Translation of "Lässt durchblicken" in English
Er
lässt
oft
nicht
durchblicken,
wie
gescheit
er
eigentlich
ist.
He
even
likes
people
to
think
he's
not
as
smart
as
he
really
is.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
jedoch
durchblicken,
dass
er
dem
äußersten
Zwang
weichen
würde.
He
wanted
to
know
if
they
were
ready
to
accept
this
extreme
humiliation.
WikiMatrix v1
Vielleicht
heißt
alles
mehr,
als
du
durchblicken
lässt.
Perhaps
everything
means
more
than
you
let
on.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
dann
noch
durchblicken,
dass
er
auch
van
Gogh
schätzt.
He
lets
slip
that
Van
Gogh’s
another
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Linn
lässt
immer
durchblicken,
wie
schmerzlich
Alberich
der
Verlust
des
Reifs
getroffen
hat.
Jürgen
Linn
always
hints
at
how
painful
it
was
for
Alberich
to
have
lost
the
ring.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
durchblicken,
dass
diese
Initiative
gegen
Syrien
auch
gegen
Russland
angewandt
werden
könnte...
He
implied
that
the
initiative,
originally
directed
at
Syria,
could
also
be
turned
against
Russia.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
lässt
es
durchblicken,
dass
es
mit
der
Anreicherung
fortfahren
könnte
und
Presseberichte
aus
der
jüngsten
Zeit
über
die
Importe
aus
Pakistan
deuten
darauf
hin,
dass
Iran
der
IAEO
nicht
alles
erzählt
hat.
Now
it
hints
that
it
may
resume
enrichment,
and
recent
press
reports
about
the
imports
from
Pakistan
suggest
Iran
failed
to
disclose
everything
to
the
IAEA.
News-Commentary v14
Sie
weiß
viel
mehr,
als
sie
durchblicken
lässt,
und
sie
könnte
versucht
haben,
uns
damit
zu
helfen.
She
knows
a
lot
more
than
she
lets
on,
and
she
might
even
be
trying
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Pin
lässt
nichts
durchblicken.
The
Pin's
not
letting
anything
drop.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
lässt
nicht
durchblicken,
dass
Mark
Ashton
tatsächlich
ein
Führer
in
der
Young
Communist
League
war.
The
film
does
not
indicate
that
Mark
Ashton
was
actually
a
leading
figure
in
the
Young
Communist
League.
ParaCrawl v7.1
Trump
lässt
durchblicken,
er
werde
sich
denjenigen
gegenüber
'flexibler'
zeigen,
die
sich
finanziell
stärker
bei
der
Nato
engagieren.
Trump
is
indicating
that
he'll
be
more
'flexible'
vis-à-vis
those
who
increase
their
financial
commitment
to
Nato.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
jedoch
durchblicken,
dass
die
freie
"Syrische"
Armee
wirklich
eine
religiöse
Organisation
ist.
However,
it
does
suggest
that
the
Free
"Syrian"
Army
is
indeed
a
faith-based
organization.
ParaCrawl v7.1
Kritik:
"Time
Renegades"
ist
weniger
Science
Fiction-Film,
als
man
annehmen
würde,
und
präsentiert
sich
eher
als
düsterer
Krimi,
der
aber
immer
wieder
durchblicken
lässt,
dass
er
auch
ein
Liebesfilm
sein
will.
Review:
"Time
Renegades"
is
less
science
fiction
than
you
would
assume
and
rather
presents
itself
as
a
dark
thriller,
which
nonetheless
hints
at
also
wanting
to
be
a
romantic
movie.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
von
Harris'
Bemühungen
lässt
durchblicken,
dass
er
meint,
wir
debattierten
darüber,
ob
der
Islam,
wenn
er
vor
dem
20.
Jahrhundert
an
der
Macht
war,
mehr
oder
weniger
tolerant
gegenüber
ethnischen
und
religiösen
Minderheiten
war
als
moderne
weltliche
Demokratien.
The
thrust
of
Harris's
efforts
implies
that
he
thinks
we're
debating
whether,
when
Islam
was
in
power
before
the
twentieth
century,
it
was
more
or
less
tolerant
of
ethnic
and
religious
minorities
than
modern
secular
democracies.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
die
Opposition,
die
jetzt
von
Selbständigkeit
der
chinesischen
Kommunistischen
Partei
redet
und
zugleich
fordert,
beziehungsweise
die
Forderung
durchblicken
lässt,
dass
die
chinesische
Kommunistische
Partei
aus
der
Kuomintang
und
aus
der
Wuhaner
Regierung
austritt,
gleitet
auf
den
Weg
der
menschewistischen
"Selbständigkeit"
der
Periode
von
1905
ab.
I
think
that
the
opposition,
in
talking
today
of
the
independence
of
the
Chinese
Communist
Party
and
at
the
same
time
page
693
urging
or
hinting
that
the
Chinese
Communist
Party
should
withdraw
from
the
Kuomintang
and
the
Wuhan
government,
slips
into
the
line
of
advocating
the
Menshevik
"independence"
of
the
1905
period.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
durchblicken,
dass
die
Methode
der
orientierenden
Verallgemeinerungen
lange
durch
den
Integralen
Methodologischen
Pluralismus(IMP)
verdrängt
wurde.
He
implies
that
the
method
of
orienting
generalizations
was
long
superseded
by
Integral
Methodological
Pluralism
(IMP).
ParaCrawl v7.1