Translation of "Mögliche verbesserungen" in English
Das
zugrunde
liegende
Überprüfungstestverfahren
wird
daher
im
Hinblick
auf
mögliche
Verbesserungen
bewertet.
The
underlying
verification
test
procedure
will
therefore
be
evaluated
with
a
view
to
possible
improvements.
DGT v2019
Als
mögliche
Verbesserungen
führen
die
Mitgliedstaaten
unter
anderem
an:
Member
States
mention
the
following
improvements:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
nur
wenig
Informationen
über
mögliche
Verbesserungen
in
diesem
Bereich.
There
is
only
little
information
about
possible
improvements
in
this
field.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollen
mögliche
Verbesserungen
der
Beihilfemechanismen
für
die
Gemeinschaftserzeuger
erwogen
werden.
This
will
consider
possible
improvements
to
the
aid
mechanisms
for
Community
producers.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
diesbezüglich
der
Kommission
mögliche
Verbesserungen
der
betreffenden
bindenden
Rechtsakte
vorschlagen;
In
this
regard,
it
may
address
suggestions
to
the
Commission
for
any
possible
improvements
of
those
binding
legal
acts;
DGT v2019
In
der
Mitteilung
werden
mögliche
Verbesserungen
vorgeschlagen.
The
Communication
sets
out
the
Commission's
views
on
possible
improvements.
TildeMODEL v2018
Eine
spezielle
Arbeitsgruppe
hat
Empfehlungen
für
mögliche
Verbesserungen
ausgesprochen:
A
special
working
group
provided
recommendations
on
actions
for
improvement:
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
die
bestehenden
Erkenntnisse
und
die
existierende
Zusammenarbeit
und
mögliche
Verbesserungen
erörtert.
Furthermore,
the
report
deals
with
existing
intelligence
and
cooperation
and
possible
improvements.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
darauf
erlauben
wir
uns,
zwei
mögliche
Wege
für
Verbesserungen
aufzuzeigen:
Having
in
mind
these
weak
points,
we
dare
to
suggest
two
possible
routes
for
improvement:
EUbookshop v2
Analyse,
Kostenrechnungen
und
mögliche
Verbesserungen
fließen
am
Ende
in
eine
Ergebnisdokumentation
ein.
Analysis,
costing
calculation
and
possible
improvements
all
flow
into
a
documentation
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Verbesserungen
hat
er
TKD
unverzüglich
anzuzeigen.
It
must
notify
TKD
promptly
of
possible
improvements.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Verbesserungen
hat
er
uns
unverzüglich
anzuzeigen.
The
Supplier
shall
notify
us
of
any
potential
improvements
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedermann
hat,
gefallen
alle
mögliche
Verbesserungen
oder
Vorschläge
mich
informieren.
If
anyone
has
any
improvements
or
suggestions
please
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Ziele
der
Fortbildung
war
es,
Haltungsbedingungen
und
mögliche
Verbesserungen
zu
diskutieren.
The
goal
of
this
additional
training
was
to
discuss
husbandry
conditions
and
possible
improvements.
ParaCrawl v7.1
Diese
konstruktive
Ergänzung
begründet
zwei
mögliche
technische
Verbesserungen:
This
structural
supplement
establishes
the
basis
for
two
possible
technical
improvements:
EuroPat v2
Diese
konstruktive
Änderung
begründet
zwei
mögliche
technische
Verbesserungen:
This
structural
modification
establishes
the
basis
for
two
possible
technical
improvements:
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ergab
die
quantitative
Auswertung
Hinweise
auf
mögliche
Verbesserungen
des
Kategorienschemas.
Moreover,
the
coding
scheme
could
be
improved
by
considering
the
quantitative
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
unsere
Strukturen
und
Prozesse
regelmäßig
in
Bezug
auf
mögliche
Verbesserungen.
And
we
regularly
review
our
structures
and
processes,
looking
for
ways
of
improving
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
uns,
mögliche
Stellen
für
Verbesserungen
zu
erkennen.
This
helps
us
to
recognize
possible
areas
of
improvement.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
mögliche
Verbesserungen
wie
eine
größere
Flexibilität
ein.
This
can
include
potential
improvements
such
as
introducing
greater
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
wird
seine
Empfehlungen
für
mögliche
Verbesserungen
des
zivilgesellschaftlichen
Forums
Kommissionsmitglied
Füle
übermitteln.
The
EESC
will
send
its
recommendations
to
Commissioner
Füle
on
the
improvements,
which
could
be
made
to
the
Civil
Society
Forum.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
werden
mögliche
Verbesserungen
der
Beihilferegelungen
zugunsten
der
Gemeinschaftsproduzenten
in
Betracht
gezogen.
This
will
consider
possible
improvements
to
the
mechanisms
providing
aid
for
Community
producers.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
künftiger
Maßnahmen
hat
die
ENSREG
mehrere
Richtungen
aufgezeigt,
in
die
mögliche
Verbesserungen
gehen
könnten.
Among
future
actions,
the
ENSREG
identifies
several
directions
where
improvements
can
be
envisaged.
TildeMODEL v2018
Neben
den
Fachgesprächen
mit
den
Mitgliedstaaten
führt
sie
eine
öffentliche
Konsultation
über
mögliche
Verbesserungen
durch.
In
addition
to
technical
discussions
with
Member
States,
it
is
carrying
out
a
public
consultation
on
possible
improvements.
TildeMODEL v2018
Empfehlungen
für
mögliche
Verbesserungen
abzugeben.
The
Council
asked
for
the
report
to
include,
where
necessary,
recommendations
for
possible
improvements.
EUbookshop v2