Translation of "Längere verweildauer" in English
Die
längere
Verweildauer
im
Bildungssystem
ist
under
anderem
eine
Folge
fehlender
Berufsaussichten.
D
Longer
periods
in
the
educational
system
are
also
associated
with
lack
of
employment
opportunities.
EUbookshop v2
Hinten
schließt
sich
„Lounge“
an,
gedacht
für
eine
längere
Verweildauer.
At
the
rear
is
the
"Lounge"
zone
intended
for
a
longer
stay
on
board.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
eigentlich
eine
längere
Verweildauer
der
Gülle
in
dem
Fermenter
erforderlich.
Consequently,
it
is
required
to
leave
the
liquid
manure
longer
in
the
fermenter.
EuroPat v2
Durch
das
Video
hatten
eine
höhere
Engagement-Rate
und
längere
Verweildauer.
With
the
video
we
had
higher
social
engagement
rates
and
longer
sessions.
CCAligned v1
Bitte
bringen
Sie
ein
Dokument
mit,
das
die
längere
Verweildauer
bescheinigt.
Please
bring
along
a
confirmation
of
the
longer
period
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Diese
Glättwerkwalze,
auf
die
die
Oberfolie
aufliegt,
bietet
auch
der
Folie
eine
längere
Verweildauer.
This
polishing
roll
on
which
the
upper
film
lies
also
offers
the
film
a
longer
residence
period.
EuroPat v2
Diese
Angaben
sagen
jedoch
nichts
über
die
sicherlich
längere
Verweildauer
eines
einmal
eingetretenen
Kondenswasserniederschlages
aus.
However,
these
figures
tell
us
nothing
about
how
long
the
condensation
water
stands
once
it
has
formed,
which
is
certainly
much
longer.
EUbookshop v2
In
diesem
längeren
Abschnitt
entsteht
somit
eine
längere
Verweildauer
des
Kühlmittels
und
eine
Verschlechterung
der
Kühlung.
There
thus
arises
a
longer
dwell
time
of
the
coolant
in
this
longer
section
and
a
deterioration
of
the
cooling.
EuroPat v2
Durch
milde
Temperaturen
wird
der
Kreislauf
schonend
beansprucht
und
somit
kann
eine
längere
Verweildauer
erzielt
werden.
Mild
temperatures
demands
your
body
gently
and
allows
a
longer
bathing
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
exploratorische
Analyse
der
kombinierten
Daten
aus
den
Studien
070701
und
071001
wies
auf
eine
statistisch
signifikante
(auf
einem
Niveau
von
5
%)
längere
mittlere
Verweildauer,
eine
statistisch
signifikante
(auf
einem
Niveau
von
5
%)
längere
Halbwertszeit
und
eine
längere
AUC0-inf
in
Bezug
auf
VWF:RCo
nach
Verabreichung
mit
VEYVONDI
(50
I.E./kg
VWF:RCo)
und
die
kombinierte
Verabreichung
von
VEYVONDI
und
Octocog
alfa
(50
I.E./kg
VWF:RCo
und
38,5
I.E./kg
rFVIII)
im
Vergleich
zur
Verabreichung
von
pdVWF
und
pdFVIII
(50
I.E./kg
pdVWF:RCo
und
38,5
I.E./kg
pdFVIII)
hin.
An
exploratory
analysis
of
combined
data
from
studies
070701
and
071001
indicated
a
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
longer
mean
residence
time,
a
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
longer
terminal
half-life
and
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
larger
AUC0-inf
regarding
VWF:RCo
following
administration
with
VEYVONDI
(50
IU/kg
VWF:RCo)
and
combined
administration
of
VEYVONDI
and
octocog
alfa
(50
IU/kg
VWF:RCo
and
38.5
IU/kg
rFVIII)
than
after
administration
of
pdVWF
and
pdFVIII
(50
IU/kg
pdVWF:RCo
and
38.5
IU/kg
pdFVIII).
ELRC_2682 v1
Eine
pharmakokinetische
Studie
zeigte,
dass
Prednisolon
keine
längere
Verweildauer
in
der
Milch/im
Euter
hat
(etwa
8-10
Stunden
nach
der
Infusion
lagen
die
Prednisolonspiegel
unter
1
µg/ml).
A
pharmacokinetic
study
demonstrated
that
prednisolone
does
not
have
a
prolonged
residence
time
in
the
milk/udder
(about
8-10
hours
post
infusion,
levels
of
prednisolone
were
less
than
1µg/ml).
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
könnten
neue
Mitgliedstaaten
im
Verlauf
des
Konvergenzprozesses
eine
längere
Verweildauer
im
WKM
II
als
wünschenswert
erachten
.
