Translation of "Länger im voraus" in English
Deshalb
lohnt
sich
eine
Bewerbung
sechs
Monate
oder
länger
im
Voraus
nicht.
It
therefore
makes
no
sense
to
apply
six
months
or
more
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
Sie
im
Voraus
zahlen,
desto
mehr
können
Sie
sparen.
The
longer
you
stay
in
advance,
the
more
money
you
will
save.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Verträge
können
zeitnah
zum
Liefertermin
oder
ein
Jahr
oder
länger
im
Voraus
geschlossen
werden;
Such
contracts
can
be
struck
close
to
the
time
of
delivery
or
a
year
or
more
ahead;
EUbookshop v2
Hat
die
Fluggesellschaft
Sie
14
Tage
oder
länger
im
Voraus
über
die
Stornierung
informiert?
Did
the
airline
notify
you
14
days
or
more
in
advance
of
the
cancellation?
CCAligned v1
Je
länger
Du
im
Voraus
zahlst,
desto
höher
ist
der
Rabatt,
den
Du
erhältst.
The
longer
the
term
of
your
contract,
the
better
discount
you
receive.
ParaCrawl v7.1
Um
die
von
den
Branchenverbänden
kritisierte
Doppelkontrolle
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
zu
vermeiden,
wird
die
Kommission
Entwürfe
von
Werbematerial
nicht
länger
im
Voraus
überprüfen.
The
Commission
will
no
longer
carry
out
ex-ante
verification
of
draft
materials
to
avoid
double
verification
by
the
Member
State
and
the
Commission,
criticised
by
some
professional
organisations.
TildeMODEL v2018
Für
den
Bereich
der
verfügbaren
Agrarerzeugnisse
verpflichtet
sich
die
Gemeinschaft,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
in
alle
ÜLG
für
bestimmte,
entsprechend
ihrem
jeweiligen
Nahrungsmittelbedarf
ausgewählte
Erzeugnisse
länger
im
voraus
festgesetzt
werden
kunnen.
With
regard
to
available
agricultural
products,
the
Community
undertakes
to
ensure
that
expon
refunds
can
be
fixed
further
in
advance
for
all
OCT
in
respect
of
a
range
of
products
drawn
up
in
the
light
of
their
food
requirements.
EUbookshop v2
Was
die
Lieferung
von
in
der
Gemeinschaft
verfügbaren
Agrarerzeugnissen
an
die
AKP-Staaten
betrifft,
so
sieht
das
neue
Abkommen
die
Möglichkeit
vor,
für
eine
Reihe
von
Erzeugnissen,
die
entsprechend
dem
von
den
AKP-Staaten
geäusserten
Ernährungsbedarf
bestimmt
werden,
die
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
in
alle
AKP-Staaten
länger
im
voraus
festzulegen.
With
regard
to
the
supply
of
agricultural
products
available
in
the
Community
to
the
ACP
States,
the
new
Convention
provides
for
the
possibility
of
fixing
export
refunds
further
in
advance
for
all
ACP
States
in
respect
of
a
range
of
products
determined
in
the
light
of
the
food
requirements
expressed
by
those
States.
EUbookshop v2
Da
die
meisten
Künstler
schon
länger
im
Voraus
ausgebucht
sind,
kann
es
vorkommen,
dass
Sie
ein
paar
Monate
auf
einen
Termin
warten
müssen.
As
most
artist
are
booked
out
for
quite
a
while
in
advance,
it
might
happen
that
you
have
to
wait
a
couple
of
months
for
an
appointment.
CCAligned v1
Fernreisen
sollte
man
länger
im
Voraus
planen:
Die
sind
im
Schnitt
4-6
Monate
(17-24
Wochen)
vorher
am
günstigsten.
Long-distance
travel
should
be
planned
in
advance:
on
average
they
are
the
most
favorable
4-6
months
(17-24
weeks)
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Automatisches
Analysegerät
(1)
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Steuereinheit
(105)
so
ausgelegt
ist,
dass
sie
eine
Zeit
vom
Ende
der
vorhergehenden
Analyse
bis
zum
Beginn
der
nächsten
Analyse
misst
und
speichert
und
eine
Steuerung
durchführt,
um
den
Reinigungsvorgang
und
den
Leerwertmessvorgang
vor
dem
Analysebeginn
nicht
zu
überspringen,
falls
die
gemessene
Zeit
länger
als
ein
im
Voraus
festgelegter
Schwellenwert
ist.
