Translation of "Mündliche änderung" in English
Gibt
es
Einwände,
die
mündliche
Änderung
zur
Abstimmung
zu
stellen?
Does
the
House
object
to
putting
the
oral
amendment
to
the
vote?
Europarl v8
Herr
Präsident,
uns
wird
eine
mündliche
Änderung
vorgeschlagen.
Mr
President,
an
oral
amendment
has
been
proposed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Kommissar
hat
gerade
eine
mündliche
Änderung
eines
Änderungsantrags
vorgeschlagen.
Mr
President,
the
Commissioner
has
just
proposed
an
oral
amendment
to
one
of
the
amendments.
Europarl v8
Beim
zweiten
Änderungsantrag
würden
wir
dann
eine
mündliche
Änderung
einbringen.
We
would
then
make
an
oral
amendment
to
the
second
amendment.
Europarl v8
Wir
beantragen,
als
mündliche
Änderung
Folgendes
hinzuzufügen:
We
would
ask
to
add
as
an
oral
amendment:
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
mündliche
Änderung
zu
Änderungsantrag
75
einbringen.
Mr
President,
I
have
an
oral
amendment
to
Amendment
No
75.
Europarl v8
Deswegen
bin
ich
dagegen,
dass
wir
eine
mündliche
Änderung
vornehmen.
I
am
therefore
opposed
to
our
accepting
an
oral
amendment.
Europarl v8
Das
ist
eine
mündliche
Änderung
eines
Änderungsantrags.
That
is
an
oral
change
to
an
amendment.
EUbookshop v2
An
diesem
Sachverhalt
ändert
auch
die
jetzt
vorgetragene
mündliche
Änderung
nichts.
Nor
are
these
facts
changed
in
the
slightest
by
the
oral
amendment
we
have
just
heard.
EUbookshop v2
Das
Gericht
entschied
daher,
dass
die
mündliche
Änderung
kann
nicht
berücksichtigt
werden.
The
Tribunal
thus
ruled
that
the
oral
amendment
could
not
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
also
eine
mündliche
Änderung
von
Ziffer
33
in
der
genannten
Weise
vor.
I
therefore
propose
orally
that
paragraph
33
be
amended
by
adding
the
word
not
.
Europarl v8
Wenn
das
Parlament
die
mündliche
Änderung
akzeptiert,
kann
darüber
in
dieser
Weise
abgestimmt
werden.
If
the
House
accepts
the
oral
amendment
it
can
be
voted
on
in
that
way.
Europarl v8
Wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
schlagen
Sie
eine
mündliche
Änderung
zu
Änderungsantrag
147
vor.
If
I
am
not
mistaken,
you
are
proposing
an
oral
amendment
to
Amendment
147.
Europarl v8
Diese
mündliche
Änderung
ist
wie
gesagt
ein
Zusatz
zu
unserem
gestern
schriftlich
eingereichten
Änderungsantrag.
This
is
the
oral
amendment
to
be
added
to
the
amendment
that
we
have
already
put
forward
in
writing.
EUbookshop v2
Die
Verhinderung
einer
Abstimmung
über
die
mündliche
Änderung
durch
Herrn
Szájer
ist
ausreichend
Beweis
dafür,
dass
die
Entschließung
nicht
wirklich
darauf
abzielte,
Besorgnis
über
die
Medienfreiheit
zum
Ausdruck
zu
bringen.
The
prevention
of
a
vote
on
the
oral
amendment
moved
by
Mr
Szájer
provides
abundant
proof
that
the
true
objective
of
the
resolution
was
not
to
show
concern
for
freedom
of
the
media.
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
dagegen,
daß
die
mündliche
Änderung
von
Herrn
Sarlis,
die
von
Herrn
Wijsenbeek
unterstützt
wird,
Berücksichtigung
findet?
Are
there
any
objections
to
taking
into
consideration
the
oral
amendment
of
Mr
Sarlis,
supported
by
Mr
Wijsenbeek?