In
certain
cases
,
new
Member
States
may
consider
it
desirable
to
envisage
a
longer
stay
in
ERM
II
while
further
convergence
takes
place
.
ECB v1
Benzylbenzoat
wird
gemäß
dieser
Patentschrift
als
geeigneter
Wirkstoff
angesehen
und
es
wird
dort
angestrebt,
einen
Nachteil
dieser
Verbindung,
nämlich
den
relativ
hohen
Dampfdruck,
herabzusetzen,
um
eine
längere
Verweildauer
der
Substanz
zu
erreichen.
According
to
this
patent
specification,
benzyl
benzoate
is
regarded
as
a
suitable
active
substance,
and
the
aim
of
that
patent
is
to
diminish
a
disadvantage
of
this
compound,
namely
the
relatively
high
vapor
pressure,
in
order
to
achieve
longer
retention
of
the
substance.
EuroPat v2
Eine
längere
Verweildauer
in
nicht
befeuchtetem
Zustand
kann
zum
Ausglühen
der
Preßteile
und
Zerstörung
der
gehärteten
Matrize
16,
der
Unterstempel
10'
und/oder
der
Oberstempel
4'
führen.
A
longer
holding
time
in
the
non-moistened
state
can
result
in
drying
out
of
the
pellets
and
destruction
of
the
hardened
cavity
16,
the
bottom
punch
10'
and/or
the
top
punch
4'.
EuroPat v2
Dabei
läßt
sich
eine
längere
Verweildauer
des
Grundwassers
und
ein
entsprechend
erhöhter
Austrag
der
leichtflüchtigen
Verunreinigungen
im
Reinigigungsbereich
erzielen.
As
a
result
the
ground
water
has
a
longer
dwelling
time
and
a
correspondingly
higher
removal
of
the
volatile
impurities
in
the
cleaning
regions
is
obtained.
EuroPat v2
Da
aber
die
Flüssigkeit
im
Kreislauf
wieder
zur
Arbeitsmaschine
zurückgeführt
wird,
läßt
sich
die
Verweildauer
der
Flüssigphase
im
Sammelraum
nur
innerhalb
minimaler
Grenzen
variieren
und
eine
längere
Verweildauer
läßt
sich
nur
dann
erzielen,
wenn
man
die
im
Kreislauf
zirkulierende
Flüssigkeitsmenge,
wie
die
Menge
des
öls,
insgesamt
erhöht,
was
aber
aus
wirtschaftlichen
Gründen
unerwünscht
ist.
However,
as
the
oil
is
fed
back
to
the
compressor,
the
period
of
time
during
which
the
oil
remains
within
the
collecting
sump
can
only
be
increased
to
a
certain
limit,
and
a
longer
time
can
only
be
achieved
if
the
volume
of
oil
flowing
in
the
system
is
substantially
increased.
This,
however,
is
undesirous
for
reasons
of
economy.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Pumpenaggregats,beispielsweise
in
einer
Heizungsanlage,
würde
eine
derartige
Drehzahlabsenkung
kaum
spürbare
Auswirkungen
auf
das
Heizungssystem
haben,
da
durch
die
längere
Verweildauer
des
Wassers
und
der
größeren
Abkühlung
des
Wassers
im
Heizkörper
hier
nur
eine
Minderleistung
zwischen
etwa
2
und
5
Prozent
auszumachen
wäre.
When
using
the
pump
unit
of
the
invention,
for
example
in
a
heating
installation,
a
reduction
in
speed
of
this
type
would
scarcely
have
traceable
effects
on
the
heating
system,
since
in
this
case
only
a
reduction
in
power
between
about
2
and
5
per
cent
would
make
a
difference
due
to
the
longer
residence
time
of
the
water
and
the
greater
cooling
down
of
the
water
in
the
heater.
EuroPat v2
Eine
längere
Verweildauer
der
Grundlinienflüssigkeit
BF
im
gasdurchlässigen
Schlauch
12
ist
zulässig
bzw.
erwünscht,
da
die
CO
2
-Partialdrucke
pCO
2
(BF)
bzw.
pCO
2
(Gph)
der
Grundlinienflüssigkeit
BF
und
der
umgebenden
Raumluft
Gph
ähnliche
Werte
haben
und
sich
der
CO
2
-Partialdruck
pCO
2
(BF)
der
Grundlinienflüssigkeit
BF
bei
längerer
Verweildauer
durch
Stofftransport
bzw.
Gasaustausch
allenfalls
an
den
CO
2
-Partialdruck
pCO
2
(Gph)
der
Raumluft
Gph
angleicht
und
sich
folglich
nur
geringfügig
oder
über
eine
konstante
Verweildauer
definiert
ändert.