The
automated
analyzer
according
to
claim
1,
wherein
the
control
unit
measures
and
stores
a
time
from
end
of
previous
analysis
to
start
of
next
analysis,
and
performs
control
not
to
skip
the
cleaning
operation
and
the
blank
measurement
operation
before
the
analysis
start
in
a
case
where
the
measured
time
is
longer
than
a
threshold
value
set
in
advance.
EuroPat v2
Steuerverfahren
für
ein
automatisches
Analysegerät
(1)
nach
Anspruch
8,
wobei
die
Steuereinheit
(105)
ferner
einen
Schritt
des
Messens
und
Speicherns
einer
Zeit
vom
Ende
der
vorhergehenden
Analyse
bis
zum
Beginn
der
nächsten
Analyse
und
eine
Verarbeitung
ausführt,
um
eine
Steuerung
durchzuführen,
um
den
Reinigungsvorgang
und
den
Leerwertmessvorgang
vor
dem
Analysebeginn,
in
einem
Fall,
in
dem
die
gemessene
Zeit
länger
als
ein
im
Voraus
festgelegter
Schwellenwert
ist,
nicht
zu
überspringen.
The
control
method
for
an
automated
analyzer
according
to
claim
11,
wherein
the
control
unit
further
executes
a
step
of
measuring
and
storing
a
time
from
end
of
previous
analysis
to
start
of
next
analysis
and
processing
for
performing
control
not
to
skip
the
cleaning
operation
and
the
blank
measurement
operation
before
the
analysis
start
in
a
case
where
the
measured
time
is
longer
than
a
threshold
value
set
in
advance.
EuroPat v2
Dort
konnte
mit
33
Prozent
der
höchste
Anteil
an
Frühbuchern
(vier
Monate
und
länger
im
Voraus)
verzeichnet
werden.
At
33
per
cent
the
Dutch
market
reported
the
highest
percentage
of
early
bookings
(four
months
or
more
before
departing).
ParaCrawl v7.1
Nur
sechs
Prozent
der
russischen
Reisenden
und
jeweils
acht
Prozent
in
China
und
Japan
haben
ihre
Reisen
2012
vier
Monate
und
länger
im
Voraus
gebucht.
In
2012
only
six
per
cent
of
Russian
holidaymakers
and
eight
per
cent
each
of
Chinese
and
Japanese
travellers
booked
their
trips
four
months
or
more
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Reisende
müssen
damit
nicht
länger
im
Voraus
bezahlen
und
profitieren
von
schnellen
Hotel-Check-outs,
da
die
Rechnung
zwischen
Hotel
und
Unternehmen
automatisch
abgerechnet
wird.
This
means
that
travellers
no
longer
have
to
pay
up
front,
and
they
benefit
from
quick
hotel
check-outs,
because
the
bill
is
automatically
settled
between
the
hotel
and
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgründe
für
eine
lange
Vorlaufzeit
sind
die
Örtlichkeiten
für
die
Hochzeit
und
die
Feier
–
die
beliebtesten
sind
oft
ein
Jahr
oder
länger
im
Voraus
ausgebucht
und
viele
Leute
planen
ihre
Hochzeit
daher
an
Terminen,
zu
denen
die
Örtlichkeiten
verfügbar
sind.
One
of
the
principal
reasons
for
a
long
lead-in
time
is
the
wedding
and
reception
venues––the
most
popular
ones
are
often
booked
out
a
year
or
more
in
advance
and
many
people
have
taken
to
planning
the
wedding
around
venue
availability.
ParaCrawl v7.1
Benchmark
nimmt
auch
Schecks
an,
die
sechs
Monate
oder
länger
im
Voraus
für
Produkte
bezahlt
werden
können.
Benchmark
also
accepts
checks
that
prepay
for
Products
for
six
months
or
more.
ParaCrawl v7.1
Wer
zusätzlich
vier
Tage
länger
im
Voraus
das
Wetter
beobachten
will
muss
für
drei
Monate
1,59€
-
beziehungsweise
für
12
Monate
4,99€
auf
den
Tisch
legen.
