Translation of "Lässt sich beobachten" in English
Ein
ähnlicher
Trend
lässt
sich
auf
Unternehmensebene
beobachten.
A
similar
trend
can
be
seen
at
the
organizational
level.
News-Commentary v14
Auch
bei
den
Beträgen
als
solchen
lässt
sich
dieser
Rückgang
beobachten.
As
regards
the
amounts,
the
same
decrease
can
be
observed.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Trend
lässt
sich
beim
Cashflow
beobachten.
A
similar
trend
can
be
observed
in
the
cash-flow
situation.
DGT v2019
Vergleichbares
lässt
sich
in
Dänemark
beobachten.
This
is
also
seen
in
Denmark.
TildeMODEL v2018
Die
umgekehrte
Wirkung
lässt
sich
für
Griechenland
beobachten.
One
example
is
Ireland,
which
had
some
of
the
highest
crude
rates
andsome
of
the
lowest
age-standardised
rates,
and
another
is
Greece,
where
the
situation
is
reversed.
EUbookshop v2
Ein
Trend
zu
mehr
tarifären
und
nicht-tarifären
Handelshemmnissen
lässt
sich
beobachten.
A
trend
towards
more
tariff
and
non-tariff-based
trade
barriers
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Kindern
und
Jugendlichen
lässt
sich
dieser
Trend
beobachten.
This
trend
can
also
be
observed
in
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
sich
nirgendwo
besser
beobachten
als
in
Schrobenhausen,
nördlich
von
München.
Nowhere
can
this
be
better
seen
than
in
Schrobenhausen,
north
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Netzwerk-Koordination
hingegen
lässt
sich
häufig
beobachten.
In
contrast,
network
coordination
can
be
observed
frequently.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
anderen
Planeten
lässt
sich
das
Leuchtspektakel
beobachten.
On
other
planets,
they
can
also
be
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
vorteilhafte
Wirkung
auf
die
Avenanthramid-Konzentration
lässt
sich
beobachten.
A
beneficial
effect
on
the
avenanthramide
concentration
can
also
be
observed.
EuroPat v2
In
fast
allen
aktuellen
Krisen
lässt
sich
das
beobachten:
This
can
be
observed
in
almost
all
current
crises:
ParaCrawl v7.1
Diese
Tendenz
lässt
sich
weltweit
beobachten.
The
tendency
can
be
observed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Nationalliteraturen
lässt
sich
dieser
Trend
beobachten.
This
trend
can
be
observed
in
many
national
literatures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
lässt
sich
bis
heute
beobachten.
This
development
can
be
watched
until
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
lässt
sich
weltweit
beobachten.
This
development
can
be
observed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnliches
Phänomen
lässt
sich
im
Internet
beobachten.
A
similar
phenomenon
can
be
observed
in
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Das
seltsamste
Phänomen
an
dieser
Theke
lässt
sich
in
CAS
beobachten.
A
curious
phenomenon
with
this
counter
can
be
seen
in
CAS.
ParaCrawl v7.1
Die
freiliegende
Mischertrommel
ermöglicht
bequemes
Befüllen
und
der
Mischvorgang
lässt
sich
gut
beobachten.
The
open-ended
mixer
drum
ensures
effortless
filling
and
the
mixing
process
can
be
easily
observed.
ParaCrawl v7.1
Das
Verschwinden
der
Musters
lässt
sich
dynamisch
beobachten.
The
disappearance
of
the
pattern
can
be
observed
dynamically.
ParaCrawl v7.1
B.A.:
Ja,
das
lässt
sich
tatsächlich
beobachten.
B.A.:
Yes,
we
can
really
see
that
happening.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
folgendes
beobachten:
The
following
main
observations
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Was
die
Entwicklungen
in
den
einzelnen
Ländern
betrifft,
lässt
sich
insbesondere
folgendes
beobachten
:
The
main
trends
in
the
various
countries
were
as
follows:
EUbookshop v2
Ein
ähnliches
Muster
(aber
zugunsten
von
GU)
lässt
sich
in
Island
beobachten.
A
similar
pattern
(but
in
favour
of
LSEs)
can
be
observed
in
Ireland.
EUbookshop v2
Ein
ähnliches
Aufladungsphänomen
lässt
sich
beobachten,
wenn
man
einen
Luftballon
an
einer
rauen
Oberfläche
reibt.
A
similar
charge
phenomenon
can
be
observed
when
you
rub
a
balloon
against
a
rough
surface.
ParaCrawl v7.1