A
longer
dwell
time
of
the
base
line
fluid
BF
in
the
gas-permeable
hose
12
is
allowed,
and
may
be
desirable,
since
the
CO2
partial
pressures
pCO2
(BF)
or
pCO2
(Gph)
of
the
base
line
fluid
BF
and
of
the
ambient
room
air
Gph
have
similar
values,
and
the
CO2
partial
pressure
CO2
(BF)
of
the
base
line
fluid
BF
would
at
most
adapt
to
the
CO2
partial
pressure
pCO2
(Gph)
of
the
room
air
Gph
due
to
material
transport
or
gas
exchange
with
a
longer
dwell
time,
and
consequently
changes
occur
only
slightly
or
are
defined
over
a
constant
dwell
time.
EuroPat v2
Durch
das
Anliegen
des
Substrates
über
einen
bestimmten
Betrages
des
Umfanges
an
der
Auftragswalze
ist
eine
längere
Verweildauer
zwischen
dem
Substrat
und
dem
Klebemittel
gegeben
sein,
so
dass
eine
bessere
Durchtränkung
des
Materials
erzielt
wird.
By
means
of
the
substrate
lying
in
contact
over
a
given
amount
of
the
circumference
of
the
application
roller,
a
longer
dwell
time
between
the
substrate
and
the
adhesive
is
given,
so
that
better
impregnation
of
the
material
is
attained.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
durch
den
erhöhten
Umschlingungswinkel
über
eine
längere
Verweildauer
ein
Zusammenpressen
der
Substrate
aufgrund
der
Bahnspannung
erzielt
werden.
Furthermore,
pressing
together
of
the
substrates
due
to
the
material
tension
is
attained
for
a
longer
dwell
time
by
means
of
an
increased
wrap
angle.
EuroPat v2
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
die
Verwendung
eines
Benzyllauryldimethylammonium-Salzes
als
Konservierungsmittel
zur
Herstellung
ophthalmischer
Zusammensetzungen,
die
zur
wiederholten
Anwendung
über
längere
Zeiträume
bestimmt
sind
und/oder
für
eine
längere
Verweildauer
am
Auge
nach
jeder
Anwendung
formuliert
sind,
wodurch
Irritationen
und/oder
Gewebeschädigungen
des
Auges
vermieden
werden.
The
invention
furthermore
relates
to
the
use
of
a
benzyllauryldimethylammonium
salt
as
preservative
for
producing
ophthalmic
compositions
intended
for
repeated
use
over
lengthy
periods
and/or
formulated
for
a
lengthy
residence
time
on
the
eye
after
each
use,
whereby
irritation
and/or
damage
to
the
tissue
of
the
eye
are
avoided.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
erzielte
Augentropfen
mit
einem
Zusatz
an
Sebacinsäure
weisen
besondere
Vorteile
bei
Behandlung
von
"trockenem
Auge"
(Keratoconjunctivitis
sicca)
auf,
weil
hier
eine
längere
Verweildauer
der
benetzenden
Flüssigkeit
an
der
Augenoberfläche
(Hornhaut,
Bindehaut)
für
eine
verbesserte
Wirksamkeit
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
Eye
drops
produced
according
to
the
invention
and
containing
an
additive
in
the
form
of
sebacic
acid
have
particular
advantages
in
the
treatment
of
"dry
eye"
(keratoconjunctivitis
sicca),
because
here
a
longer
period
of
dwell
of
the
wetting
liquid
on
the
surface
of
the
eye
(cornea,
conjunctiva)
is
of
decisive
significance
for
improved
efficacy.
EuroPat v2
Zusätzliche
Vorteile
bilden
die
Tatsachen,
dass
es
sich
um
neutrale
Verbindungen
handelt,
die
lokal
gut
verträglich
sind,
und
dass
sie
im
Organismus
eine
längere
Verweildauer
aufweisen.
Further
advantages
are
that
the
compounds
are
neutral,
are
well
tolerated
locally,
and
have
a
longer
residence
time
in
the
organism.
EuroPat v2
Die
umfassenden
Qualifizierungsmaßnahmen,
die
damit
verbundene
längere
Verweildauer
der
Jugendlichen
in
den
Projekten,
die
sozialpädagogische
Betreuung
usw.
bedingen
auch
eine
weitgehende
öffentliche
Finanzierung
der
Ausbildung.
The
comprehensive
training
measures,
the
fairly
long
per
iod
the
young
people
therefore
spend
in
the
projects,
the
sociopedagogical
counselling
they
receive,
etc.
similarly
justify
a
large
measure
of
public
funding
for
the
training
component.
EUbookshop v2