Translation of "Müssen ausgetauscht werden" in English

Forschungsergebnisse und innovative Lösungen in Bezug auf Energieeffizienz müssen weltweit ausgetauscht werden.
Research and innovation solutions for energy efficiency must be shared globally.
TildeMODEL v2018

Es müssen bewährte Verfahren ausgetauscht werden.
Sharing best practice.
TildeMODEL v2018

Die Spiegel müssen ausgetauscht werden, bevor es dunkel wird.
Those mirrors have to be replaced before dark.
OpenSubtitles v2018

Entweder das, oder die Lampen müssen ausgetauscht werden.
Well, maybe. It's either that, or the bulbs need changing.
OpenSubtitles v2018

Die Kräuter müssen regelmäßig ausgetauscht werden, sonst wirken sie nicht.
The contents need to be changed regularly, or it won't work.
OpenSubtitles v2018

Das da ist ein Wasserschaden, also die Deckenplatten müssen ausgetauscht werden.
You got all water damage here, and I reckon you're going to need to replace that whole panel.
OpenSubtitles v2018

Nicht weniger als 12 Milliarden Banknoten und 70 Milliarden Münzen müssen ausgetauscht werden.
No less than 12 bilbon notes and 70 billion coins will have to be replaced.
EUbookshop v2

Die Scheiben müssen seltener ausgetauscht werden, und die Ersatzteilkosten werden gespart.
The discs must be exchanged less frequently and the cost of replacement parts is reduced.
EuroPat v2

Derartige Produkte werden ihrer Aufgabe nicht mehr voll gerecht und müssen ausgetauscht werden.
Such products can no longer fully satisfy the requirements and must be exchanged.
EuroPat v2

Um sie zu verändern, müssen die Doppelhebel ausgetauscht werden.
In order to change them, the double-levers must be replaced.
EuroPat v2

Um unterschiedliche Kugeldurchmesser zu erreichen, müssen die Düsen ausgetauscht werden.
In order to achieve different ball diameters, the nozzles have to be changed.
EuroPat v2

Es hat Dorfwasser, 125KW Strom müssen ausgetauscht werden.
It has water from the village, electricity of 125KW must be changed.
ParaCrawl v7.1

Tops schützen den Korpus vor Bruch und müssen deshalb regelmäßig ausgetauscht werden.
Tops protect the body from breaking and have to be replaced regulary.
ParaCrawl v7.1

Wenn es eine solche Folien ist, müssen sie ausgetauscht werden.
If there is such sheets, they must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Rollen aufgebraucht sind, müssen sie ausgetauscht werden.
If the material on the rolls is used up or depleted, the rolls must be replaced.
EuroPat v2

Diese verschleißen während des Betreibens des Plasmabrenners und müssen dann ausgetauscht werden.
They are subject to wear during the operation of the plasma torch and then have to be replaced.
EuroPat v2

Dichtungen und Schrauben sowie Berührschutzeinleger müssen nicht mehr ausgetauscht werden.
Sealings and screw and touch-guard inserts no longer have to be replaced.
EuroPat v2

Soll die Plüschhenkelhöhe geändert werden, müssen die Plüschplatinen ausgetauscht werden.
If the plush loop height is to be changed, the plush sinkers must be exchanged.
EuroPat v2

Die Dämpfereinheiten ermüden im Laufe der Zeit und müssen regelmäßig ausgetauscht werden.
The damper units suffer fatigue over time and must be regularly replaced.
EuroPat v2

Sind die Packungen 32 verschlissen so müssen sie ausgetauscht werden.
Once the packings 32 are worn out, they have to be replaced.
EuroPat v2

Was ist alles defekt, welche Teile müssen ausgetauscht werden?
How many parts are defective, which parts will/must be exchanged ?
CCAligned v1

Beschädigte oder rostige Teile müssen repariert oder ausgetauscht werden.
Damaged or corroded parts must be repaired or replaced.
CCAligned v1

Nach einer bestimmten Zeit sind die Dichtleisten 14 verschlissen und müssen ausgetauscht werden.
After some time, the sealing strips 14 are worn and must be replaced.
EuroPat v2

Da die Kapillaren im Gebrauch verschleißen, müssen sie regelmäßig ausgetauscht werden.
The capillary tubes wear out with use, which is why they must be replaced on a regular basis.
EuroPat v2

Der Vergaser ist wahrscheinlich verschmutzt und die Düsennadeln müssen ausgetauscht werden.
Probably the carburetor is bedraggled and the nozzle needles have to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Kosteneinsparung – Nur die Einsätze müssen ausgetauscht werden.
Save Money – Replace only the inserts.
ParaCrawl v7.1

Die Türen unter dem Waschbecken müssen ausgetauscht werden.
The doors below the washbasin need to be changed.
ParaCrawl v7.1

Defekte Verriegelungseinheiten müssen repariert oder ausgetauscht werden.
Defective lock units must be repaired or replaced.
ParaCrawl v7.1

Verschmutzte HEPA-Filter und Vorfilter müssen ausgetauscht werden.
Dirty HEPA filters and pre-filters need to be replaced.
ParaCrawl v7.1