Europarl v8
Aber
nachdem
ich
weiß,
was
vereinbart
worden
ist,
ist
es
so,
daß
eine
mündliche
Änderung
mit
Kollegin
Randzio-Plath
vereinbart
wurde,
die
sie
hier
vortragen
wollte,
die
ich
aber
in
dieser
Form
nicht
kenne.
I
know
what
was
agreed
-
an
oral
amendment
was
agreed
with
Mrs
Randzio-Plath
which
she
wanted
to
table
here
-
but
I
do
not
know
the
exact
wording.
Europarl v8
Sie
waren
entsprechend
zahlreich,
was
dazu
geführt
hat,
daß
genügend
Kollegen
die
mündliche
Änderung
abgelehnt
haben.
There
was
a
sufficient
number
of
them,
which
resulted
in
enough
colleagues
rejecting
the
oral
amendment.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
schlage
vor,
wir
gehen
damit
am
besten
so
um,
daß
wir
das
als
eine
mündliche
Änderung
der
Berichterstatterin
behandeln.
Madam
President,
I
suggest
the
best
way
to
deal
with
this
is
to
treat
it
as
an
oral
amendment
from
the
rapporteur.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zu
dem
von
der
Fraktion
Europa
der
Nationen
eingebrachten
Änderungsantrag
1,
der
besagt:
"...
daß
die
Familie
für
die
Jugendlichen
der
Wert
bleibt,
..."
,
möchte
ich
eine
mündliche
Änderung
vorschlagen,
die
lautet:
"...
daß
die
Familie
für
die
Jugendlichen
einer
der
Werte
bleibt..."
.
Madam
President,
Amendment
No
1
tabled
by
the
Europe
of
Nations
Group
states
that
'young
people
still
consider
the
family
as
their
main
reference
framework'.
I
would
like
to
amend
this
orally
to
read
'young
people
still
consider
the
family
as
part
of
their
main
reference
framework'.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dies
ist
eine
ganz
kurze
mündliche
Änderung,
die
auf
Bitte
von
Alexander
Milinkevich
und
den
Vertretern
von
Amnesty
International
vorgeschlagen
wurde,
die
vor
zwei
Tagen
an
der
Konferenz
über
Belarus
im
Parlament
teilgenommen
haben.
Mr
President,
this
will
be
a
very
short
oral
amendment,
which
has
been
proposed
at
the
request
of
Alexander
Milinkevich
and
the
Amnesty
International
representatives
who
took
part
in
the
conference
on
Belarus
two
days
ago
at
Parliament.
Europarl v8
Mündliche
Änderung
2
und
Kompromissänderung
5,
angenommen
vom
Ausschuss,
stellen
die
Frage
einer
Rechtsbeihilfe,
insoweit
wie
notwendig
und
kostenlos,
auf
Anfrage
des
Asylsuchenden.
Oral
Amendment
2
and
Compromise
Amendment
5,
adopted
in
committee,
raise
the
issue
of
establishing
legal
assistance
only
in
so
far
as
necessary,
and
free
of
charge,
at
the
request
of
the
asylum
seeker.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
Sie
hätten
gewünscht,
daß
die
ARE-Fraktion
eine
mündliche
Änderung
zu
ihrem
Änderungsantrag
vorschlägt.
In
other
words,
you
would
like
the
ARE
Group
to
propose
an
oral
amendment
to
its
own
amendment.
Europarl v8
Wie
ich
schon
in
der
Debatte
gestern
gesagt
habe,
möchte
ich
eine
mündliche
Änderung
vornehmen,
indem
im
Änderungsvorschlag
Nr.
4
der
Schluß
entfernt
wird,
d.
h.
die
Wörter
Bakun,
Malaysia,
so
daß
kein
bestimmtes
Projekt
herausgestellt
wird.
As
I
stated
in
the
debate
yesterday
I
would
like
to
make
an
oral
amendment
proposal
by
removing
the
end
of
amendment
proposal
no.
4,
that
is
the
words
Bakun,
Malaysia,
so
that
we
do
not
pinpoint
one
particular
project.
Europarl v8