Translation of "Lässt sich beobachten" in English

Ein ähnlicher Trend lässt sich auf Unternehmensebene beobachten.
A similar trend can be seen at the organizational level.
News-Commentary v14

Auch bei den Beträgen als solchen lässt sich dieser Rückgang beobachten.
As regards the amounts, the same decrease can be observed.
TildeMODEL v2018

Ein ähnlicher Trend lässt sich beim Cashflow beobachten.
A similar trend can be observed in the cash-flow situation.
DGT v2019

Vergleichbares lässt sich in Dänemark beobachten.
This is also seen in Denmark.
TildeMODEL v2018

Die umgekehrte Wirkung lässt sich für Griechenland beobachten.
One example is Ireland, which had some of the highest crude rates andsome of the lowest age-standardised rates, and another is Greece, where the situation is reversed.
EUbookshop v2

Ein Trend zu mehr tarifären und nicht-tarifären Handelshemmnissen lässt sich beobachten.
A trend towards more tariff and non-tariff-based trade barriers can be observed.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Kindern und Jugendlichen lässt sich dieser Trend beobachten.
This trend can also be observed in children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Das lässt sich nirgendwo besser beobachten als in Schrobenhausen, nördlich von München.
Nowhere can this be better seen than in Schrobenhausen, north of Munich.
ParaCrawl v7.1

Netzwerk-Koordination hingegen lässt sich häufig beobachten.
In contrast, network coordination can be observed frequently.
ParaCrawl v7.1

Auch auf anderen Planeten lässt sich das Leuchtspektakel beobachten.
On other planets, they can also be spectacular.
ParaCrawl v7.1

Auch eine vorteilhafte Wirkung auf die Avenanthramid-Konzentration lässt sich beobachten.
A beneficial effect on the avenanthramide concentration can also be observed.
EuroPat v2

In fast allen aktuellen Krisen lässt sich das beobachten:
This can be observed in almost all current crises:
ParaCrawl v7.1

Diese Tendenz lässt sich weltweit beobachten.
The tendency can be observed worldwide.
ParaCrawl v7.1

In vielen Nationalliteraturen lässt sich dieser Trend beobachten.
This trend can be observed in many national literatures.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung lässt sich bis heute beobachten.
This development can be watched until today.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung lässt sich weltweit beobachten.
This development can be observed worldwide.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Phänomen lässt sich im Internet beobachten.
A similar phenomenon can be observed in the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das seltsamste Phänomen an dieser Theke lässt sich in CAS beobachten.
A curious phenomenon with this counter can be seen in CAS.
ParaCrawl v7.1

Die freiliegende Mischertrommel ermöglicht bequemes Befüllen und der Mischvorgang lässt sich gut beobachten.
The open-ended mixer drum ensures effortless filling and the mixing process can be easily observed.
ParaCrawl v7.1

Das Verschwinden der Musters lässt sich dynamisch beobachten.
The disappearance of the pattern can be observed dynamically.
ParaCrawl v7.1

B.A.: Ja, das lässt sich tatsächlich beobachten.
B.A.: Yes, we can really see that happening.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich folgendes beobachten:
The following main observations can be made:
TildeMODEL v2018

Was die Entwicklungen in den einzelnen Ländern betrifft, lässt sich insbesondere folgendes beobachten :
The main trends in the various countries were as follows:
EUbookshop v2

Ein ähnliches Muster (aber zugunsten von GU) lässt sich in Island beobachten.
A similar pattern (but in favour of LSEs) can be observed in Ireland.
EUbookshop v2

Ein ähnliches Aufladungsphänomen lässt sich beobachten, wenn man einen Luftballon an einer rauen Oberfläche reibt.
A similar charge phenomenon can be observed when you rub a balloon against a rough surface.
ParaCrawl v7.1