the
careers
advice,
piss
off
and
pick
up
some
litter
with
the
other
shitheads.
OpenSubtitles v2018
Motivieren
Sie
die
Bürger/innen,
organischen
Müll
getrennt
zu
sammeln,
indem
Sie
für
spezielle
Abfallbehälter
sorgen.
Motivate
citizens
to
put
aside
organic
waste,
providing
specific
rubbish
bin.
EUbookshop v2
Sie
wollen
mehr
darüber
wissen,
was
wir
tun
und
wie
wir
so
viel
Müll
von
Deponien
sammeln.
They
want
to
know
more
about
what
we
do
and
how
we
keep
so
much
of
the
waste
we
collect
out
of
landfill.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
uns,
dass
wir
entstehenden
Müll
trennen,
Abwasser
sammeln
und
unsere
Hinterlassenschaften
zurück
zur
Scott
Base
bringen,
wo
sie
weiter
aufbereitet
werden.
For
us
this
means
separating
rubbish
strains,
collecting
grey
water
and
shipping
human
waste
back
to
Scott
base
for
further
treatment.
ParaCrawl v7.1
Das
es
Roma
gibt,
die
sich
mit
Müll
sammeln
oder
Kriminalität
über
Wasser
halten
müssen,
ist
nicht
ihre
Schuld.
That
there
are
Roma
who
have
to
collect
garbage
or
engage
in
crime
to
maintain
themselves
is
not
their
fault.
ParaCrawl v7.1
Überwachungskamera
erfasst
Elefant,
die
beispielhaft
für
viele
Menschen
ist
diese
wandte
sich
Elefanten-Internet-Sensation,
wenn
er
gefilmt
wurde
von
einer
Überwachungskamera
sammeln
Müll
auf
dem
Boden
und
bringen
es
in
einer
Mülltonne.
Surveillance
camera
captures
elephant
which
is
an
example
for
many
humans
this
elephant
turned
Internet
sensation
when
he
was
filmed
by
a
surveillance
camera
to
collect
trash
on
the
floor
and
put
it
in
a
garbage
can.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sich
viele
Naturfreunde
in
Europa
aktiv
der
Initiative
“Let’s
clean
up
Europe”
angeschlossen
um
in
ihrer
Umgebung
Müll
zu
sammeln.
Many
Naturefriends
actively
joined
the
“Let’s
clean
up
Europe”
initiative
around
Europe
to
collect
litter
in
their
vicinities.
ParaCrawl v7.1