For
those
who
want
to
observe
the
weather
days
in
advance,
you
can
buy
it
for
1.59
Euros
for
three
months
or
4.99
Euros
for
12
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Versteigerungen
werden
lange
im
Voraus
entsprechend
einer
internationalen
„Saison“
geplant.
Sales
are
arranged
well
in
advance
according
to
an
international
‘season’.
DGT v2019
Da
Pauschalreisen
häufig
lange
im
Voraus
erworben
werden,
können
unvorhergesehene
Ereignisse
eintreten.
Since
packages
are
often
purchased
a
long
time
before
their
performance,
unforeseen
events
may
occur.
DGT v2019
Sie
sehen,
meine
Herren,
die
Deutschen
planen
lange
im
Voraus.
You
see
gentlemen,
the
Germans
plan
well
in
advance.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
muss
lange
im
V-V-Voraus
beantragt
werden!
Things
like
this
must
be
d-d-done
well
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Warum
planen
Sie
so
lange
im
Voraus?
Why
are
you
planning
so
far
in
advance?
OpenSubtitles v2018
Diese
Genehmigungen
müssen
lange
im
Voraus
beantragt
werden
und
werden
durch
Zufallsauswahl
erteilt.
These
permits
must
be
applied
for
well
in
advance
of
the
visit
and
are
selected
at
random.
WikiMatrix v1
Sie
müssen
es
lange
im
Voraus
geplant
haben.
This
was
something
they
had
planned
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
im
Voraus
sollte
ich
bestellen?
How
far
in
advance
should
I
order?
CCAligned v1
Kann
ich
ein
HandyTicket
bereits
längere
Zeit
im
Voraus
erwerben?
Can
I
buy
a
MobileTicket
well
in
advance?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
mich
für
den
Flug
anmelden?
How
long
in
advance
do
I
need
to
report
for
the
flight?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
kann
ich
einen
Flug
über
die
Website
buchen?
Until
how
long
in
advance
am
I
able
to
make
a
reservation
for
a
flight
via
the
website?
CCAligned v1
Wie
lange
im
voraus
muss
ich
die
Unterkunftsreservierung
vornehmen?
How
far
in
advance
do
I
need
to
complete
my
reservation?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
buchen?
How
long
in
advance
do
I
need
to
book?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
am
Flughafen
sein?
HOW
LONG
IN
ADVANCE
DO
I
NEED
TO
BE
AT
THE
AIRPORT?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
Support
anfordern?
How
far
in
advance
do
I
need
to
request
support?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
kann
ich
mich
bewerben?
How
long
in
advance
can
I
apply?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
meine
Hochzeit
buchen?
How
long
in
advance
should
I
book
my
wedding?
CCAligned v1
Wie
lange
sollte
ich
im
Voraus
planen?
How
far
in
advance
should
I
plan?
CCAligned v1
Wie
lange,
im
Voraus,
muss
eine
Überweisung
reserviert
werden?
How
long
in
advance,
a
transfer
must
be
reserved?
CCAligned v1
Reservierungen
bitte
lange
im
Voraus
einplanen.
Please
make
your
reservations
long
in
advance.
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
muss
ich
bei
ipaster
buchen?
How
much
in
advance
must
I
book
at
ipaster?
CCAligned v1
Wir
empfehlen,
Tickets
im
Bus
lange
im
Voraus
zu
buchen.
We
recommend
booking
tickets
for
the
bus
well
in
advance.
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
kann
ich
Tickets
kaufen?
How
far
in
advance
can
I
purchase
tickets?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
kann
ich
meine
Hotelreservierung
stornieren?
How
far
in
advance
can
I
cancel
my
hotel
reservation?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
sollte
ich
mich
um
ein
Praktikum
kümmern?
How
much
time
in
advance
should
I
apply
for
an
internship?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
kann
ich
ein
Ticket
buchen?
How
long
in
advance
can
I
book
a
ticket?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
muß
ich
buchen?
How
long
in
advance
I
have
to
book?
CCAligned v1
Wie
lange
im
Voraus
sollte
man
Sie
für
einen
Kostenvoranschlag
kontaktieren?
How
long
in
advance
should
we
contact
you
for
a
quotation?
ParaCrawl v7.1