Translation of "Märkte bedienen" in English
In
der
Informationswirtschaft
können
Einzelpersonen
die
Märkte
ebenso
gut
bedienen
wie
große
Unternehmen.
In
the
knowledge-intensive
economy,
individuals
can
serve
themarket
just
as
well
as
large
enterprises.
EUbookshop v2
Nur
Unternehmen,
die
ganz
spezifische
Märkte
bedienen,
haben
überlebt.
Only
those
with
specific
markets
have
survived.
EUbookshop v2
Erkunden
Sie
die
Märkte
die
wir
bedienen.
Explore
the
markets
we
serve.
CCAligned v1
Märkte
in
Übersee
bedienen
wir
direkt.
We
serve
overseas
markets
directly.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Unternehmen
bedienen
Märkte
aus
Mittel-
und
Osteuropa
mit
übersetzten
mobilen
Erlebnissen.
More
companies
are
serving
Central
and
Eastern
European
markets
with
translated
mobile-friendly
experiences.
CCAligned v1
White
globe
stellen
sicher,
dass
sie
internationale
märkte
genauso
effektiv
bedienen
können..
White
Globe
make
sure
you
can
serve
international
markets
just
as
effectively
as
your
home
market.
CCAligned v1
Vertikale
und
lokale
Märkte
bedienen
wir
durch
ausgesuchte
Reseller.
We
serve
vertical
and
local
markets
through
selected
resellers.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Ihre
internationalen
Märkte
bedienen
und/oder
neue
Märkte
erschließen?
Do
you
want
to
be
active
in
international
markets
or
even
open
up
new
ones?
ParaCrawl v7.1
Wird
TNT
diese
Märkte
weiterhin
bedienen?
Will
TNT
continue
to
service
these
markets?
ParaCrawl v7.1
Mit
Partnern
in
Dubai
und
China
können
wir
auch
diese
wichtigen
Märkte
bedienen.
With
partners
in
Dubai
and
China
we
can
also
operate
on
these
important
markets.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
viele
Märkte
bedienen
oder
sich
auf
einige
wenige
konzentrieren?
Are
you
going
to
try
to
serve
many
markets,
or
focus
on
a
few?
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Märkte
bedienen
wir
über
Distributoren.
We
serve
small
markets
via
distributors.
ParaCrawl v7.1
Welche
Branchen
und
Märkte
bedienen
Sie?
Which
industrial
sectors
and
markets
do
you
serve?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
aber
nicht
mehr
angehen,
daß
unsere
Produzenten
die
Intervention
statt
der
Märkte
bedienen.
But
we
cannot
go
on
having
our
producers
working
for
the
intervention
store
rather
than
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
sehr
kleinen
Firmen
sind
fast
automatisch
dazu
verurteilt,
lokale
Märkte
zu
bedienen.
Each
case
study
required
5
to
1
0
days
of
work
for
each
national
team
-
whereof
1
to
2
days
inside
the
company,
which
resulted
in
a
20
to
60
page
monograph.
EUbookshop v2
Um
mehr
Märkte
bedienen
zu
können,
haben
wir
begonnen,
Kundenbetreuung
auf
Deutsch
anzubieten.
Striving
to
cater
to
more
markets,
we
started
providing
customer
support
in
German.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
so
die
internationalen
Märkte
schnell
bedienen
und
bieten
exzellenten
Service
vor
Ort.
This
enables
us
to
serve
the
international
markets
quickly
and
to
offer
outstanding
on-site
service.
ParaCrawl v7.1
Miller:
Wir
sehen
verschiedene
Trends
aufgrund
der
unterschiedlichen
Märkte,
die
wir
bedienen.
Miller:
We
are
seeing
a
variety
of
trends
because
of
the
various
markets
that
we
serve.
ParaCrawl v7.1
Sie
schließen
nur
einen
Vertrag
ab
-unabhängig
davon,
wie
viele
Märkte
Sie
bedienen
möchten.
