Translation of "Möglichkeiten geben" in English
Es
wird
aber
ein
Problem
beispielsweise
technischer
Möglichkeiten
für
Behinderte
geben.
However,
there
will
be
a
problem
with
regard
to
technical
facilities
for
disabled
persons,
for
example.
Europarl v8
Man
soll
auch
dieser
Chancen
und
Möglichkeiten
geben.
It
should
be
given
the
benefit
of
the
doubt
as
well
as
opportunities
to
prove
itself.
Europarl v8
Deswegen
muß
es
auch
Möglichkeiten
geben,
in
der
WTO
Klimaschutzmaßnahmen
durchzusetzen.
There
must,
therefore,
also
be
opportunities
to
implement
climate
protection
measures
in
the
WTO.
Europarl v8
Auch
ich
bin
der
Meinung,
man
sollte
kleineren
Projekten
mehr
Möglichkeiten
geben.
I,
too,
take
the
view
that
smaller
projects
should
be
given
more
opportunities.
Europarl v8
Wird
es
auch
hier
Beschränkungen
der
Möglichkeiten
geben?
Will
restrictions
on
the
options
apply
here
as
well?
Europarl v8
Es
muss
neue
Möglichkeiten
geben,
mit
Krisen
umzugehen.
There
needs
to
be
a
new
way
of
dealing
with
crises.
News-Commentary v14
Es
wird
mehrere
Möglichkeiten
geben,
den
relativen
Erfolg
der
Wahlen
zu
messen.
There
will
be
several
ways
to
gauge
the
election’s
relative
success.
News-Commentary v14
Es
sollte
viele
Möglichkeiten
zum
Verstecken
geben.
The
game
can
end
in
one
of
several
ways.
Wikipedia v1.0
Es
scheint
wieder
drei
Möglichkeiten
zu
geben:
As
I
see
it,
we
have
three
choices:
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Kombination
von
Emissionshandel
und
Umweltvereinbarungen
scheint
es
zwei
Möglichkeiten
zu
geben.
There
seem
to
be
two
possibilities
for
allowing
a
combination
of
both
emissions
trading
and
environmental
agreements.
TildeMODEL v2018
Nur
eine
detaillierte
Einzelfallprüfung
kann
Aufschluß
über
die
tatsächlichen
Möglichkeiten
geben.
Only
a
detailed
case
by
case
examination
of
the
possibilities
will
establish
just
what
they
amount
to.
TildeMODEL v2018
Dort
wird
es
Möglichkeiten
für
Wettrennen
geben.
There'll
be
opportunities
to
race.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
funktioniert,
wird
es
noch
genug
andere
Möglichkeiten
geben.
If
this
works
out,
there
will
be
plenty
of
other
chances.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
euch
zwei
Möglichkeiten
geben.
So,
I
will
give
you
two
choices.
OpenSubtitles v2018
Ja
nun,
es
muss
andere
Möglichkeiten
geben.
Yeah,
well,
there
have
got
to
be
other
options.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
andere
Möglichkeiten
geben,
Euer
Hoheit.
There
will
be
other
opportunities,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
nicht
viele
möglichkeiten
zu
geben.
There
don't
seem
to
be
a
lot
of
choices.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
doch
andere
Möglichkeiten
geben.
Well,
surely,
there
are
other
options
to
explore,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihnen
all
diese
Möglichkeiten
geben.
We've
got
to
give
them
all
of
these
opportunities.
TED2020 v1
Es
muss
hier
doch
viele
Möglichkeiten
geben.
There
must
be
plenty
of
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
doch
sehr
viel
bessere
Möglichkeiten
geben,
das
Rauchen
einzuschränken.
We
wonder
here
if
the
Council
has
not
taken
a
decision
to
promote
the
free
movement
of
goods
rather
than
to
establish
a
system
of
tariffs.
EUbookshop v2
Es
kann
hierzu
beispielsweise
verschiedene
Möglichkeiten
geben.
So,
for
instance,
there
may
be
several
possibilities
of
implementation.
EuroPat v2
Wir
müssen
ihnen
daher
alle
Möglichkeiten
geben,
Sprachen
zu
lernen.
Not
all
the
problems
enumerated
here
can
of
course
be
solved
when
fixing
the
farm
prices
for
1989-90.
EUbookshop v2
Ich
habe
nicht
geleugnet,
daß
es
im
Verwaltungsbereich
Möglichkeiten
geben
könnte.
I
have
not
denied
that
there
are
possibilities
within
the
administrative
sector.
EUbookshop v2