Translation of "Mündlicher beitrag" in English

Dass die Kommission bei einem Telefongespräch vom 5. März 1999 oder mit Schreiben vom 29. März 1999 erklärte, ein erneuter mündlicher Beitrag sei nicht ausreichend, ergab sich aus der Ungewissheit hinsichtlich der Zusammenarbeit von Hoechst in diesem Stadium des Verfahrens und sollte deren Aufmerksamkeit darauf lenken, dass sie, um von der Mitteilung über Zusammenarbeit von 1996 profitieren zu können, der Kommission mehr Beweismaterial über das Bestehen des Kartells werde liefern müssen.
The fact that the Commission, in a telephone conversation on 5 March 1999 or by letter dated 29 March 1999, stated that a new oral contribution would not be sufficient was the result of uncertainty as to Hoechst’s cooperation at that stage of the proceedings and was intended to draw Hoechst’s attention to the fact that, in order to benefit from the 1996 Leniency Notice, it must adduce further probative evidence of the existence of the cartel.
EUbookshop v2

Die Kommission beabsichtigt, die von den MEL in diese Richtung ergriffenen Initiativen weiterhin zu unterstützen, und abschließend möchte ich sagen, Herr Schröder, daß Sie in Ihrem mündlichen Beitrag Ideen und Anregungen formuliert haben, die ich persönlich für interessant halte und die m.E. in die Richtung der Orientierungen der Kommission gehen.
The Commission intends to carry on supporting initiatives taken by the Central European countries in this respect and, in conclusion, I should like to say, Mr Schröder, that, in your oral intervention, you expressed ideas and suggestions that I personally find interesting and that I feel reflect the direction in which the Commission is itself moving.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter dafür danken, dass er meine Änderungsanträge unterstützt hat, sowie für seinen hervorragenden mündlichen Beitrag.
I would like to thank the rapporteur for supporting my amendments and for his excellent oral contribution.
Europarl v8

Der Rat hörte einen mündlichen Beitrag der portugiesischen Delegation zur Lage in Guinea-Bissau sowie zur Frage der Wiederaufnahme des Haushaltshilfeprogramms für Guinea-Bissau.
The Council heard an intervention by the Portuguese delegation on the situation in Guinea-Bissau as well as on the question of the resumption of the budgetary support programme for Guinea-Bissau.
TildeMODEL v2018