Sign
one
agreement
only,
no
matter
how
many
markets
you
wish
to
enter.
CCAligned v1
Denn
die
Anforderungen
an
die
Industriestandorte,
die
globale
Märkte
bedienen
sollen,
werden
immer
höher.
Because
the
requirements
for
industry
locations
which
shall
serve
global
markets
get
higher
and
higher.
ParaCrawl v7.1
Swagelok
versteht
seine
Kunden,
deren
Anwendungen
und
die
Märkte,
die
sie
bedienen
wirklich.
Swagelok
truly
understands
our
customers,
their
applications,
and
the
markets
they
serve.
ParaCrawl v7.1
Durch
ständige
Weiterentwicklung
von
Produkten
und
Prozessen
möchten
wir
unseren
Marktanteil
erhöhen
und
neue
Märkte
bedienen.
We
would
like
to
increase
our
market
share
through
perpetual
development
of
products
and
processes
and
supply
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Sie
belegen
die
Innovationskraft
der
SGL
Group
auch
in
Geschäftsfeldern,
die
reife
Märkte
bedienen.
They
testify
to
the
innovative
strength
of
SGL
Group
even
in
business
areas
which
serve
mature
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Sie
vielleicht
auf
einem
der
Märkte
anzutreffen
und
bedienen
zu
können.
We
would
be
pleased
to
meet
and
serve
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Worum
es
uns
geht,
ist,
daß
wir
Märkte
bedienen
wollen,
das
heißt,
wir
müssen
Voraussetzungen
schaffen,
um
unsere
Chancen
am
Markt
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union
bestmöglich
wahrzunehmen.
What
we
wish
to
do
is
assist
the
markets:
in
other
words,
we
must
create
the
preconditions
for
maximizing
our
market
opportunities
both
inside
and
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Von
diesem
Projekt
werden
alle
profitieren:
Verbraucher,
weil
sie
bald
auf
der
Grundlage
des
europäischen
Vertragsrechts
europaweit
werden
einkaufen
können,
und
Unternehmen,
weil
sie
aufgrund
erhöhter
Rechtssicherheit
neue
Märkte
werden
bedienen
und
durch
ein
einheitliches
Regelwerk
erhebliche
Kosten
einsparen
können.
It
is
a
project
which
offers
benefits
for
everyone:
consumers,
because
they
will
soon
be
able
to
go
shopping
all
round
Europe
with
the
backing
of
European
contract
law,
and
companies,
because
with
this
greater
legal
certainty,
they
will
be
able
to
tap
into
new
markets,
and
as
there
will
be
a
uniform
set
of
rules,
they
will
be
able
to
achieve
substantial
cost
savings.
Europarl v8
Drittens
müssen
wir
uns
eingehender
damit
befassen,
ob
den
KMU,
die
nur
die
lokalen
Märkte
bedienen,
den
gleichen
Belastungen
unterliegen
sollten
wie
die
großen,
in
die
Europäische
Union
und
über
sie
hinaus
exportierenden
Unternehmen.
Thirdly,
we
must
look
more
widely
at
whether
SMEs
that
serve
local
markets
only
should
have
the
same
burdens
imposed
on
them
as
large
companies
exporting
around
the
European
Union
and
outside.
Europarl v8
Vielmehr
werden
Designmanagementprozesse
von
Menschen
mit
verschiedenen
Autoritäten
und
Ausbildungen
ausgeführt,
die
in
verschiedenen
Bereichen
von
Unternehmen
arbeiten,
welche
unterschiedliche
Größen,
Traditionen
und
Brancheneigenschaften
besitzen
und
unterschiedliche
Zielgruppen
und
Märkte
bedienen.
Design
management
processes
are
carried
out
by
humans
with
different
responsibilities
and
backgrounds,
who
work
in
different
industries
and
enterprises
with
different
sizes
and
traditions,
whilst
having
different
target
groups
and
markets
to
serve.
Wikipedia v1.0